background image

4

Advertencias generales de seguridad

para herr

amientas eléctric

as

ESP

AÑOL

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender

material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien

-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herr

amientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de

choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctric

as y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunc

a use el cable par

a transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el c

able 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para e

xteriores reduce el riesgo de choque 

eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (G

FCI).

El uso de un GFC

I reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está c

ansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede

causar un daño personal

.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 

zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 

apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. A

segúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herr

amienta.

Transpor

tar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o

conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 

“encendido” puede caus

ar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arr

ancar 

la herramienta eléctric

a.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 

  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en

las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extr

acción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramient

a

No fuerce la herramienta. Use la herr

amienta adecuada para el 

trabajo a realizar

.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando

se usa al ritmo para el que fue diseñada

.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o

apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuer

a del alcance de los niños 

y no permita su manejo por personas no familiarizadas 

con las herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Dele mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herr

amienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 

herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 

trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista par

a el tipo de 

herramienta, en condiciones de tr

abajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que

está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Ser

vicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

         

¡ADVERTE

NCIA! L

ea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones par

a futuras referencias.

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (N

OM).

Содержание 101684

Страница 1: ...118 Drill Bit Sharpener Model Code AFB 118 Applies for 101684 For angle bits only 118 Manual ENGLISH ESPAÑOL USE AND CARE RECOMMENDATIONS CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool ...

Страница 2: ...n rest no maximum daily use FOR SHARPENING HSS AND CARBON STEEL BITS Recommendations for use and care USE ONLY 118 ANGLE DRILL BITS ENGLISH Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and t...

Страница 3: ...he plug If it is not fitting call a qualified electrician or install a polarized outlet Do not alter the plug in any way Double insulation eliminates the need of a three prong grounded power plug or a grounded electric system When using an extension cable verify the gauge is enough for the power that your product needs A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss...

Страница 4: ...ch or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long ...

Страница 5: ...perating the sharpener Do not turn on the tool while the sharpening stone is in contact with a drill bit If a small part becomes trapped inside the housing immediately turn the tool off unplug it from the power outlet and wait for all moving parts to come to a complete stop before attempting to remove the trapped part While operating the sharpener This sharpener works only for 118 drill bits It is...

Страница 6: ...ord Ventilation slots Ventilation holes Sharpening stone height control knob Drill bit insertion holes from 3 mm to 13 mm 1 8 1 2 Washer Cover Cover screws Base of stone Spring Grinding stone Nut Shaft Debris ejector ENGLISH ...

Страница 7: ... I position so that the stone starts to rotate 4 Turn the knob clockwise towards the UP direction while holding the bit with your hand until you hear the grinding sound 5 Hold the drill bit firmly while making contact with the stone for 10 seconds 6 Remove the bit and turn it 180 7 Insert the bit again 10 more seconds to sharpen the second edge If necessary repeat the operation until both edges ar...

Страница 8: ...lt in personal injury and invalidate the product warranty Cleaning And Care Change of Grinding Stone Service With the passing of time the grinding stone will wear out or could show fissures affecting the right sharpening Change it whenever necessary following these steps Loosen the cover screws and remove it A Remove the stone assembly B Unscrew the nut C and remove the washer D to release the sto...

Страница 9: ...t is connected Check the operation process in page 7 Replace the sharpening stone as indicated in page 8 The bit must match the corresponding hole Equipment does not turn on Deficient sharpening There is no power Worn stone Bad sharpening technique The bit size does not correspond to the hole size marked in the housing Problem Cause Solution ENGLISH ...

Страница 10: ...10 Notes ENGLISH ...

Страница 11: ...RRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MOR TEL 735 352 8931 HERRAMIENTAS DE TEPIC MAZATLAN 117 COL CENTRO C P 63000 TEPIC NAY TEL 311 258 0540 SUCURSAL MONTERREY CARRETERA LAREDO 300 1B MONTERREY PARKS COLONIA PUERTA DE ANÁHUAC C P 66052 ESCOBEDO N...

Страница 12: ...egidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Parque Ind...

Страница 13: ...ducto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Parq...

Страница 14: ...7578 79 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX...

Страница 15: ...10 Notas ESPAÑOL ...

Страница 16: ...tá conectado Revise el proceso de operación de la página 7 Reemplace la piedra de afilado como se indica en la página 8 La broca debe coincidir con el orificio correspondiente El equipo no enciende Afilado deficiente No hay suministro eléctrico Piedra gastada Mala técnica de afilado La medida de la broca no corresponde a la medida del orificio marcado en la carcasa Problema Causa Solución ...

Страница 17: ...nas no calificadas puede resultar peligroso y llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la garantía del producto Limpieza y cuidados Cambio de la piedra de afilado Servicio ADVERTENCIA Con el transcurso del tiempo la piedra de afilar se desgastará o podría presentar fisuras afectando el afilado Cámbiela cuando sea necesario siguiendo estos pasos Afloje los tornillos de la cubierta y ...

Страница 18: ...iedra comience a girar 4 Gire la perilla en sentido de las manecillas del reloj hacia la dirección UP mientras sostiene con la mano la broca hasta que escuche el sonido de desbaste 5 Sostenga firmemente la broca mientras se hace el contacto con la piedra por 10 segundos 6 Retire la broca y gírela 180 7 Introduzca la broca de nuevo para afilar el segundo borde de corte por otros 10 segundos De ser ...

Страница 19: ...ión Orificios de ventilación Perilla de control de altura de la piedra de afilado Orificios para insertar brocas de 3 mm a 13 mm 1 8 1 2 Arandela Cubierta Tornillos de la cubierta Base de la piedra Resorte Piedra de afilado Tuerca Eje Expulsor de residuos ESPAÑOL ...

Страница 20: ...io podría romperse Antes de operar el afilador No encienda la herramienta cuando la piedra de afilado esté en contacto con alguna broca Si una pieza pequeña queda atrapada dentro de la carcasa apague inmediatamente la herramienta desconéctela del tomacorriente y espere a que todas sus partes móviles se detengan por completo antes de intentar retirar la pieza atrapada Mientras opera el afilador ATE...

Страница 21: ...mienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista rop...

Страница 22: ...sí no cabe póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra Al usar un cable de extensión asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corrien...

Страница 23: ...s gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL RESPETE LOS CICLOS DE TRABAJO 3 min de traba...

Страница 24: ... de Afilador de brocas Modelo Código AFB 118 Este Instructivo es para 101684 Sólo para brocas con ángulo de 118 Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH CONOCE LAS FUNCIONES ...

Отзывы: