background image

20V

7

ESPAÑOL

Puesta en marcha

Consideraciones para el uso de la batería

Coloque el botón de dirección en la posición de bloqueo 

(al centro)

• Sujete la base del broquero firmemente con una mano y 

con la otra, gire el broquero en sentido contrario a las 

manecillas del reloj, para que las mordazas aflojen.

• Inserte la broca hasta el tope o retírela según sea el caso. 

• Gire el broquero en sentido de las manecillas del reloj 

para asegurar la broca. El broquero cuenta con un seguro 

de retención que se activa al seguir girando el broquero, 

una vez que la broca se encuentre asegurada; distinguirá 

cuando se escuche un clic.

Instalación de brocas o adaptadores

• Para perforar y atornillar, suelte el interruptor y presione el botón de 

dirección de giro del lado en donde las marcas apuntan hacia el broquero.

• Para invertir el sentido y desatornillar, presiónelo del lado contrario.

                             La primera vez que encienda el taladro después de 

invertir la rotación, puede escucharse un clic. Esto es normal y no 

representa ningún problema.

                             Nunca invierta la dirección de la rotación mientras el 

taladro se encuentre en funcionamiento, para no dañar la herramienta. 

Dirección de rotación

Ajuste de torque

ATENCIÓN

ATENCIÓN

Regulador

de torque

• Para seleccionar el nivel de torque deseado gire el regulador de torque 

hasta hacer coincidir el número correspondiente con la marca superior:

de 1 a 4 para tornillos pequeños,

de 5 a 9 para tornillos en material suave,

de 10 a 15  para tornillos en material suave y duro

y de 16 a 21 para tornillos más grandes.

• Para perforar metal, madera o plástico, gire el regulador de torque a la 

posición de TALADRO (         coincidiendo con la marca superior).

                            El nivel de torque necesario depende del tipo de 

tornillo a usar y del material sobre el cual se trabaje. Si tiene duda use 

un menor torque e increméntelo gradualmente hasta lograr el 

adecuado. Un torque adecuado evita daños a la herramienta. 

ATENCIÓN

La batería viene DESCARGADA de fábrica. Será necesario que la cargue por aproximadamente 1 hora antes de poder usarla.

La temperatura normal de carga es de 0 °C a 45 °C  Fuera de este rango se suspende la carga automáticamente hasta que 

alcance la temperatura correcta. La temperatura normal de descarga / trabajo es de 0 °C a 75 °C. Si los 75 °C se exceden, el 

control electrónico apaga la energía de la herramienta hasta que la temperatura alcance de nuevo el rango óptimo de 

temperatura. Cuando la batería está debajo de la tensión normal durante el trabajo, la herramienta deja de funcionar.

Entre cada carga, dé al cargador 15 minutos de descanso. En un ambiente cálido o después de uso prolongado, es posible 

que la batería se caliente demasiado como para ser recargada. Permita que la batería se enfríe antes de intentar recargarla.

Para instalar la batería en el mango de la herramienta, alinee la unidad de 

batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela 

en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada 

en la herramienta; verifique que ésta no se salga sola. 

Para retirar la batería de la herramienta, presione el botón de liberación (

C

y tire firmemente de la de batería para sacarla del mango de la 

herramienta.

Instalar y retirar la batería

C

Mordazas

Broquero

• Las dos velocidades con que cuenta el rotomartillo funcionan de 

manera similar a las que se usa en los autos.

• La velocidad baja (

1

) le dará mucho torque (poder de torsión). 

Use esta velocidad cuando empiece a taladrar orificios grandes, ya 

sea en metal o concreto. Esto evitará que la broca se atasque.

• La velocidad alta (

2

) tiene un torque reducido pero permite que 

el rotomartillo opere a mayores revoluciones por minuto, lo que 

hará que el rotomartillo, en su función de taladro, perfore más 

rápido la madera o metal delgado.

Selección de velocidad

Adelante

Reversa

Содержание 101404

Страница 1: ...20V Models MAX 20TS MAX 20T Codes 101404 101452 Applies for Manual Cordless drill driver Chuck 20 V 1 2 MAX 20T CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...e tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this manual before using the tool 3 3 4 5 6 6 9 9 9 10 11 12 Technical Data Power Requirements Safety Warnings for Power Tools Safety Warnings for drills drivers Parts Start Up Troubleshooting Maintenance Environmental Protection Notes Authorized Service Centers Warra...

Страница 3: ... A lower gauge cable will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s nameplate When in doubt use the next higher gauge WARNING WARNING WARNING from 0 A and up to 10 A from 10 A and up to 13 A from 13 A and up to 15 A from 15 A and up to 20 A 18 AWG 1...

Страница 4: ...moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate for wh...

Страница 5: ...sing control may caus personal injuries Before operating the tool Hold the tool by it s isolated surfaces designed for that purpose especially when making jobs where the bit might contact hidden wiring Contact with a power cable makes the metallic parts of the tool will be energized as well and produce a short circuit to the operator Do not submit the tool to excessive loads If the bit gets stuck ...

Страница 6: ...red light should come on indicating that charging has started When the battery is completely charged the green light will be on and the red light will be off Disconnect the charger from the power once the charge is completed If the red light is blinking it signals a defective battery Replace with a new one In case the green light is blinking it signal the temperature in the battery is lower to 32 ...

Страница 7: ...pe of screw to be used and the material onto which you are working If in doubt use a lower torque and increase gradually until reaching the right one An adequate torque prevents damaging the tool Torque Adjust CAUTION The battery is shipped NOT CHARGED It is necessary to charge the battery approximately 1 hour before being able to use it The normal charge is 32 F to 113 F When not in this level th...

Страница 8: ... woods try using lubricants like soap Liquid soap is more useful Always apply enough pressure on the drill to prevent the screw head to slide It is easy that the screw head gets damaged making it difficult to completely get inserted or even to remove it Additional recommendations Use the adequate speed for each job do not try to bore at low speeds or to screw at high speeds If the operation overlo...

Страница 9: ... the job Try with the next torque level Immediately clean the liquid from skin or clothing using water and soap Replace the battery immediately Insert correctly the battery to the charger Double check the battery is correctly connected into the power outlet Allow the drill to cool off for 5 minutes Stop the drill around 5 minutes to allow the battery to cool off Problem Solution Low battery The di...

Страница 10: ...20V 10 ENGLISH Notes ...

Страница 11: ... DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASE...

Страница 12: ... Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Parque Industrial Jilotepec Jil...

Страница 13: ...te instructivo es para Instructivo de Taladro destornillador inalámbrico Broquero 20 V 13 mm 1 2 MAX 20T ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH MAX 20TS MAX 20T 101404 101452 ...

Страница 14: ...ecesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN MAX 20TS Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de taladros destornilladores Partes Puesta en marcha Solución de problemas Mantenimiento Protección ambient...

Страница 15: ...ntacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra Al usar un cable de extensión asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su herramienta...

Страница 16: ...accidentes Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones ine...

Страница 17: ...ntente retirar las brocas atoradas encendiendo y apagando la herramienta No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal de acelerar la perforación De lo contrario la broca se dañaría y la eficiencia de la herramienta disminuiría al igual que su vida útil En cuanto más grande sea el diámetro de la broca la fuerza reactiva es mayor lo que puede provocar una pérdida del control de la herramient...

Страница 18: ...luz roja deberá encenderse indicando que la carga se ha iniciado Cuando la batería se encuentre completamente cargada la luz verde se encenderá y la roja se apagará Desconecte el cargador de la corriente una vez concluida la carga Si la luz roja parpadea es señal de que la batería está defectuosa reemplácela por una nueva Si la luz verde parpadea es señal de que la temperatura de la batería es men...

Страница 19: ...or torque e increméntelo gradualmente hasta lograr el adecuado Un torque adecuado evita daños a la herramienta ATENCIÓN La batería viene DESCARGADA de fábrica Será necesario que la cargue por aproximadamente 1 hora antes de poder usarla La temperatura normal de carga es de 0 C a 45 C Fuera de este rango se suspende la carga automáticamente hasta que alcance la temperatura correcta La temperatura n...

Страница 20: ...cil que la cabeza del tornillo se dañe lo que dificultará insertarlo por completo o incluso removerlo Recomendaciones adicionales Use la velocidad adecuada a cada tarea no trate de perforar a velocidades bajas ni de atornillar a altas velocidades Si la operación sobrecarga el taladro extráigalo y repita la operación aplicando menos fuerza Use bajas velocidades para iniciar perforaciones donde no h...

Страница 21: ...Pruebe con el siguiente nivel de torque Limpie de inmediato con agua y jabón el líquido de la piel o ropa Reemplace la batería de inmediato Inserte correctamente la conexión del cargador a la batería Revise que la clavija del cargador se encuentre bien conectada al tomacorriente Permita que el taladro se enfríe por espacio de 5 minutos Detenga el taladro por espacio de 5 minutos para que la baterí...

Страница 22: ...20V 10 ESPAÑOL Notas ...

Страница 23: ...SE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA ...

Страница 24: ...tar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A d...

Отзывы: