![TRU Components 2436041 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/tru-components/2436041/2436041_operating-instructions-manual_1173747005.webp)
Lors de l’installation du produit, veiller à ce que le câble ne soit ni coudé ni écrasé ou
soumis à une tension mécanique.
Lors du transport ou à l‘endroit d’installation, évitez les conditions environnementales dé-
favorables suivantes :
– d’eau ou d‘humidité de l’air trop élevée ;
– froid ou chaleur extrêmes
–
Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
– de fortes vibrations.
Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n‘a pas su répondre, nous
vous conseillons de nous contacter ou de vous adresser à un technicien compétent.
6 Montage
Au cas où vous n’auriez pas les connaissances nécessaires pour mener cette
tâche à bien, veuillez faire appel à un spécialiste ou un technicien compétent !
Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou sys-
tème (notamment dans une grande entreprise), confiez-LUI le raccordement et le
câblage, NE raccordez PAS vous-même le commutateur !
Veuillez respecter les illustrations suivantes
pour installer l’appareil sur un rail DIN :
1. Accrochez avec précaution le commu-
tateur (bornier du haut) dans le rail DIN
par le haut.
2.
rail DIN
3. Déplacez le commutateur vers le bas
avec un peu de force et appuyez sur le
rail DIN jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Vé
-
rifiez que le commutateur est bien fixé
avant de commencer le câblage.
1.
Vis de mise à la terre
2. 4. Bornier (alimentation 1 et 2)
3.
Support rails DIN
5.
DEL POWER
6.
LED Link/Act
(jaune, voyant d’activité du réseau)
7.
Port Ethernet (RJ45)
Une borne industrielle avec 6 ports est four
-
nie sur le dessus du commutateur pour l‘ali-
mentation redondante. Les bornes PGND
n’ont aucune fonction.
Les bornes sont occupées comme suit :
P1 (alimentation 1)
P+1 = 12 - 52 V/DC
P-1 = GND
PGND
Ces bornes n’ont pas de fonction.
P2 (alimentation 2)
P+2 = 12 - 52 V/DC
P-2 = GND
Contact de mise à la terre
Les bornes P1 et P2 permettent de raccorder deux alimentations séparées pour avoir un
fonctionnement redondant. La plage de tension est comprise entre 12 et 52 V/DC. Veillez à
respecter la polarité lors du raccordement !
Si aucune redondance n'est nécessaire, l'alimentation peut également être effec-
tuée via une seule des deux bornes d'alimentation P1 et P2.
La vis de mise à la terre permet d’établir l’équipotentielle entre l’armoire électrique et le
commutateur. Fixez le câble de mise à la terre sur la vis de mise à la terre du commu-
tateur et assurez-vous que le système de mise à la terre est correctement branché. Le
commutateur est déjà équipé d’un mécanisme de protection contre la foudre. Vous pouvez
également mettre le commutateur à la terre à l‘aide d‘un câble de mise à la terre via PE
(Protective Earth).
Coupez toujours l'alimentation électrique avant de brancher les câbles
d'alimentation.
Tout dépassement de la tension d'entrée peut provoquer un dysfonctionnement
de cet appareil et l'endommager.
Mode d‘emploi
COMMUTATEUR ECO INDUSTRIEL 5 PORTS 10/100
N° de commande 2336741
COMMUTATEUR ECO INDUSTRIEL 5 PORTS 10/100/1000
N° de commande 2436042
1 Utilisation prévue
Le produit sert pour les réseaux câblés d’ordinateur ou pour les autres appareils adaptés dans
l’environnement industriel. Pour ce faire, il dispose de 5 raccords à paires torsadées (RJ45). Il
peut être monté sur un rail DIN. Le commutateur est conçu pour les environnements industriels
difficiles. Avec une plage de température comprise entre -40 °C et 75 °C, le commutateur peut
être utilisé dans les conditions les plus défavorables. Les consignes de sécurité et toutes les
autres informations de ce mode d’emploi doivent être impérativement respectées.
Toute autre utilisation que celle décrite entraîne des dommages au produit et présente en plus
des risques tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Le produit dans son ensemble
ne doit pas être modifié ni transformé !
Ce produit est conforme à la réglementation nationale et européenne. Tous les noms d’entre-
prises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu d’emballage
Commutateur réseau
Support pour rail DIN
Mode d‘emploi
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les modes d‘emploi actualisés via le lien
www.conrad.com/downloads
ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions figurant sur la page internet.
4 Symboles utilisés dans le présent document
Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
Lisez attentivement les informations.
Le symbole en forme de flèche indique des informations spécifiques et des conseils
sur l'utilisation.
5 Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages qui en découlent !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou blessures corporelles dus à une manipulation incorrecte ou au non-res-
pect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie
devient caduque.
Pour des raisons de sécurité et d’enregistrement (CE), il est formellement interdit de modi-
fier cette carte de par vous même et de quelque manière que ce soit.
Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants!
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
Assurez une bonne ventilation de la pièce de l‘appareil afin d‘éviter les dommages causés
par la chaleur.
Ne montez pas le commutateur à proximité de l’eau ou dans un environnement humide.
Veillez à ce que l’eau et l’humidité ne pénètrent pas dans le commutateur.
Le produit est seulement conçu pour une utilisation dans des espaces intérieurs secs et
fermés. Le produit dans son ensemble ne doit pas être humide ou mouillé.
Ne placez pas le commutateur sur un support ou une table instable. Le commutateur peut
être endommagé de manière significative en cas de chute.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide à une
pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuellement détruire
l’appareil.
Attendez que l’appareil soit à la température ambiante avant de le brancher et de le
mettre en marche. Ceci peut durer plusieurs heures suivant les cas.
La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un service technique spé-
cialisé.
Contrôlez l‘appareil avant chaque utilisation pour détecter d‘éventuels dommages !
En cas de dommages visibles, ne mettez PLUS le produit en marche !
Nous pouvons supposer qu’une utilisation sans danger n’est plus possible si :
– le produit présente des dommages visibles
– l‘appareil ne fonctionne pas ou qu‘il ne fonctionne pas correctement (par ex. une odeur
de brûlé),
– l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables.