TRU Components 2144022 Скачать руководство пользователя страница 3

Product overview

N

L

2

3
4
5

1

6

7

8

1  Load connection

2  Parameters

3  Current time (ON/OFF setting)

ON/OFF

 switch

5  Operating voltage connection

6  Housing

7  Switch wheel

8  Triangle (current time)

Installation and connection

1.  Mount the time switch on a DIN-compliant rail. Carefully pull the locking lever downwards slightly. Click 

the lock onto the rail and let go again.

2.  Connect the time switch according to the connection diagram. Clamp the connecting wires in place. Use 

a Phillips screwdriver to tighten the screws.

  After the time switch has been connected to an electrical circuit, the power reserve battery must 

be charged. Wait approximately 10 minutes before setting the exact time. The full power reserve 

is then available for a period of approximately 3 days.

Operation and programming

•  Open the transparent cover to reveal the controls.
•  Close the transparent cover when you have finished configuring the settings.

a) Programming switch times

1.  Use the switch wheel 

(7)

 to set the desired switch times. When the pro-

duct is shipped, all sliders are on the right-hand side (switched on by 

default). If necessary, use a small tool (e.g. pen nib) to configure the 

settings.

2.  Carefully push a slider to the left to the 

OFF

 position. You will hear a click.

3.  Carefully push the corresponding slider to the right again (

ON

 position). 

You will hear a click. Refer to the schematic diagram of the slider posi-

tions on the right-hand side of the time switch.

ON

OFF

4.  One slider represents a duration of 15 minutes. Move as many sliders as 

necessary to set longer switch times (e.g. 2 sliders equate to a total of 

30 minutes from switching on to switching off). In this example, the timer 

switches the connected device on at 4:00 and switches it off at 4:30 after 

the second slider. After a half-hour break, the device is switched back on 

at 5:00 and then switched off again at 5:30 after two additional sliders.

  To activate the switch times, the 

OFF/ON

 switch 

(4)

 must be set to the   (Auto) position (central 

position).

b) Setting the time

To set the current time, turn the switch wheel 

(7)

 in the direction of the arrow (counter-clockwise). Set the 

switch wheel time on the triangle 

(8)

 in the transparent housing. The time of the fixed dial (side) must be the 

same as the switching wheel (e.g. 11 to 11).

  Never turn the switch wheel in the opposite direction of the arrow or use force, as this may 

destroy the time switch.

c) Permanently switching the connected device on/off

1.  In automatic mode, the time switch switches the connected device on and off at 

the preset switch times. In automatic mode, the 

OFF/ON

 switch 

(4)

 is set to the 

 

Auto

 position.

2.  To switch the connected device on or off independently of the preset time inter-

vals, move the 

OFF/ON

 switch 

(4)

 to the 

ON

 or 

OFF

 positions. The current to the 

connected device will then be permanently on or off.

Care and cleaning

•  Use a dry, lint-free cloth to clean the product.

 Operating instructions

Time switch for DIN rail

Item no. 2144022

Intended use

This product is a time switch for controlling electrical systems. It can send impulses with a minimum swit-

ching interval of 15 minutes. The time switch features 96 programmable switching cycles. It is designed for 

standalone installation in a control cabinet by means of a symmetrical 35 mm profile in accordance with EN 

60715 standards (DIN rail).
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. in a ba-

throom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product for purposes 

other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause hazards 

such as a short circuit, fire or electric shock. Read the instructions carefully and store them in a safe place. 

Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and product names 

contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Package contents

•  Time switch

•  Operating instructions

Up-to-date operating instructions  

To download the latest operating instructions, visit www.conrad.com/downloads or scan 

the QR code on this page. Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due to 

an electric shock.

  The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in 

these operating instructions. Always read this information carefully.

  The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.

Safety information

Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the 

safety information and information on proper handling in these operating instructions, 

we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such 

cases will invalidate the warranty/guarantee.

a) General information

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, 

moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  This device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.

b) Installation

•  Electrical devices must only be installed and mounted by qualified installation personnel.
•  The device is protected internally against interference by means of a protective circuit. Despite 

these protective measures, very strong magnetic fields may impair its function. 

•  Interference can be avoided by observing the following installation rules: 

 - Do not install the device near inductive loads (e.g. motors, transformers or contactors).
 - The power should be supplied via a separate mains circuit (with a mains filter if required).
 - Inductive loads must be equipped with protective devices to reduce overvoltages (varistors, 

RC filters).

•  Check whether interference signals are emitted when the time switch is used together with 

other devices in a system.

c) Connected devices

•  Always observe the safety instructions and operating instructions of any other devices which 

are connected to the product.

Содержание 2144022

Страница 1: ...2 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient als Zeitschaltuhr zur Steuerung elektrischer Anlagen Sie beinhaltet die M glichkeit zur Abgabe von Impulsen mit einem minimalen Schaltabstand von 15 Min...

Страница 2: ...n Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unse ren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten I...

Страница 3: ...controlling electrical systems It can send impulses with a minimum swit ching interval of 15 minutes The time switch features 96 programmable switching cycles It is designed for standalone installati...

Страница 4: ...local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection Technical data Power supply 1 2 V DC 80 mAh NiMH Switchin...

Страница 5: ...022 Utilisation pr vue Le produit sert de temporisateur pour la commande d installations lectriques Il inclut la possibilit de d liv rer des d impulsions avec un intervalle de commutation minimal de 1...

Страница 6: ...piles accumulateurs usag es aux centres de r cup ration de votre commune nos succursales ou tous les points de vente de piles accumulateurs Vous respecterez ainsi les ordonnances l gales et contribue...

Страница 7: ...paraat is bedoeld voor de onafhankelijke inbouw in een schakelkast met behulp van een symmetrisch 35 mm profiel in overeenstemming met EN 60715 DIN rail Het product is alleen bedoeld voor gebruik in g...

Страница 8: ...melpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar batterijen accu s worden verkocht afgeven U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu Tech...

Отзывы: