Tru BLISS SWEETLI DELUXE BA302 Series Скачать руководство пользователя страница 18

Night  Light: 

Press  to  operate  the  soft  glow 

night  light.    Press  again  to  turn  off.    The  night 
light  activates  the  soft  glow  night  light.  Night 
Light will stay on for 5-minutes at a time. 

Vibration: 

Press  to  operate  the  vibration 

function.  Press again to turn off.  Vibration runs 
for  5-minutes  at  a  time.  Vibration  adjustment 
can  be  controlled  by  pressing  the  Vibration  UP 
& DOWN buttons (+/-).

Temperature  and  Humidity  Display: 

Digital 

read of room temperature and humidity.

Music:

  Press  to  operate  the  music  function. 

Press  additional  times  to  cycle  through  music 
options.    Press  again  to  turn  off.    Volume 

adjustment  can  be  controlled  by  pressing  the 

Volume UP and Down buttons (+/-). 

Overhead Activity Lights: 

Press to operate the 

overhead  activity  lights.  Press  additional  times 
to cycle through the light options and to turn off.  
If the music button is pressed with the Overhead 
Activity  Lights  –  the  Music  and  lights  will 
synchronize  together.  Overhead  Activity  Lights 
run for 5-minutes at a time.

Feeding  Reminder  Alarm: 

  Press  to  operate 

feeding  reminder  alarm.    Alarm  helps  to  keep 

you and your baby on a feeding schedule. Press 
one  time  per  hour  for  up  to  4  hours.    When 

alarm  activates,  press  again  to  start  another 
cycle or press and hold for 3 seconds to turn off. 

Spinning  Toys: 

Press  to  operate  the  spinning 

toys. Press again to turn off. The Spinning Toys 

will run for 5-minutes at a time.

Enciende la luz azul de fondo. La luz se 
apagará después de 10 segundos.

Appuyez sur le bouton C°/F°

Presione el botón de temperatura (°C/°F)

s’éteint au bout de 10 secondes.

Press C&F Button

Turns Blue Backlight on. After 10 seconds the 
light will turn off.

Allume le rétroéclairage bleu. L’éclairage 

Indicador  de  temperatura  y  humedad:

  Lectura 

digital  de  la  temperatura  y  humedad  de  la 
habitación.

Vibración: 

Presione  para  operar  la  función  de 

vibración.  Presione  de  nuevo  para  apagar.  La 

vibración funciona durante 5 minutos cada vez. El 
ajuste  de  la  vibración  se  puede  controlar 

presionando los botones para aumentar y reducir 
la vibración (+/-). 

Luz  de  noche:

  Presione  para  operar  la  luz  de 

noche  con  resplandor  tenue.  Presione  de  nuevo 
para  apagar.  La  luz  de  noche  activa  la  luz  de 
resplandor  tenue.  La  luz  de  noche  permanecerá 
encendida durante 5 minutos cada vez. 

Luces  de  actividades  en  la  parte  superior: 

 

Presione para operar las luces de actividades en 
la  parte  superior.  Presione  varias  veces  para 

alternar  entre  las  opciones  de  luces  y  para 

apagar. Si se presiona el botón de música con las 

luces  de  actividades  en  la  parte  superior,  la 

música  y  las  luces  se  sincronizarán  al  mismo 

tiempo.  Las  luces  de  actividades  en  la  parte 
superior funcionarán durante 5 minutos cada vez.

Alarma  para  recordar  alimentar  al  bebé: 

 

Presione  para  operar  la  alarma  para  recordar 
alimentar  al  bebé.  La  alarma  ayuda  a  usted  y  al 

bebé  a  mantener  un  horario  de  alimentación. 

Presione  una  vez  por  cada  hora,  hasta  4  horas. 
Cuando  se  active  la  alarma,  presione  de  nuevo 
para  iniciar  otro  ciclo  o  mantenga  presionado 
durante 3 segundos para apagar.

Música: 

Presione  para  operar  la  función  de 

música. Presione varias veces para alternar entre 
las opciones de música. Presione de nuevo para 
apagar.  El ajuste del volumen se puede controlar 
presionando los botones para aumentar y reducir 
el volumen (+/-).

Juguetes  giratorios:

  Presione  para  operar  los 

juguetes  giratorios.  Presione  de  nuevo  para 
apagar.  Los  juguetes  giratorios  funcionarán 

durante 5 minutos cada vez.

 

 

Press hrs Button

Allume le rétroéclairage bleu. L’éclairage 
s’éteint au bout de 10 secondes.

Turns Blue Back light on. After 10 seconds 
the light will turn off.

Enciende la luz azul de fondo. La luz se 
apagará después de 10 segundos.

Appuyez sur le bouton hrs

Presione el botón de horas

Feeding reminder alarm

Alarme de rappel de repas / Alarma para recordar alimentar al bebé 

Celsius & Fahrenheit button (Blue backlight wake button) 

Botón Celsius y Fahrenheit (botón de activación de luz de fondo azul)

Bouton Celsius et Fahrenheit (bouton de réveil du rétroéclairage bleu)

Volume UP

 / 

Monter le son / Sube el volumen

Vibration UP

 / 

Vibration UP / Vibración ARRIBA

Activity lights

 / 

Lumière d’activités / Luces de actividades 

Spinning toys

 /

 Juguetes giratorios / Jouets rotatifs

Temperature Display

Affichage de la température  / Indicador de temperatura

 

Feeding reminder alarm (Blue backlight wake button)

 

Alarme de rappel de repas (Bouton de réveil à rétroéclairage bleu) 

 

La alimentación de alarma del aviso (Luz de fondo azul botón wake)

 

Humidity Display

 / 

Affichage de l’humidité  / Indicador de humedad

Music

 / 

Musique / Música

Volume DOWN

 / 

BAISSER le volume / BAJAR volumen

Vibration

 / 

Vibración / Vibration

Vibration DOWN

 / 

Vibration BAS / Vibración ABAJO

Night light

 / 

Luz de noche / Veilleuse

Mobile functions (On/Off)

 / 

Fonctions mobiles (marche / arrêt)

Funciones móviles (activar / desactivar)

Veilleuse  :

  Appuyez  pour  allumer  la  veilleuse  à 

lumière  douce.  Appuyez  une  seconde  fois  pour 
l’éteindre.  La  veilleuse  active  la  lumière  douce.  La 
veilleuse reste allumée pendant 5 minutes à la fois.

Lumière  d’activités  : 

Appuyez  pour  allumer  les 

lumières  d’activités  au-dessus  de  la  tête. Appuyez 
à  nouveau  pour  passer  d’une  option  de  lumière  à 
l’autre  et  pour  éteindre.  Si  le  bouton  de  musique 
est  appuyé  quand  les  lumières  d’activités  sont 
allumées,  la  musique  et  les  lumières  se 
synchronisent.  Les  lumières  d’activités  restent 
allumées pendant 5 minutes à la fois.

Alarme de rappel de repas :

 Appuyez pour activer 

l’alarme  de  rappel  de  repas.  L’alarme  vous  aide, 

ainsi  que  votre  bébé,  à  respecter  les  horaires  de 

repas. Appuyez  une  fois  pour  une  heure,  avec  un 
maximum de 4 heures. Quand l’alarme est activée, 
appuyez  à  nouveau  pour  commencer  un  nouveau 
cycle  ou  maintenez  le  bouton  appuyé  pendant  3 
secondes pour la désactiver.

Vibration  : 

Appuyez  pour  activer  la  fonction  de 

vibration. Appuyez  une  seconde  fois  pour  l’arrêter. 
La  vibration  dure  pendant  5  minutes  à  la  fois.  Le 
réglage  de  vibration  se  contrôle  en  appuyant  sur 
les boutons Vib/-.

Jouets  rotatifs  : 

Appuyez  pour  activer  les  jouets 

rotatifs. Appuyez une seconde fois pour les arrêter. 

Les jouets rotatifs tournent pendant 5 minutes à la 
fois.  Affichage  de  la  température  et  de  l’humidité  - 

Mesure  numérique  de  la  température  ambiante  et 
de l’humidité.

Musique  : 

Appuyez  pour  activer  la  fonction 

musicale.  Appuyez  à  nouveau  pour  passer  d’une 
option  musicale  à  l’autre.  Appuyez  une  seconde 
fois pour l’arrêter. Le réglage du volume se contrôle 

en appuyant sur les boutons /-. 

 

 

2

18

MOBILE OPERATION

 / FONCTIONNEMENT MOBILE / FUNCIONAMIENTO MÓVIL

 www.trublissbaby.com/customercare | 

(

:

 

1-610-743-5254 

NEED 

   HELP?

Содержание SWEETLI DELUXE BA302 Series

Страница 1: ...ENLEVEZ PAS la mousse autour des tubes du berceau PRN AIM BA302 XXX A PNX 21 01 12 Read instructions and warnings statements BEFORE assembly and USE of product Lire les instructions et les avertisseme...

Страница 2: ...otherwise advised by your physician If a sheet is used with the pad use ONLY the one provided by Phoenix Baby or one specifically the dimension of the bassinet or cradle mattress Always attach all pro...

Страница 3: ...s equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against har...

Страница 4: ...ouche du b b Les cordes peuvent provoquer une strangulation Ne placez pas d objets avec une ficelle autour du cou d un enfant tels que des cordons de capuche ou des cordons de t tine Ne suspendez pas...

Страница 5: ...cations non express ment approuv s par le fabricant responsable de la conformit peuvent priver l utilisateur de son droit d usage de l quipement Contacter le revendeur ou un technicien radio TV exp ri...

Страница 6: ...tes verrouillage 8 A M6 x 35mm Phillips Screw Tornillo Phillips M6 x 35 mm M6 x 35 mm Vis cruciforme B M6 x 17mm Phillips Screw Tornillo Phillips M6 x 17 mm Vis cruciforme M6 x 17 mm 2 QTY QTE Name No...

Страница 7: ...age de tissu Ensamblaje de tela Fabric Assembly 4 x1 Mattress Sheet Feuille de matelas S bana de colch n 5 x1 Les jouets peuvent varier Toys May Vary Los juguetes pueden variar 6 x1 Frame Cadre Cuadro...

Страница 8: ...ort tube Part 11 12 11 Make sure facing outside Assurez vous d tre tourn vers l ext rieur Aseg rate de mirar hacia afuera A x1 A D 11 12 12 11 A D 11 12 A x1 3 A x2 Ensamble el tubo de soporte parte 1...

Страница 9: ...ng Cross Bar Part 12A into tunnel sleeve of Basket Part 2 Ins rez la longue barre transversale partie 12A dans le manchon tunnel du panier partie 2 Inserte la barra transversal larga Parte 12A en la m...

Страница 10: ...2 12A 10 A x2 Attach long cross bar Coloque la barra transversal larga Fixez la longue barre transversale 11 11 2 11 A D C x4 11 Assemblez les roulettes de verrouillage dans les tubes de support Pous...

Страница 11: ...4 under zipper area Make sure the plastic clips are facing up Coloque el soporte del colch n Parte 10 en el conjunto de tela Parte 4 debajo del rea de la cremallera Aseg rese de que los clips de pl st...

Страница 12: ...de tela Parte 4 alrededor del marco Parte 7 Pull all of Fabric Assembly Part 4 around frame Part 7 4 7 Plastic Clips Locked Attaches en plastique verrouill es Presillas de pl stico trabadas Pull meta...

Страница 13: ...sure you use 4 new batteries of the same type Assurez vous d utiliser 4 nouvelles piles du m me type Aseg rese de usar 4 bater as nuevas del mismo tipo 4 piles AA NON incluses sont n cessaires Aligne...

Страница 14: ...il CATION Make sure mobile toys are secured to mobile arm CATION assurez vous que les jouets mobiles sont fix s au bras mobile 4 pattes velcro sur l assemblage du tissu 4 Velcro tabs on Fabric assembl...

Страница 15: ...artie 9 et serrez Tire hacia atr s de la tela para exponer el marco Parte 7 y los orificios alinee el Brazo m vil Parte 9 inserte el tornillo y apriete Couvrir la fente Cubra la ranura Cover the slot...

Страница 16: ...rabat Cremallera cerrada y pegada debajo de la solapa Alinee y fije el dosel parte 3 al marco parte 7 a trav s de las ranuras Luego coloque la tela del dosel parte 3 con broche como se muestra en el...

Страница 17: ...e la hoja est envuelta alrededor de la almohadilla para que no se desprenda f cilmente NOTA Dos hojas incluidas Fixez le drap de matelas partie 5 au panneau de matelas partie 8 puis ins rez le panneau...

Страница 18: ...l ajuste del volumen se puede controlar presionando los botones para aumentar y reducir el volumen Juguetes giratorios Presione para operar los juguetes giratorios Presione de nuevo para apagar Los ju...

Страница 19: ...sinet Fabric Tissu de berceau Bassinet is removable for hand washing with mild detergent DO NOT USE BLEACH Let air dry or use dryer on the lowest heat setting An iron may be used to remove wrinkles fr...

Страница 20: ...n at Nous utiliserons les informations fournies sur la carte d enregistrement pr pay e incluse pour vous contacter uniquement en cas d alerte de s curit ou de rappel pour ce produit Nous ne vendrons p...

Отзывы: