background image

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME EZ-LINK™

REMARQUE :

Pour faciliter l’installation ou le retrait d’un accessoire, placez l’appareil

par terre ou sur un établi.

Installer l’accessoire
REMARQUE :

Retirez le capuchon de protection et l’entretoise grise des arbres

supérieur et inférieur avant de monter l’accessoire.

1. Desserrez le bouton en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

(Fig. 3).

2. Pendant que vous tenez fermement l'accessoire, poussez-le directement dans le

coupleur jusqu'à ce que le bouton-ressort saute en place dans le trou principal
(Fig. 5).

REMARQUE :

Alignez le bouton-ressort avec la niche-guide pour faciliter l’installation

(Fig. 4).

3. Serrez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 3).

Pour la taille décorative de bordures avec l'accessoire débroussailleuse, verrouillez le
bouton-ressort de l’accessoire dans le trou à 90° (Fig. 3).

Retirer l’accessoire

1. Desserrez le bouton en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre (Fig. 3).

2. Appuyez sur le bouton-ressort et maintenez-le enfoncé (Fig. 4).

3. Tout en maintenant fermement le logement de l’arbre supérieur, tirez l’accessoire tout droit hors du coupleur (Fig. 5).

Le système EZ-Link™

Le système EZ-Link™ permet d'utiliser les accessoires optionnels suivants :
• Coupe-bordures*

• Motobineuse

• Turbo souffleuse

• Débroussailleuse*

• Tronçonneuse sur perche

• Taille-haie*

• Débroussailleuse à arbre droit

• Débroussailleuse à arbre courbé

*

N'utilisez PAS

cet accessoire avec un appareil électrique.

MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin
d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d'huile.

Définition des carburants mélangés

Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés
comme l'éthanol, le méthanol ou l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool
absorbe l'eau. Il suffit de 1 % d'eau pour séparer le carburant et l'huile. Cela forme de
l’acide pendant le stockage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de
carburant frais (moins de 30 jours).

Usage de carburants mélangés

Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé,
suivez les conseils suivants :
• Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.

• Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil.

• Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant

d'entreposer l'appareil.

Utilisation d'additifs de carburant

La bouteille d'huile 2-temps livrée avec l’appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de
minimiser la formation de résidus de gomme. Nous vous recommandons d’utiliser ce type d’huile uniquement. 

Si cela n’est pas disponible, utilisez une bonne huile 2-temps conçue pour les moteurs à 2-temps refroidis par air en y
ajoutant un additif, tel que le stabilisant de gaz STA-BIL ou un produit équivalent. Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4
litres (1 gallon) de carburant selon les instructions du récipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le
réservoir de l'appareil. 

Mélangez soigneusement l'huile moteur 2-temps avec de l'essence sans plomb dans un bidon séparé. Utilisez un rapport 40:1 d'essence/huile.
Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de carburant. Voir le tableau ci-dessous pour les rapports de mélange d’essence et d’huile.

REMARQUE:

3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb mélangés avec une bouteille de 95 ml (3.2 oz) d'huile 2-temps

donnent un rapport d’essence/huile de 40:1.

REMARQUE:

Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal en

vigueur.

AJOUT DE CARBURANT

1. Tournez l'unité de son côté, avec le revêtement de chapeau de carburant vers le haut, et enlevez le chapeau de

carburant

2. Placez le bec du récipient d’essence dans l’orifice du réservoir et remplissez celui-ci.

REMARQUE :

Ne remplissez pas trop le réservoir. 

3. Essuyez tout déversement d’essence.

4. Remettez le bouchon du réservoir.

5. Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer

le moteur. 

8

8

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT

AVERTISSEMENT :

n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un

endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un
endroit confiné peuvent être mortelles.

AVERTISSEMENT :

évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous

en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage
(Fig. 8). L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être en position stable
pour éviter des blessures graves.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

1. Mélangez l'essence avec l'huile. Remplissez le réservoir avec le mélange

d'essence et d'huile. Voir Instructions de mélange d'huile et de carburant.

2. Remplissez le réservoir d’essence sans plomb propre et frais. Voir Ajout de

Carburant.

REMARQUE :

Il n’est pas nécessaire de faire démarrer la machine. La commande

Arrêt/ Marche est en position Marche (I) en permanence (Fig. 6).

3. Pressez et relâchez la poire d’amorçage à 10 reprises, lentement. Une certaine

quantité de carburant devrait être visible dans la poire d’amorçage et les
conduites de carburant (Fig. 7). Si du carburant ne peut pas être vu dans
l'ampoule, la presse et le dégagement l'ampoule jusqu'à ce que le carburant soit
évident.

4. Mettez le levier d'étrangleur en 

Position 1

(Fig. 7).

5. Accroupissez-vous en position démarrage (Fig. 8). Appuyez sur le verrouillage des

gaz et appuyez sur le levier de contrôle des gaz. Tirez vivement le lanceur à cinq
reprises.

6. Mettez le levier d'étrangleur en 

Position 2

(Fig. 7).

7. Appuyez sur la commande des gaz, tirez vivement le lanceur jusqu’à 3 to 5 fois

pour démarrer le moteur.

8. Maintenez la manette des gaz enfoncée et laissez le moteur chauffer pendant 30

à 60 secondes.

9. Tout en gardant enfoncée la manette des gaz, placez le levier d'étranglement dans la 

Position 3

(Fig. 7) et laissez le

moteur se réchauffer encore pendant 60 secondes. Pendant ce temps l’appareil peut être utilisé. 

REMARQUE:

La machine est bien chauffée lorsque le moteur accélère sans hésitation.

SI...

Le moteur hésite, remettez le levier d'étranglement en 

Position 2

(Fig. 7) et continuez à le chauffer.

SI...

Le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 4. 

SI...

Le moteur ne démarre toujours pas après quelques tentatives, placez le levier d'étranglement en 

Position

3

, appuyez sur le verrouillage de la manette des gaz et appuyez sur cette dernière.

SI CHAUD…

Le moteur est déjà chaud, démarrez la machine avec le levier d'étranglement en 

Position 2

. Après que la

machine ait démarré, mettez le levier d'étranglement en 

Position 3

.

INSTRUCTIONS D'ARRÊT

1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti.

2. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt et maintenez-la en position 

ARRÊT (O)

jusqu'à ce que le moteur s’arrête

complètement (Fig. 6).

Arrêt (O)

Démarrage (I)

Manette

des gaz

Fig. 6

Corde de

démarreur

Position de

départ

Fig. 8

Fig. 7

Poire 

d'amorçage

Levier

d'étrangleur

MISE EN GARDE :

Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilité maximale du moteur, suivez

à la lettre les instructions de mélange d'huile et de carburant du récipient d'huile 2-temps. L'emploi de
carburant mal mélangé peut endommager le moteur sérieusement.

INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT

AVERTISSEMENT :

L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en dégagent peuvent

exploser si on y met le feu. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. Ne
fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives de la zone.

AVERTISSEMENT :

Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets

d'essence. Ne faites pas marcher l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.

AVERTISSEMENT :

Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air. Essuyez

immédiatement tout déversement de carburant. Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne
démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.

COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À L’AIDE DES ACCESSOIRES DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE OU
POWER START BIT™.

Remarque - Cet appareil peut utiliser les accessoires de démarrage électrique ou Power Start Bit™ disponibles en

option.

Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du démarreur électrique Electric Starter ou de l'embout de démarreur
électrique Power Start Bit™ pour savoir comment utiliser correctement ces fonctionnalités. (Articles vendus
séparément. Reportez-vous à la page 10 de ce manuel pour plus d’informations sur l'achat de ces accessoires.)

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE

1. Mélangez l’essence avec l’huile. Remplissez le réservoir d’essence avec le mélange essence/huile. Consultez les 

«

Instructions de mélange huile/essence »

.

2. Remplissez le réservoir avec un mélange de carburant frais et propre. Consultez la section 

« Faire le plein de

l’appareil »

.

REMARQUE : 

Il est inutile de mettre l’appareil en marche. La commande Marche/Arrêt est en position Marche ( I ) en

permanence (Fig. 6).

3. Lentement, pressez puis relâchez dix fois de suite la poire d’amorce. Une certaine quantité de carburant devrait

être visible dans la poire d'amorce (Fig. 7). Si l’essence n’est pas visible dans la poire d’amorce, pressez et relâchez
la poire jusqu’à ce que l’essence soit visible.

4. Mettez le levier d’étranglement en 

Position 1

(Fig. 7).

SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START BIT™ DISPONIBLES EN OPTION

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL

APPLICATIONS

Utilisation comme désherbeuse  :
• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes

légères.

• Coupe de bordures

• Tailler autour des arbres, des clôtures, etc.

Manette

des gaz

Poignée en D

Poignée

de l'arbre

Couvercle du

filtre à air

Bougie

Corps de l'arbre

Poignée de la

corde de

démarrage

Lame

coupante

Silencieux

Commande Marche/Arrêt

Accessoire de coupe

Protecteur d'accessoire

de coupe

Bouchon du

carburant

Levier d'étrangleur

Poire 

d'amorçage

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

RAPPORT DE MÉLANGE O - 40:1

ESSENCE SANS

PLOMB

HUILE 2-TEMPS

3,8 LITRES

(1 GALLON US)

95 ml

(3,2 OZ) 

1 LITER

25 ml

AVERTISSEMENT :

Il a été prouvé que l’utilisation de carburant contenant plus de 10% d’éthanol

est susceptible d’endommager ce moteur et annulera la garantie.

INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE

Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire de coupe n'est pas installé sur l'appareil.
1. Placez l’écran de protection sur le support de

montage de l’écran, en alignant les trous de
l’écran de protection avec ceux du support de
montage. (Fig. 1)

2. Vissez, une par une, les 2 vis de l’écran, et

resserrez-les jusqu’à ce qu’elles soient bien
assujetties.

3. A l’aide d’un tournevis approprié, serrez les vis

jusqu’à ce que l’écran soit bien en place.
Assurez-vous que les vis sont serrées à la
même force, de façon à avoir une ouverture
égale entre le support de montage et l’écran de chaque côté.

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D

1. Desserrez la boulon sur la poignée juste assez pour la déplacer (Fig. 2).

2. Tenez l’appareil en position d’utilisation (Fig. 9), puis positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise idéale.

3. Serrez la boulon jusqu’à ce que la poignée en D soit bien fixé. (Fig. 2)

Bouton

Fig. 3

Trou de coupe de

bordures de 90°

AVERTISSEMENT :

n'utilisez jamais la désherbeuse sans protecteur d'accessoire de coupe pour

éviter des blessures graves.

Renfoncement-guide

Fig. 4

Bouton de

déclenchement

Coupleur

EZ-Link®

Corps de l'arbre

supérieur

Fig. 5

Corps de l'arbre

inférieur

Trou principal

Poignée en D 

Boulon

Fig. 2

15,24 cm

(6 po)

minimum

Support de

montage de

l’écran de

protection

(2) Vis

Protecteur

d'accessoire

de coupe

Fig. 1

EZ-Link™

OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE :

• Tournevis cruciforme n°2 

• Douille de 9,5 mm (3/8 po)

AVERTISSEMENT :

Avant de commencer à utiliser tout accessoire, veuillez lire et comprendre le

manuel accompagnant l’accessoire. Suivez toutes les consignes de sécurité qui y figurent.

AVERTISSEMENT :

Afin d’éviter de graves blessures et

d’endommager l’appareil, coupez le moteur avant de retirer ou
d’installer un accessoire.

ATTENTION :

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que le

bouton-ressort est bien enclenché dans le trou principal (Fig. 5), et
que le bouton (Fig. 3) est bien serré.

ATTENTION :

Ces accessoires doivent être enclenchés uniquement dans le trou principal. Les

enclencher dans le mauvais trou pourrait causer des blessures personnelles ou endommager l’appareil.

Содержание TB80 EC

Страница 1: ...8 5500 Electric Starter or Power Start Bit Optional THESE OPTIONAL ACCESSORIES ARE SOLD SEPARATELY This unit has an alternate starting method that many find easier to use than pulling a rope Please co...

Страница 2: ...an overspeed protection switch to keep the unit from overheating When the unit is run at full throttle while not in use for extended lengths of time the overspeed protection switch will engage Always...

Страница 3: ...screws and screw each one into the shield until finger tight 3 Using an appropriate screw driver tighten the screws until the shield is firmly in place ADJUSTING THE D HANDLE 1 Loosen the bolt on the...

Страница 4: ...o the two holding slots Fig 18 13 Insert or slide the ends of the line through or into the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool Fig 19 Push the inner reel...

Страница 5: ...800 3 400 rpm Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 14 fl oz 414 ml Total Approximate Unit Weight without fuel 10 lbs 4 5 kg Cutting Mec...

Страница 6: ...ins de 30 jours REMARQUE Ne faites pas le m lange directement dans le r servoir de carburant de l appareil Placez l appareil sur une surface plane Remplissez le r servoir de carburant Pressez la poire...

Страница 7: ...DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner sans protecteur de s curit en plastique Tenez vous l cart de le t te de coupe rotatif LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez tout s...

Страница 8: ...ine est bien chauff e lorsque le moteur acc l re sans h sitation SI Le moteur h site remettez le levier d tranglement en Position 2 Fig 7 et continuez le chauffer SI Le moteur ne d marre pas retournez...

Страница 9: ...voir plus de fil tapez doucement l accessoire de coupe sur le sol Fig 10 tout en faisant marcher la d sherbeuse haut r gime REMARQUE Gardez toujours le fil bien d roul Il devient plus difficile de don...

Страница 10: ...ca La protection de survitesse de moteur s est engag e Permettez au moteur de refroidir pendant 10 minutes avant le recommencement Carburant vieux ou mal m lang Faites le r gler par un concessionnair...

Страница 11: ...en una superficie plana Llene el tanque de combustible Oprima 10 veces la pera del cebador o bien hasta que se vea el combustible Col quese en la posici n de arranque APRIETE y MANTENGA APRETADO el co...

Страница 12: ...l nea no est colocada en su lugar Mant ngase alejado de la cabeza de corte giratorio MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a ni os y animales d...

Страница 13: ...r el Aceite y el Combustible 2 Llene el tanque de combustible con gasolina nueva limpia y sin plomo NOTA No hay necesidad de encender la unidad El Control de Encendido y Apagado est en la posici n Enc...

Страница 14: ...D La unidad est debajo del nivel de la cintura El accesorio de corte est paralelo al suelo y hace f cil contacto con la vegetaci n que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse AJUSTE...

Страница 15: ...e el motor funcione en marcha en vac o sin inconvenientes Fig 26 3 Si el motor entra en marcha en vac o muy r pidamente gire el tornillo de marcha en vac o en sentido contrario a las agujas del reloj...

Страница 16: ...leur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou c...

Отзывы: