background image

INSTALLATION DU FIL

Cette section couvre l’installation de fil SplitLine

MC

et l’installation

de fil simple standard.  Utilisez toujours un fil de remplacement du
fabrican d'origine de 2,03mm (0,095 po). Un autre fil pourrait
surchauffer ou endommager le moteur.
Vous pouvez remplacer le fil de deux façons:
• Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur
• Installer un moulinet intérieur prérembobiné

Rembobiner le moulinet intérieur existant

1.

Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de
butée vers la gauche (Fig. 13). Inspectez le boulon à l'intérieur
du bouton de butée pour vous assurer qu'il se déplace
librement. Remplacez le bouton de butée s'il est endommagé.

2.

Retirez le moulinet intérieur de la bobine extérieure (Fig. 14).

3.

Retirez le ressort du moulinet (Fig. 14).

4.

Nettoyez le moulinet intérieur, le ressort, et l'arbre et la surface
interne de la bobine extérieure à l'aide d'un tissu propre.

5.

Vérifiez l'état d'usure des dents de positionnement sur le
moulinet intérieur et la bobine extérieure (Fig. 15). Enlevez les
ébarbures ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin. 

REMARQUE:

le SplitLine

MC

peut être utilisé seulement avec le moulinet

intérieur à trous allongés. Le fil simple peut être utilisé
avec les deux sortes de moulinet intérieur. Identifiez votre
type de moulinet en vous référant à la Figure 16.

REMARQUE:

utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque

vous posez le fil sur l'appareil. Le fil risque de ne pas
se dérouler correctement s'il est trop long.

Installation du fil simple

Pour l’installation du SplitLine

MC

, passez à l’étape 8.

6.

Découpez environ 5.4 m (18 pi) de fil neuf et faites-en deux
boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans
l'un des deux trous du moulinet (Fig. 17). Tirez le fil à travers le
moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.

7.

Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le
moulinet (Fig. 18). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le
moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux fils
pour les empêcher de se superposer. Ne superposez pas
les extrémités du fil. Passez à l’étape 11.

Installation du SplitLine

MC

8.

Découpez environ 2.7 m (9 pi) de fil neuf. Insérez une extrémité
de fil dans l'un des deux trous du moulinet intérieur (Fig. 19).
Tirez le fil jusqu’à ne laisser que 10 cm (4 po) environ.

9.

Insérez l’extrémité du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez
sur le fil pour que la boucle soit le plus petit possible (Fig. 19).

10.

Avant de rembobiner le fil, séparez-le en deux sur une
longueur d’environ 15 cm (6 po).

11.

Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans le sens
indiqué sur le moulinet intérieur.

REMARQUE:

ne pas enrouler le fil dans le sens indiqué entraînera

un mauvais fonctionnement de l'accessoire de coupe.

12.

Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 20).

13.

Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure
et placez le moulinet et le ressort dans la bobine (Fig. 21).
Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le
moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement
pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine.

REMARQUE:

le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur

avant de remonter l'accessoire de coupe.

14.

Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de
butée en le tournant à droite. Vissez bien.

Installation d'un moulinet prérembobiné

1.

Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de
butée vers la gauche (Fig. 13). Inspectez le boulon à l'intérieur
du bouton de butée pour vous assurer qu'il se déplace
librement. Remplacez le bouton de butée s'il est endommagé.

2.

Retirez l'ancien moulinet intérieur de la bobine extérieure (Fig. 14).

3.

Retirez le ressort de l'ancien moulinet intérieur (Fig. 14).

4.

Placez le ressort dans le moulinet intérieur neuf. 

REMARQUE:

le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur

avant de remonter l'accessoire de coupe.

5.

Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine
extérieure (Fig. 21).

6.

Placez le moulinet intérieur neuf dans la bobine. Poussez le
moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet
et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement
pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine.

7.

Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de
butée en le tournant à droite. Vissez bien.

INSTALLATION DU SYSTEME SPEEDLOCK™ 

Retrait de la bobine interne

Reportez-vous au paragraphe 

Retrait de la bobine interne

dans la section

Instructions de maintenance et de réparations

du manuel d’utilisation.

Installation du système SpeedLock™

1.

Après avoir retiré la bobine, placez le système
SpeedLock™ sur l’arbre, en vous assurant d’aligner les
flèches avec les œillets de la bobine externe (Fig. 22).

2.

Placez le ressort sur l’arbre et dans l’enfoncement de la
bobine SpeedLock™ (Fig. 22).

3.

Tout en maintenant la bobine externe en place, insérez le
boulon situé dans le Bump Knob™ via l’extrémité du
ressort et dans l’extrémité de l’arbre (Fig. 22).

4.

Tout en compressant légèrement le ressort, vissez le Bump
Knob™ dans le sens des aiguilles d’une montre dans
l’arbre (Fig. 22). Bien serrer.

Fig. 18

Boucle

Fig. 19

Fentes de retenue

Fig. 20

Boulon

Bump Knob™

Fig. 13

Bobine extérieure

Ressort

Moulinet

intérieur

Fig. 14

Dents de positionnement

Fig. 15

Utiliser avec le fil

simple

UNIQUEMENT

Trous

allongés

Fig. 16

Boucle

Fig. 17

Utiliser avec le

SplitLine

MC

ou le fil

simple

MODE D’EMPLOI

TENUE DE LA DÉSHERBEUSE

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de
fonctionnement (Fig. 10). Vérifiez les points suivants:

L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.

Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise. 

Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D.

L'appareil est au-dessous de la ceinture. 

L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement
la végétation sans que l'opérateur ne doive se pencher.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

L'accessoire de coupe Bump Head

MC

vous permet de donner du fil

sans arrêter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement
l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 11) tout en faisant marcher la
désherbeuse à haut régime.

REMARQUE:

gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus

difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe
devient plus court.

Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez
environ 25,4  mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire
de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous
déroulez trop de fil.
Pour de meilleurs résultats, tapez la tête de butée sur un sol
dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute,
vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil
à mesure que le fil de coupe se raccourci.

REMARQUE: 

Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche.

Le fil peut se briser dans les cas suivants:

Happement de corps étrangers

Usure normale du fil

Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges

Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture

CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.

Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la
pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.

Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour
éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.

Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore l'efficacité de coupe de l'appareil
et les résidus de coupe sont projetés loin de l'opérateur.

Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de
coupe à la hauteur voulue. Procédez d'avant en arrière ou d'un
côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les
meilleurs résultats.

Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes
sont sèches.

La durée de vie de votre fil de coupe dépend

de l’application des techniques de coupe précédentes

du type de végétation à couper

du lieu de coupe

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur
de fondation que si vous coupez autour d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.
Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par
rapport au sol (Fig. 12).

AVERTISSEMENT:

portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)

pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.

MISE EN GARDE:

n'enlevez pas ni n'altérez l'ensemble de la lame coupante. Un

excès de fil surchauffera l'embrayage. Ceci pourrait causer des blessures graves ou
endommager l'appareil.

12

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

Fig. 11

Fig. 10

Fig. 10

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie
de toute mise au point saisonnière.

REMARQUE:

certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers.

Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier,
chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs
d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE:

l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution

peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans
les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

Afin d’assurer une performance optimale du moteur, il est conseillé d’examiner l’orifice d’échappement du moteur
après 50 heures de fonctionnement. Si vous remarquez une perte de tours par minute, une pauvre performance ou
un manque général d’accélération, cet entretien peut s’avérer nécessaire. Si vous pensez que le moteur a besoin de
ce type d’inspection, apportez-le pour réparation auprès d’un atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé
dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air. N’essayez PAS de le faire vous-même car un
endommagement du moteur pourrait résulter de la présence d’impuretés provenant du nettoyage de l’orifice.

FRÉQUENCE

ENTRETIEN REQUIS

RÉF. 

Avant démarrage

Remplissez le réservoir du mélange d'essence/huile approprié

P. 11

Toutes les 10 heures

Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau

P. 13

Toutes les 25 heures

Vérifiez le pare-étincelles et nettoyez-le
Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes

P. 13
P. 13

Toutes les 50 heures

Examinez l’orifice d’échappement et l’écran pare-étincelles pour
détecter tout bouchage ou obstruction, afin d’assurer des
niveaux de performance maximum.

P. 13

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

AVERTISSEMENT:

pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des

réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid.
Débranchez le câble de la bougie pour prévenir la mise en route.

AVERTISSEMENT:

n'utilisez jamais de fil, de

chaîne ou de cordon à renfort métallique car ils
peuvent se briser et se transformer en projectile
dangereux.

Ressort

Fig. 21

Содержание TB70SS

Страница 1: ...arranty period should be performed only by an authorized and approved service dealer Copy the serial number here Copy the model and parent part number here Before beginning locate the unit s model pla...

Страница 2: ...ine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with...

Страница 3: ...g On Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade Muffler EZ Link Air Filter Muffler Cover APPLICATIONS As a trimmer Cutting grass and light weeds Edging Decorative trimming aro...

Страница 4: ...STARTING STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS 1 Mix gas with oil Fill fuel tank with fuel oil mixture See Oil and Fuel Mixing Instructions NOTE There is no need to turn the unit on The On Off...

Страница 5: ...ok inside to locate the air filter Remove the air filter from inside the air filter muffler cover Fig 27 3 Wash the filter in detergent and water Fig 28 Rinse the filter thoroughly Squeeze out excess...

Страница 6: ...FF position Turn On Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze th...

Страница 7: ...ns The California Air Resources Board and Troy Bilt LLC TROY BILT is pleased to explain the evaporative emission control system s warranty on your 2007 model year and later small off road equipment ty...

Страница 8: ...uement Copiez le num ro de s rie ici Copiez le num ro de mod le pi ce m re ici Avant de commencer trouver la plaque indiquant le mod le de l appareil Vous y trouverezlemod leetlesnum rosdes riedevotre...

Страница 9: ...dissip es Coupez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le r servoir d essence Ne retirez jamais le bouchon du r servoir d essence et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le m...

Страница 10: ...onnectez la bougie avant de l entretenir ou de le r parer Pour cet appareil utilisez uniquement les pi ces et accessoires de rechange du fabricant Ils sont disponibles aupr s d un fournisseur officiel...

Страница 11: ...oire avec un produit aliment l lectricit Retrait de l accessoire de coupe ou autre 1 D vissez le bouton vers la gauche Fig 6 2 Appuyez sur le bouton de d clenchement et maintenez le enfonc Fig 4 3 Ten...

Страница 12: ...z vous en position de fonctionnement Fig 10 V rifiez les points suivants L op rateur porte une visi re et des v tements appropri s Le bras droit est l g rement pli et la main tient l arbre par sa pris...

Страница 13: ...ir de carburant frais et bien m lang avant d effectuer des r glages Voir la section Informations sur l huile et le carburant Nettoyage du filtre air L tat du filtre air est tr s important pour le fonc...

Страница 14: ...de coupe engorg d herbes Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Accessoire de coupe mal align Chargez du fil neuf Moulinet int rieur bloqu Remplacez le moulinet T te de coupe sale Nettoyez le moul...

Страница 15: ...l n y ait eu aucun abus n gligence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de c...

Страница 16: ...lo PARACHISPAS NOTA Para los usuarios en tierras forestales de los EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C...

Страница 17: ...s largas No use ropa holgada joyas pantalones cortos sandalias ni est descalzo Aseg rese el cabello por encima del nivel de los hombros El protector del accesorio de corte debe estar siempre colocado...

Страница 18: ...nidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho c...

Страница 19: ...ata de arrancar No es necesario halar la cuerda con energ a no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este m todo de arranque es muy diferente y mucho m s f cil del que usted pudiera esta...

Страница 20: ...exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 13 Inspeccione el perno dentro del bot n de tope para verificar que se mueva con libertad Cambie el bot n de tope s...

Страница 21: ...e 1 Coloque la palanca azul del obturador en la Posici n 2 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 26 Use un destornillador de v stago plano o de br...

Страница 22: ...un ajuste de carburador La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas CAUSA ACCI N El accesorio de corte est atascado...

Страница 23: ...wn Garden para el c sped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de con...

Страница 24: ...24 NOTES...

Страница 25: ...NOTES 25...

Страница 26: ...599 Clutch Springs Qty 2 Items Not Shown 29 1 2 3 7 9 11 3 6 10 12 13 40 41 19 42 17 14 15 16 18 25 26 27 21 22 32 23 20 39 35 37 38 8 33 30 29 28 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cove...

Страница 27: ...b Retaining Nut 16 753 04089 Lower Drive Shaft Housing Assembly 17 753 05182 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 145569 Anti Rotation Screw 19 753 05183 Gear Box Assembly includes 23 27 20 791 180547 Sh...

Страница 28: ...arantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute person...

Отзывы: