background image

E2

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA
OPERACION

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los

efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben

operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados
por un adulto. 

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Verifique si existen pérdidas de combustible.
Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y
asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que estén
quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma. Asegúrese
de que el accesorio de corte está bien instalado y ajustado con
firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria de corte
esté bien conectada y colocada según se recomienda.

• Use sólo línea de repuesto fabricante del equipo original de

2,41 mm (0,095 pulgadas) de diámetro. Nunca use línea con
refuerzo de metal, cable, soga, etc. Estas pueden
desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición de mínima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.  

• Esta unidad no fue diseñada para ser usada como 

cortamalezas. No conecte ni opere esta unidad con ningún
tipo de cuchilla ni accesorio para cortar malezas. 

• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos

como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales
pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje
a todos los niños, espectadores y animales domésticos. Mantenga
todos los niños, espectadores y animales domésticos a un radio
de por lo menos 15 m (50 pies); aún así puede existir un riesgo de
objetos despedidos contra los espectadores. Debe sugerir a los
espectadores que usen protección ocular. Si alguien se le acerca,
pare el motor y el accesorio de corte de inmediato. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS
RECORTADORES A GASOLINA

• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados

y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. 

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el

motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del
tanque de combustible ni cargue combustible mientras el
motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa
del combustible lentamente para disipar la presión del tanque.  

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien

ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente
la tapa del combustible sólo después de apagar el motor.
No fume mientras carga o mezcla el combustible. Limpie de
inmediato todo el combustible que se haya derramado.  

• Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado.

No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores
del combustible. 

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies) del lugar de

carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume,
mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del área
mientras carga el combustible u opera la unidad.

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado.

Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área
exterior bien ventilada.  

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1-1989, y protección para sus oídos/audición
mientras opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o
para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista ropa

holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté
descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada

en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las
dos líneas de corte extendidas, y la línea correcta instalada. No
extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección. 

• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte

permanece estacionario cuando el motor está en marcha
lenta. Si no lo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de
servicio autorizado. 

• Ajuste la manija en D de acuerdo a su medida para lograr el

mejor agarre.

• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz

artificial. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en

posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una posición estable
al comenzar. Lea las 

instrucciones de Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para

ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras

esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el
mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las

partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira. 

• No toque el silenciador ni el cilindro. Estas partes se calientan

mucho con la operación. Luego de apagarlas permanecen
calientes durante un corto tiempo. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria

para cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar
el motor a alta velocidad mientras no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras

camina entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el

motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos
los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No
opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento,

reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto fabricante del equipo

original para esta unidad. Estas piezas están disponibles en su
distribuidor autorizado. No use piezas, accesorios ni auxiliares
que no hayan sido diseñados para esta unidad. Su uso puede
conducir a que el usuario sufra graves lesiones o al daño de la
unidad y a la invalidación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección.  

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores

y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el
motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o
acumulaciones de carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en

un edificio donde los gases puedan llegar a una llama
abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco

para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se
dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de

Limpieza y Almacenamiento

.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta
unidad a alguien, préstele también estas instrucciones. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

AVERTISSEMENT : 

La gasolina es muy

inflamable y sus gases pueden explotar si se
encienden. Tome las siguientes precauciones:

Содержание TB70FH

Страница 1: ...users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require...

Страница 2: ...ine installed Do not extend the trimming line beyond the length of the shield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit ad...

Страница 3: ...eded KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do n...

Страница 4: ...e fueling the unit Drain the tank and run the engine dry before storing the unit Using Fuel Additives The bottle of 2 cycle oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibi...

Страница 5: ...crews Hex Lock Nut Cutting Attachment Shield Cutting Attachment 2 Place a hex lock nut into one of the three recessed holes on the top of the cutting attachment shield Fig 4 3 Install a screw into the...

Страница 6: ...t OPERATING THE EZ LINK SYSTEM The EZ Link system enables the use of these optional Add Ons Cultivator TBGC Edger TBLE Hedge Trimmer TBAH Straight Shaft Trimmer TBSS Turbo Blower TBTB Blower Trimmer T...

Страница 7: ...tle control and pull the starter rope out with a controlled and steady motion 5 times NOTE The unit uses Spring Assist Starting which significantly reduces the effort required to start the engine You...

Страница 8: ...For example the line will wear faster when trimming against a foundation wall as opposed to trimming around a tree HOLDING THE TRIMMER Before operating the unit stand in the operating position Fig 12...

Страница 9: ...NANCE REQUIRED REFER Before starting Fill fuel tank with fresh fuel Page 3 Every 10 hours Clean and re oil air filter Page 11 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition a...

Страница 10: ...ilter Inside Muffler Cover Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 4 Apply enough clean SAE 30 oil to lightly coat the filter Fig 27 5 Squeeze the filter to spread and remove excess oil Fig 28 WARNING To avoid se...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ore the unit locked up to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE If you plan on storing the unit...

Страница 13: ...lever in position 3 pull the starter rope up to 10 15 times The outside temperature is above 90 F Place blue choke lever in position 3 squeeze the throttle control and pull the starter rope C A U S E...

Страница 14: ...ap 0 025 in 0 635 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Spring Assist Starting Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Ret...

Страница 15: ...800 828 5500 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and eac...

Страница 16: ...LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 17: ...tats Unis et dans les tats de Californie du Maine de l Or gon et de Washington Toutes les terres foresti res des tats Unis et de l tat de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de...

Страница 18: ...pas pieds nus et ne portez pas les articles suivants v tements l ches bijoux pantalons courts sandales Relevez les cheveux au dessus du niveau des paules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujo...

Страница 19: ...de 60 jours Usage de carburants m lang s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang suivez les conseils suivants Utilisez toujours un m lange de carburant frais s...

Страница 20: ...ment bleu Bougie Support du moteur Commande Marche Arr t Stop Corps de l arbre Poign e de la corde de d marrage Lame coupante Silencieux EZ LinkMC Couvercle du filtre air silencieux APPLICATIONS Utili...

Страница 21: ...m ment jusqu bien fixer la poign e Fig 1 4 vis Bride inf rieure 15 24 cm 6 po minimum Poign e de l arbre Poign e en D Corps de l arbre Commande Marche Arr t Stop Fig 2 INSTALLATION DU PROTECTEUR D ACC...

Страница 22: ...ilitera l installation Fig 6 3 Serrez le bouton en le tournant droite Fig 8 Coupleur EZ LinkMC Bouton de d clenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre sup rieur Corps de l a...

Страница 23: ...ez la poign e des gaz et tirez le cordon de d marrage d un mouvement contr l et ferme 5 reprises REMARQUE La machine utilise la technologie Spring Assist StartingMC qui r duit significativement l effo...

Страница 24: ...exemple le fil s use plus vite si vous coupez le long d un mur de fondation que si vous coupez autour d un arbre COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres...

Страница 25: ...entretien peut s av rer n cessaire Si vous pensez que le moteur a besoin de ce type d inspection apportez le pour r paration aupr s d un atelier technicien ou concessionnaire agr sp cialis dans les r...

Страница 26: ...filtre air et sans ensemble filtre air couvercle du silencieux 3 Soulevez gentiment la couverture du pare tincelles du c t gauche Deux pattes servent de charni res sur le c t droit de la couverture O...

Страница 27: ...ures de fonctionnement et v rifiez son tat 1 Arr tez le moteur et laissez le refroidir Saisissez fermement le c ble de la bougie et retirez le capuchon de celle ci AVERTISSEMENT une fois l appareil te...

Страница 28: ...ndant plus de 60 jours liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur 2 D marrez le moteur puis laissez le tourner jusqu ce qu il cale Cel...

Страница 29: ...ez le r servoir ajoutez du carburant frais Mauvais r glage du carburateur Ajustez selon l instruction o faites le r gler par un concessionnaire agr C A U S E S O L U T I O N R servoir de carburant vid...

Страница 30: ...ent de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions D marreur Spring Assist Starting Rembobinage automatique Sil...

Страница 31: ...tte garantie appelez le 1 800 828 5500 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire init...

Страница 32: ...a garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy...

Страница 33: ...los EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington req...

Страница 34: ...ndalias ni est descalzo Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros La protecci n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las do...

Страница 35: ...60 d as Uso de combustibles de mezcla Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable tome las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n l...

Страница 36: ...or Buj a de encendido Soporte del motor Control de encendido y apagado Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de l nea Silenciador EZ Link Cubierta del silenciador filtro de...

Страница 37: ...D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior Fig 1 Col quela a un m nimo de 15 24 cm 6 pulgadas desde el extremo del pu o del eje INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Siga...

Страница 38: ...en l nea recta en el acoplador EZ Link Fig 7 NOTA La alineaci n del bot n de desconexi n con el hueco de gu a facilitar la instalaci n Fig 6 Acoplador EZ Link Bot n de desconexi n Hueco de gu a Perill...

Страница 39: ...n 1 Fig 10 4 Incl nese en la posici n de arranque Figura 11 oprima el control del regulador y hale de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y uniforme 5 veces NOTA La unidad usa Spring A...

Страница 40: ...cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la punta de la l nea r...

Страница 41: ...ina exterior Fig 17 Si es necesario saque la rebaba o cambie el carrete y la bobina NOTA La l nea SplitLine s lo puede usarse con el carrete interior con los orificios ranurados La l nea individual pu...

Страница 42: ...de Fijaci n Lazo Fig 20 Fig 19 Fig 21 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N INSTALACI N DE UN CARRETE PREBOBINADO 1 Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva e...

Страница 43: ...llo usando una llave torx No 20 o un destornillador plano Fig 29 Pantalla del parachispas Cap del parachispas Tornillo Silenciador Motor Leng etas Ranuras 3 Levante cuidadosamente haciendo palanca el...

Страница 44: ...la unidad en un rea seca y bien ventilada Guarde la unidad fuera del alcance de los ni os ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si planea guardar la unidad durante un largo per odo de tiempo siga el siguiente pro...

Страница 45: ...limpie el filtro de aire El combustible es viejo o est mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no est ajustado en forma correcta Ajuste seg n las ins...

Страница 46: ...de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Spring Assist Starting Rebobinado autom...

Страница 47: ...responsabilidades de la garant a debe llamar al 1 800 828 5500 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minori...

Страница 48: ...E16 NOTAS...

Страница 49: ...E17 NOTAS...

Страница 50: ...45 47 48 9 42 39 38 37 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cover Assembly includes 2 38 2 791 180350B Air Cleaner Filter 3 791 180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 4 791 180226 Wavey...

Страница 51: ...57 Screw 13 791 181617 Bolt 14 791 181981 Adjustment Knob 15 753 04386 Knob Retaining Nut 16 753 1212 Lower Drive Shaft Housing Assembly 17 753 05182 Lower Flexible Drive Shaft 18 791 145569 Anti Rota...

Страница 52: ...a a continuaci n es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra...

Отзывы: