background image

E14

1.

Arranque el motor y déjelo funcionar a una mínima alta
durante un minuto para que se caliente. 

2.

Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione
en mínima. Si el motor se para, inserte un destornillador
Phillips pequeño en el orificio de la cubierta del motor
(Fig. 51). Gire el tornillo de mínima hacia adentro, en
sentido horario, de a 1/8 de vuelta por vez (según sea
necesario) hasta que el motor funcione en mínima
suavemente. 

NOTA:

El accesorio de corte no debe girar cuando el motor

está funcionando en mínima. 

3.

Si el accesorio de corte gira cuando el motor está
funcionando en mínima, gire el tornillo de velocidad mínima
en sentido antihorario de a 1/8 de vuelta por vez (según
sea necesario) para reducir la velocidad mínima.  

La inspección del combustible, la limpieza del filtro de aire y el
ajuste del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría
de los problemas del motor. Si esto no sucede, y:

• El motor no funciona en mínima

• El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo

• Existe una pérdida de fuerza motriz

lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado. 

HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE

Esto requiere el desarmado del motor. Si usted siente que no
está seguro o que no está calificado como para realizar esto,
lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. 

NOTA:

Inspeccione el huelgo de la válvula del brazo oscilante con

una galga después de las primeras 10 horas de operación
y luego cada 25 horas de operación en lo sucesivo.

• El motor debe estar frío cuando verifique o ajuste el huelgo

de la válvula.

• Esta tarea debe ser realizada en interiores, en un área

limpia y libre de polvo. 

1.

Quite los dos (6) Tornillos de encima de la tapa del motor
con un destornillador de pala o Torx #25 (Fig. 52).

2.

Desconecte el cable de la bujía de encendido. 

3.

Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido.
Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando
un casquillo de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario. 

4.

Saque la cubierta del motor (Fig. 52).

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

5.

Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo
oscilante. Saque el tornillo que sostiene la cubierta del
brazo oscilante con un destornillador grande de vástago
plano o con una broca Torx T-25  (Fig. 53). Saque la
cubierta y la junta del brazo oscilante. 

6.

Tire lentamente de la cuerda
de arranque para traer el
pistón hacia la parte superior
de su recorrido (conocido
como punto muerto superior).
Verifique que: 

• El pistón se encuentre en la

parte superior de su recorrido
mientras mira dentro del
orificio de la bujía de
encendido (Fig. 54).

• Ambos brazos oscilantes se

mueven con libertad, y
ambas válvulas están
cerradas

De no ser así, repita este paso.  

7.

Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de
retorno de la válvula. Mida el huelgo entre el vástago de la
válvula y el brazo oscilante (Fig. 54). Realice esto en las
válvulas de entrada y de escape. 

El huelgo recomendado para las válvulas de entrada y de
escape es 0,076 – 0,152 mm (0,003 – 0,006 pulgadas). Use un
calibrador regular de automóvil de 0,127 mm (0,005 pulgadas).
El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de
la válvula con una ligera cantidad de resistencia, sin doblarse
(Fig. 54 y 55).

8.

Si el huelgo no se encuentra dentro de las
especificaciones:

a. Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm (5/16

pulgadas) o una guía de tuercas (Fig. 54).

• Para incrementar el huelgo, gire la tuerca de ajuste en

sentido antihorario. 

• Para reducir el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido

horario. 

b. Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es

necesario. 

9.

Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando
una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2–3,4 N•m (20–30
pulgadas•libra).

10. Inspeccione la bujía de encendido y vuelva a instalar. 

Lea

Cambio de la Bujía de encendido.  

11. Vuelva a colocar el cable de la bujía de encendido. 

12. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineación

de la cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos. 

ADVERTENCIA: 

Al apagar la unidad, asegúrese

de que el accesorio de corte se haya detenido
antes de apoyar la unidad para prevenir graves
lesiones personales. 

Saque los

tornillos

Fig. 52

Vista superior del motor

Cache-

culbuteur

Fig. 53

Trou

de

bougie

Saque los

tornillos

Tuercas de ajuste

Galga

Brazos oscilantes

Fig. 54

ENTRADA

ESCAPE

Trou de bougie

Содержание TB590BC

Страница 1: ...of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion eng...

Страница 2: ...line beyond the length of the shield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technicia...

Страница 3: ...sult in severe personal injury TRIMMER BRUSHCUTTER SAFETY WARNING Thrown objects and rotating cutter can cause severe injury Keep bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m away fro...

Страница 4: ...e Middle Clamp Bottom Clamp Nuts Fig 1 Support Fitting Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Decal Fig 3 WARNING Always use the shoulder harness when using the cutting blade to avoid serious personal injury REMOVE...

Страница 5: ...fly off causing possible serious personal injury WARNING To avoid serious personal injury or damage to the unit do not start or operate this unit with the locking rod in the locking rod slot WARNING D...

Страница 6: ...anol or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol...

Страница 7: ...essing the throttle lockout in and squeezing the throttle control pull the starter rope briskly 1 to 4 times to start the engine 9 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up for 15 to...

Страница 8: ...allation or removal easier 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 23 Fig 23 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing EZ Link Coupler 2 While firmly holding...

Страница 9: ...imming techniques what vegetation is cut and where vegetation is cut For example the line will wear faster when trimming against a foundation wall as opposed to trimming around a tree DECORATIVE TRIMM...

Страница 10: ...ours on new engine Every 25 hours Every 25 hours Check rocker arm to valve clearance and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 14 p 14 p 15 MAINTEN...

Страница 11: ...ly about 4 inches is left out 9 Insert the end of the line into the open hole in the inner reel and pull the line tight to make the loop as small as possible Fig 37 Slotted Holes For Use with SplitLin...

Страница 12: ...o the oil fill hole use a flashlight if needed The oil should be just touching the inner most thread Fig 41 6 If the oil level is not touching the inner most thread on the oil fill hole add a small am...

Страница 13: ...lter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent...

Страница 14: ...eless adjustments can seriously damage your unit An authorized service dealer should make carburetor adjustments Check Fuel Old fuel is usually the reason for improper unit performance Drain and refil...

Страница 15: ...cover Check alignment of the cover before tightening the screws Tighten screws MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Fig 55 REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05255 spark plug T...

Страница 16: ...line from the gas tank into a container Do not use gas that has been stored for more than 60 days Dispose of the old gasoline in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine an...

Страница 17: ...ion Turn On Off control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Foul...

Страница 18: ...E 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Unleaded Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 14 oz 414...

Страница 19: ...800 520 5520 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and eac...

Страница 20: ...ox 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories...

Страница 21: ...fornie du Maine de l Or gon et de Washington Toutes les terres foresti res des tats Unis et de l tat de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Or gon et de Washington exigent...

Страница 22: ...isation de l appareil Ne faites pas marcher l appareil sans que les deux fils soient bien d ploy s en supposant qu un fil appropri a t install Assurez vous que le fil ne d passe pas le protecteur de s...

Страница 23: ...r tez lui galement ces instructions CONSERVER CES INSTRUCTIONS SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE SIGNIFICATION LISEZ LE MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT Lisez le manuel de l utilisateur et suivez tou...

Страница 24: ...d utilisation Fig 3 puis positionnez la poign e en J de mani re assurer une prise id ale 7 Serrez les vis des brides uniform ment jusqu bien fixer la poign e 4 vis Bride sup rieure Poign e en J Bride...

Страница 25: ...er ce qui causerait des blessures graves AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves et ne pas endommager l appareil ne le faites pas marcher avec la tige de blocage dans sa fente AVERTISSEMENT n ai...

Страница 26: ...ange d essence et d oxyg n s comme l thanol le m thanol ou l ther MTBE Un carburant m lang l alcool absorbe l eau Il suffit de 1 d eau pour s parer le carburant et l huile ce qui forme de l acide pend...

Страница 27: ...n 2 Fig 21 8 Tandis que vous appuyez sur le verrouillage des gaz et appuyez sur la commande des gaz tirez vivement le lanceur jusqu 4 fois pour d marrer le moteur 9 Maintenez la manette des gaz enfonc...

Страница 28: ...ou de coupe de bordures de 90 Bouton Coupleur EZ LinkMC MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Avant d utiliser tout accessoire veuillez lire et comprendre le manuel accompagnant l accessoire Suivez toutes les i...

Страница 29: ...EUR DU FIL L accessoire de coupe Bump HeadMC vous permet de donner du fil sans arr ter le moteur Pour avoir plus de fil tapez doucement l accessoire de coupe sur le sol Fig 27 tout en faisant marcher...

Страница 30: ...z le r servoir de carburant frais V rifiez l huile p 6 p 12 Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre air et lubrifiez le de nouveau p 13 Premier changement apr s 10 heures Toutes les 25 heures Toutes l...

Страница 31: ...stall dans le moulinet int rieur avant de remonter l accessoire de coupe 14 Maintenez le moulinet int rieur en place et installez le bouton de but e en le tournant gauche Vissez bien 4 Nettoyez le mou...

Страница 32: ...d huile ne touche pas le filetage le plus l int rieur dans le trou de remplissage de l huile ajoutez une petite quantit d huile dans le trou de remplissage de l huile et v rifiez nouveau Fig 41 R p te...

Страница 33: ...quantit suffisante d huile moteur propre SAE 30 pour enduire l g rement le filtre Fig 47 5 Pressez le filtre pour r partir et drainer l exc dent d huile Fig 48 Fig 46 Couvercle du filtre air Filtre a...

Страница 34: ...ure du filtre air et celle du moteur Fig 51 Tournez la vis du ralenti dans le sens des aiguilles d une montre 1 8 de tour la fois selon le besoin jusqu ce que le moteur tourne au ralenti sans coups RE...

Страница 35: ...peuvent endommager le bo tier ou la poign e en plastique Essuyez toute trace d humidit l aide d un tissu doux ENTREPOSAGE Ne rangez jamais l appareil plein de carburant dans un lieu o les vapeurs peuv...

Страница 36: ...F16 NOTES...

Страница 37: ...or age n a pas t press e assez fort Pressez la compl tement et lentement de 10 fois Carburant vieux Drainez le r servoir ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tince...

Страница 38: ...r de fil but e Diam tre de la bobine de fil 101 6 mm 4 po Diam tre du fil 2 67 mm 0 105 po Diam tre du chemin de coupe accessoire de coupe 45 7 cm 18 po Diam tre du chemin de coupe lame de coupe 204 m...

Страница 39: ...tte garantie appelez le 1 800 520 5520 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire init...

Страница 40: ...t LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ses possessions e...

Страница 41: ...e Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de com...

Страница 42: ...l gatillo del regulador Mantenga buen control hasta que la cuchilla se haya detenido por completo E2 IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las...

Страница 43: ...a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguien pr stele tambi n estas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Le...

Страница 44: ...ene la unidad en posici n de operaci n Fig 3 coloque la manija en J en la posici n que le brinde el mejor agarre 7 Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la manija en J est fi...

Страница 45: ...o el da o de la unidad no arranque ni use esta unidad con la varilla de cierre en la ranura de la varilla de cierre ADVERTENCIA No afile la cuchilla de corte Afilar la cuchilla puede causar que la pu...

Страница 46: ...y c mbielo cuando sea necesario seg n se indica en la secci n de Cambio del aceite combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen Se forman cidos mientras est guardado Cuando use co...

Страница 47: ...st lista para usarse SI El motor no arranca regrese al paso 4 Si Tras varios intentos el motor no logra arrancar coloque la palanca del obturador en la Posici n 3 oprima la traba del regulador hacia a...

Страница 48: ...nformaci n de seguridad contenida en el mismo ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios PRECAUCION Trabe el bot n de desconexi n en el or...

Страница 49: ...ar l nea de corte sin apagar el motor Para soltar m s l nea golpee suavemente el accesorio de corte contra el suelo Fig 27 mientras opera el recortador a alta velocidad NOTA Mantenga siempre la l nea...

Страница 50: ...de la cuchilla ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves nunca realice manteni miento ni reparaciones con la unidad funcionando Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la uni...

Страница 51: ...ueva l nea de corte Inserte un extremo de la l nea a trav s de uno de los orificios del carrete interior Fig 37 Pase la l nea a trav s del carrete interior hasta que queden s lo 4 pulgadas fuera 9 Ins...

Страница 52: ...ete interior en su lugar e instale el bot n de tope gir ndolo en sentido horario Ajuste bien INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel correcto...

Страница 53: ...de m nima a trav s de un orificio en la parte superior de la cubierta del motor Fig 51 NOTA Los ajustes descuidados pueden da ar su motor seriamente Los ajustes del carburador deben ser realizados por...

Страница 54: ...dedor de la cubierta del brazo oscilante Saque el tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande de v stago plano o con una broca Torx T 25 Fig 53 Saque la cubierta...

Страница 55: ...arde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa Espere que el motor se enfr e antes de guardar la unidad Guarde la unidad bajo llave para preveni...

Страница 56: ...combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no est ajustado en forma correcta Ajuste seg n las instrucciones CAUSA ACCI N El combustible es viejo Drene el...

Страница 57: ...25 pulg Lubricaci n Aceite SAE 30 Capacidad de aceite del c rter del cig e al 90 ml 3 04 onzas Combustible Sin plomo Carburador Diafragma multiposicional Arranque Bobinado autom tico Silenciador Amort...

Страница 58: ...nsabilidades de la garant a debe llamar al 1 800 520 5520 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El...

Страница 59: ...51 43 41 40 39 38 37 36 35 34 36 45 44 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 33 31 2 3 9 10 3 11 5 53 32 42 3 1 20 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS MODELS TB590BC 4 CYCLE...

Страница 60: ...ncludes 21 23 23 753 05246 Muffler Screw 24 753 05255 Spark Plug 25 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator 28 753 05250 Carburetor Gasket 29 753 05251 Carburetor w Primer I...

Страница 61: ...ld Mount Screw Assembly 25 791 182193 2 piece Gearbox Assembly includes 26 29 26 791 182195 Gearbox Mounting Hardware 27 791 145569 Anti Rotation Screw 28 791 182196 Blade Driver 29 753 04348 Palnut 3...

Страница 62: ...o marque el n mero 1 800 520 5520 Troy Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usadas e...

Отзывы: