background image

NOTA:

Para reparaciones mayores que los ajustes menores mencionados anteriormente, localice el centro de servicio
autorizado llamando al Departamento de Atención al Cliente al 

1-800-828-5500

(EE.UU.) o al 

1-800-668-1238

(Canadá).

LA UNIDAD*

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, 4 ciclos

Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 cc

R.P.M. de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800+ r.p.m

R.P.M. de velocidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800 - 4,200 r.p.m.

Huelgo de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,076–0,152 mm (0,003–0,006 pulg)

Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,635 mm (0,025 pulg)

Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite SAE 30

Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ml (3,04 onzas)

Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin plomo

Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 ml (14 oz)

Peso de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,2 kg (24,7 lbs)

Profundidad de corte (Máximo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,5 mm (1,75 pulgadas)

ESPECIFICACIONES

*

Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión
del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 

9

CARACTERÍSTICAS DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO Y POWER START BIT™

Esta unidad puede arrancarse con un opcional arrancador eléctrico o Power Start Bit™ (Se vende por separado). Si
decide arrancar la unidad utilizando uno de estos sistemas de arranque o tiene alguna pregunta, comuníquese con su
distribuidor local o llame al 

1-800-828-5500

, en EE.UU., (

1-800-668-1238

en Canadá), para más información, así

como la forma de comprarlo. También puede ir a 

www.troybilt.com

www.troybilt.ca

.

Función de

Arranque Eléctrico

ACCESORIO OPCIONAL

PROBLEMA

SOLUCIÓN

El combustible es viejo

Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva

La bujía de encendido está arruinada

Cambie o limpie la bujía de encendido

El combustible es viejo

Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva

La cuchilla está atascado de hierba

Pare el motor y limpie la cuchilla

El filtro de aire está sucio 

Limpie o cambie el filtro de aire 

El tanque de combustible está vacío

Llene el tanque de combustible con el combustible

La pera del cebador no se oprimió lo suficiente

Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible

Combustible viejo (más de 30 días)

Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces

La bujía de encendido está arruinada

Cambie o limpie la bujía de encendido

La palanca de arranque roja para clima frío está en
posición cerrada

Mueva la palanca de arranque para clima frío a la
posición abierta

El filtro de aire está obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

El combustible es viejo

Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva

Velocidad de marcha en vacío inadecuada

Haga el ajuste de acuerdo con la sección de 

Ajustes de

velocidad de marcha en vacío

.

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL MOTOR NO ARRANCA

EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA

EL MOTOR NO ACELERA

EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O AHOGA 

Содержание TB516

Страница 1: ...he Unit 11 12 13 Align the holes on the upper shaft with the holes on the middle shaft Insert bolts into the two holes Install a washer and knob onto each bolt Tighten the knobs securely Make sure the...

Страница 2: ...ions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss...

Страница 3: ...ss and hold the ON I button of the Electric Starter or Power Start Bit equipped drill in intervals no longer than 2 seconds each until the unit starts IF COLD In cold weather conditions below 40 F pul...

Страница 4: ...n gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Blade bound with dirt or grass Stop the engine and clean the blade Dirty air...

Страница 5: ...usar durante este tiempo 1 1 Saque todo el contenido de la caja 5 6 7 1 9 10 NO apriete el regulador 8 C mo arrancar la unidad 11 12 13 Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Gatillo del...

Страница 6: ...los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combusti n interna que se haga...

Страница 7: ...s como sea necesario hasta que vea combustible en la misma 4 P rese en la posici n de arranque Fig 7 5 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento firme hasta que la unidad arranque SI HAY FR O En...

Страница 8: ...tatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni da adas Repare o cambie las partes da adas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que est n flojos La uni...

Страница 9: ...en EE UU 1 800 668 1238 en Canad para m s informaci n as como la forma de comprarlo Tambi n puede ir a www troybilt com o www troybilt ca Funci n de Arranque El ctrico ACCESORIO OPCIONAL PROBLEMA SOL...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...reci n arreglar o substituir sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garant a limitada se deber aplicar nicamente si este producto ha sido manejado y...

Отзывы: