background image

7

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO

El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente
importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia.
Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla
prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30 de API (American
Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.

CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL

NOTA:

Esta unidad se envía sin carga de aceite. A fin de evitar el daño de la unidad,
cargue aceite en el cárter del cigüeñal antes de intentar arrancar la unidad. 

Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 onzas fluidas)
(Fig. 1).

NOTA:

Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite cuando deba
cambiarlo en el futuro. Lea 

Cambio de Aceite

.

1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que cubre la

apertura. Vuelva a colocar la tapa. Corte la punta de la boquilla del embudo (Fig. 1).

2. Coloque la unidad sobre una superficie plana.

3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal (Fig. 3). 

4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigüeñal (Fig. 2).

NOTA:

No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de combustible.

5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tapón

del aceite.

Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se
indica en la sección de 

Cambio del aceite

.

TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO

El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad.
Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Elimine la gasolina vieja
de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.

NOTA:

Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle
el aceite con la gasolina. 

Definición de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más oxigenantes como el etano, el metanol
o el MTBE (éter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1% en
el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen. Se forman ácidos mientras está guardado. Cuando
use combustible con mezcla de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 30 días).

Uso de los combustibles de mezcla

Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le recomendamos que tome las siguientes precauciones:

• Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador

• Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina

• Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad

INFORMACIÓN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA: 

EL LLENAR DEMA- SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES

GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se indica en la
sección de 

Cambio del aceite

.

Fig. 1

Boquilla del

embudo

Fig. 2

Orificio de
llenado de

aceite

Tapón de

aceite

Fig. 3

Anillo

en “O”

Orificio de
llenado de

aceite

Uso de aditivos en el combustible

El uso de un estabilizador de gasolina impedirá la corrosión y reducirá al mínimo la formación de depósitos de resina.
El uso de aditivos puede evitar que se formen depósitos dañinos en el carburador por hasta sais (6) meses. Agregue
23 ml (0,8 de onza) de aditivo por galón de combustible de acuerdo a las instrucciones del envase. No agregue
NUNCA los aditivos directamente al tanque de combustible de la unidad. 

CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD

1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 4).

2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del tanque de gasolina (Fig. 4) y llene el tanque.

NOTA:

No llene el tanque demasiado. 

3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado. 

4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.

5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.

Fig. 4

Inyector del

envase del gas

Tanque de

gasolina

ADVERTENCIA:

NO UTILICE GASOLINA E85 EN ESTA UNIDAD.

Se ha demostrado que el combustible que contiene más del 10% de
etanol probablemente ocasionará daños al motor y anulará la garantía.

ADVERTENCIA:

Saque la tapa del combustible lentamente para

evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la
unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden.

Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume
mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.

ADVERTENCIA:

Cargue el com-bustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de

inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el
combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1. Compruebe el nivel de aceite en el cárter. Consulte el tema 

Cómo comprobar el nivel de aceite

.

2. Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca. Consulte 

Cómo llenar la unidad de

combustible

NOTA:

No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/
Apagado está en la posición 

ENCENDIDO (I)

en todo momento (Fig. 5).

SI HAY FRÍO...

En tiempo de frío (por debajo de 40°F), mueva hacia abajo la palanca

de arranque roja para clima frío (Fig. 6) a fin de ponerla en la posición
cerrada, y continúe con el paso 3. 

NO

mueva esta palanca si la

temperatura está por encima de 40°F. 

NOTA:

NO

apriete el control del regulador hasta el paso 8.

3. Oprima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente.

Deberá verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 6). Si
no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces como
sea necesario hasta que vea combustible en la misma.

4. Párese en la posición de arranque (Fig. 7).

5. Tire de la cuerda de arranque con un movimiento firme hasta que la unidad

arranque.

SI HAY FRÍO...

En tiempo de frío (por debajo de 40°F), después de que la unidad

arranque, mueva de nuevo la palanca de arranque roja para clima frío a la
posición abierta.

6. Espere 60 segundos.

7. Incline la unidad hacia atrás de modo que la cuchilla no toque la tierra.

8. Apriete el control del regulador y deje que el motor se caliente de 30 a 60 

SI...

El motor no arranca, regrese al paso 3. 

SI...

El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4.

SI EL MOTOR...

está caliente, regrese al paso 9.

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en

vacío.

2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de 

APAGADO (O)

(Fig. 5).

Fig. 5

Control del

regulador

Control de
encendido
y apagado

Fig. 6

Palanca de arranque roja

para clima frío

Bombilla

del cebador

Fig. 7

Posición de

Arranque

Cuerda de

arranque

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

COMO SOSTENER LA UNIDAD

Antes de hacer funcionar la unidad, párese en la posición de funcionamiento (Fig. 8).
Compruebe lo siguiente:

• Que el operador use protector para los ojos y ropa adecuada.

• Que ambas manos sujeten la barra de mango firmemente.

• Que la rueda del recortador de bordes esté ajustada para la profundidad de corte

adecuada tal como se muestra en la Figura 9 y que el recortador de bordes esté
situado como se muestra en la Figura 8.

CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE DEL RECORTADOR DE BORDES

1. Aparte ligeramente la palanca de ajuste de profundidad de la guía de la rueda (Fig. 9).

2. Para elevar la cuchilla de corte, mueva la palanca hacia el frente del soporte de la

rueda (Fig. 9). Bajar la rueda disminuye la profundidad de corte.

3. Para bajar la cuchilla de corte, mueva la palanca hacia la parte posterior del

soporte de la rueda. Elevar la rueda aumenta la profundidad de corte.

RECOMENDACIONES PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR

• Después de arrancar el motor, mantenga inclinada la unidad hacia atrás para que

la cuchilla no toque el terreno. Mueva la unidad al lugar deseado y baje despacio
la cuchilla para ponerla en contacto con el terreno.

• No fuerce al recortador de bordes. Recorte la primera vez a una profundidad

menor, (No más de 1/2” de profundidad de corte por pase), luego haga otro pase
con un ajuste más profundo.

• Camine el recortador de bordes a un paso lento y uniforme.

• Revise el estado de la cuchilla (Fig. 10). A medida que se desgasta se pone más

pequeña, por consiguiente, se reduce el rendimiento de la profundidad de corte.
Reemplace la cuchilla si ya no entra en contacto con el terreno.

ADVERTENCIA:

Use siempre protector para los ojos, oídos, los

pies y el cuerpo a fin de reducir las posibilidades de lesiones al operar
esta unidad.

Fig. 8

Fig. 9

Palanca de

ajuste de

profundidad

Soporte de

la rueda

Fig. 10

Borde de la cuchilla

Borde de la cuchilla

SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO 

O ACCESORIO DE POWER START BIT™ OPCIONAL

CÓMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO DE
ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL.

NOTA:

¡Esta unidad puede utilizar un arrancador eléctrico o un accesorio de arranque opcional Power Start Bit™!

Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el manual del operador del arrancador
eléctrico o accesorio de opcional Power Start Bit™. (Se vende por separado. En la página 12 de este
manual encontrará la información necesaria para comprar estos accesorios).

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1. Compruebe el nivel de aceite en el cárter. Consulte el tema 

Cómo comprobar el nivel de aceite

.

2. Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca. Consulte 

Cómo llenar la unidad de

combustible

NOTA:

No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/ Apagado está en la posición

ENCENDIDO (I)

en todo momento (Fig. 5).

SI HAY FRÍO...

En tiempo de frío (por debajo de 40°F), mueva hacia abajo la palanca de arranque roja para clima frío

(Fig. 6) a fin de ponerla en la posición cerrada, y continúe con el paso 3. 

NO

mueva esta palanca si la

temperatura está por encima de 40°F. 

NOTA:

NO

apriete el control del regulador hasta el paso 9.

3. Oprima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente. Deberá verse alguna cantidad de

combustible en la pera del cebador (Fig. 6). Si no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas
veces como sea necesario hasta que vea combustible en la misma.

4. Coloque el arrancador eléctrico o el accesorio de arranque eléctrico opcional en la parte trasera de la unidad.

Consulte la sección de Operación del manual del operador del Arrancador Eléctrico o Accesorio de Arranque
Eléctrico Opcional Power Start Bit™.

5. Oprima y mantenga oprimido el botón ON (I) del arrancador eléctrico o del Power Bit Start™ equipado con taladro

a intervalos no mayores de 2 segundos hasta que la unidad arranque.

SI HAY FRÍO...

En tiempo de frío (por debajo de 40°F), después de que la unidad arranque, mueva de nuevo la

palanca de arranque roja para clima frío a la posición abierta.

6. Quitar el arrancador eléctrico o el taladro de la unidad.

7. Espere 60 segundos.

8. Párese en la posición de arranque (Fig. 7). Incline la unidad hacia atrás de modo que la cuchilla no toque la tierra.

9. Apriete el control del regulador y deje que el motor se caliente de 30 a 60 segundos. La unidad se puede usar

durante este tiempo.

SI...

El motor no arranca, regrese al paso 3. 

SI...

El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4.

SI EL MOTOR...

está caliente, regrese al paso 9.

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío.

2. Coloque el control de encendido y apagado en posición de 

APAGADO (O)

(Fig. 5).

ADVERTENCIA:

Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de

monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.

ADVERTENCIA:

Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la

cuerda de arranque (Fig. 7). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la
unidad para evitar graves lesiones personales.

Содержание TB516

Страница 1: ...he Unit 11 12 13 Align the holes on the upper shaft with the holes on the middle shaft Insert bolts into the two holes Install a washer and knob onto each bolt Tighten the knobs securely Make sure the...

Страница 2: ...ions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss...

Страница 3: ...ss and hold the ON I button of the Electric Starter or Power Start Bit equipped drill in intervals no longer than 2 seconds each until the unit starts IF COLD In cold weather conditions below 40 F pul...

Страница 4: ...n gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Blade bound with dirt or grass Stop the engine and clean the blade Dirty air...

Страница 5: ...usar durante este tiempo 1 1 Saque todo el contenido de la caja 5 6 7 1 9 10 NO apriete el regulador 8 C mo arrancar la unidad 11 12 13 Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Gatillo del...

Страница 6: ...los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combusti n interna que se haga...

Страница 7: ...s como sea necesario hasta que vea combustible en la misma 4 P rese en la posici n de arranque Fig 7 5 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento firme hasta que la unidad arranque SI HAY FR O En...

Страница 8: ...tatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni da adas Repare o cambie las partes da adas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que est n flojos La uni...

Страница 9: ...en EE UU 1 800 668 1238 en Canad para m s informaci n as como la forma de comprarlo Tambi n puede ir a www troybilt com o www troybilt ca Funci n de Arranque El ctrico ACCESORIO OPCIONAL PROBLEMA SOL...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...reci n arreglar o substituir sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garant a limitada se deber aplicar nicamente si este producto ha sido manejado y...

Отзывы: