background image

26

ÍNDICE 

Servicio   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 
Seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 
Conozca su unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 
Montaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 
Aceite y combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 
Arranque y parada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 
Funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 
Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 
Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 
Solución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

SERVICIO

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones 

contenidas en este manual se basan en la información más reciente 

disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos 

el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 
El producto puede variar ligeramente de las ilustraciones contenidas 

en este manual.  
Copyright © 2019 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos 

reservados.

SEGURIDAD

NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS 

NOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y 

de los estados de California, Maine, Oregon y Washington. 

Todos los territorios de bosques de EE. UU. y los estados de 

California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y 

Washington exigen por ley, que determinados motores de 

combustión interna que se operan en zonas cubiertas por malezas 

de bosque y/o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas 

que se deberá mantener en condiciones de uso adecuadas o que el 

motor se diseñe, equipe y mantenga para prevenir incendios. 

Corrobore con las autoridades estatales o locales cuáles son las 

normativas correspondientes a dichas exigencias. El 

incumplimiento de dichos requerimientos podría generarle una 

responsabilidad o una multa. 

La presente unidad se equipa en la 

fábrica con un amortiguador de chispas. Si requiere reemplazo, 

póngase en contacto con su representante local de servicio para 

instalar el conjunto de silenciador adecuado.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e 

instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los 

observadores pueden sufrir lesiones graves.

 SÍMBOLOS SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

 Indica un peligro 

GRAVE. 
Si no se respeta un símbolo de 

ADVERTENCIA de 

seguridad usted mismo u otras personas 

PUEDEN sufrir 

lesiones graves. 

PRECAUCIÓN:

 Indica un peligro de 

GRAVEDAD MODERADA. 
Si no se respeta un símbolo de seguridad de 

PRECAUCIÓN usted mismo u otras personas PUEDEN 

sufrir lesiones o se 

PUEDEN producir daños materiales. 

El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia 

posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus 

explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las 

advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún 

peligro. Las instrucciones o advertencias que contienen no 

reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

NOTA: Proporciona información o instrucciones de vital importancia 

para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

 Indica un peligro EXTREMO. 

Si no se respeta un símbolo de seguridad de 

PELIGRO 

usted mismo u otras personas sufrirán lesiones graves o la 

muerte. 

NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA 

SOLICITAR SERVICIO POR GARANTÍA, DEBERÁ 

PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. 

Para obtener ayuda en relación con el montaje, el funcionamiento o el 

mantenimiento de la unidad, llame al 

1-800-828-5500 (en los Estados 

Unidos) o al 

1-800-668-1238 (en Canadá). Se puede encontrar 

información adicional en 

www.troybilt.com (en los Estados Unidos) 

www.troybilt.ca (en Canadá). 

El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor 

local de servicio autorizado. Para ubicar un Centro de servicio de 

reparaciones en su zona, visite nuestro sitio web o llame al número que 

aparece arriba. La reparación y el mantenimiento de la presente 

unidad, tanto dentro del período de la garantía como después de él, 

sólo deben realizarlos un centro de servicio autorizado. Cuando vaya a 

dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto idénticas.

ADVERTENCIA:

 Este producto puede 

exponerlo a productos químicos, incluidos gases de 

escape del motor, indicados por el estado de California 

como causantes de cáncer, y monóxido de carbono, 

indicado por el estado de California como causante de 

defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para 

obtener más información, visite: 

www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание TB272 BC

Страница 1: ...769 21290 00 05 19 TB272 BC 2 Cycle Brushcutter Trimmer Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...y a safety WARNING symbol CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MODERATE hazard Failure to obey a safety CAUTION symbol MAY result in property damage or injury to you...

Страница 3: ...l in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled...

Страница 4: ...e unit clean Carefully remove vegetation and other debris that could block moving parts To reduce fire hazard replace a faulty muffler and spark arrestor Keep the engine and muffler free from grass le...

Страница 5: ...has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push pri...

Страница 6: ...oled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 14 oz 414 m...

Страница 7: ...3 6 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 1 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 1 3 Press and hold th...

Страница 8: ...p Hold the nut in place with a finger to keep it in the recess Tighten the bolt with a Phillips screwdriver but do not tighten it completely Fig 4 Repeat this step for each nut and bolt 5 Hold the uni...

Страница 9: ...ng the Shoulder Strap 1 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder 2 Start the unit Refer to Starting and Stopping 3 Snap the clip onto the shoulder strap harness loop...

Страница 10: ...he locking rod in place put the blade retainer on the output shaft with the flat surface against the output shaft bushing Fig 13 5 Screw the cutting head counterclockwise onto the output shaft Fig 13...

Страница 11: ...ade Fig 16 6 Screw the nut onto the output shaft Fig 16 7 Tighten the nut counterclockwise with a wrench Fig 17 If using a torque wrench torque to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m If using a closed...

Страница 12: ...ving the Cutting Head Shield 1 Unscrew the screws x3 on the cutting head shield with a Phillips screwdriver Fig 18 2 Store the parts for future use WARNING DO NOT install the cutting head shield when...

Страница 13: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives dir...

Страница 14: ...r to Position 1 Fig 20 3 Crouch in the starting position Fig 21 4 Press and hold the throttle lockout Fig 19 Squeeze and hold the throttle control Fig 19 NOTE Continue to SQUEEZE and HOLD the throttle...

Страница 15: ...oulder strap Never use a dull blade If the blade becomes dull refer to Maintaining the Blade in the Maintenance section WARNING To avoid serious injury to the operator or others do not use the blade a...

Страница 16: ...or fence posts ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH This unit is equipped with a bump head Trimming line can be released from the cutting head without stopping the engine To release more line lightly ta...

Страница 17: ...oupler Fig 26 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adju...

Страница 18: ...rom starting accidentally WARNING Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in th...

Страница 19: ...g Split Line 1 Cut one 9 foot 2 7 m length of new split line trimming line 2 Insert one line end through one of the two holes in the inner reel Pull the line through the inner reel until about 4 inche...

Страница 20: ...r by unscrewing the cover screw Fig 34 2 Remove the air filter from the air filter housing Fig 34 3 Wash the air filter in detergent and water Rinse the air filter thoroughly and allow it to dry 4 Lig...

Страница 21: ...sonal injury Fig 36 Idle Speed Screw Fig 37 0 025 in 0 635 mm MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug 2 Clean...

Страница 22: ...If this is not possible store the unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap...

Страница 23: ...l The idle speed is incorrect Adjust the idle speed The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace...

Страница 24: ...ossessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product withou...

Страница 25: ...Desmalezadora desbrozadora de 2 tiempos Manual del Operador 769 21290 00 05 19 IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTR...

Страница 26: ...usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MODERADA Si no se respeta un s mbolo de seguridad de PRECAUCI N usted mismo u otras personas PUEDEN...

Страница 27: ...DES A GASOLINA Almacene el combustible nicamente en recipientes dise ados espec ficamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y d jelo enfriar antes de lle...

Страница 28: ...eg rese de que se hayan detenido todas las piezas m viles 3 Deje que la unidad se enfr e 4 Desconecte el cable de la buj a Sujete la unidad durante el transporte Nunca almacene la unidad con combustib...

Страница 29: ...garant a APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamen...

Страница 30: ...efrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas c bicas Separaci n de las buj as 0 025 pulgadas 0 635 mm Buj a de encendido Champion RDJ7J o buj a equivalente Lubricaci n Mezcla de...

Страница 31: ...ara apretar el acoplador Fig 1 Extracci n del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplado...

Страница 32: ...Sostenga la tuerca en su lugar con un dedo para mantenerla en el embutimiento Apriete el perno con un destornillador Phillips pero no lo apriete completamente Fig 4 Repita este paso con cada tuerca y...

Страница 33: ...idad Consulte Arranque y Parada 3 Calce el pasador a presi n sobre la correa de hombro presilla de enganche del arn s Fig 8 4 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 9 Tire de la heb...

Страница 34: ...4 Mientras sostiene la varilla de seguridad en su lugar coloque la retenci n de cuchilla sobre el eje de salida con la superficie plana contra el casquillo del eje de salida Fig 13 5 Atornille el cabe...

Страница 35: ...ida con la superficie plana contra la cuchilla Fig 16 6 Atornille la tuerca sobre el eje de salida Fig 16 7 Ajuste la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de tuercas Fig 17...

Страница 36: ...del protector del cabezal de corte 1 Desenrosque los tornillos 3 del protector del cabezal de corte con un destornillador Phillips Fig 18 2 Guarde las piezas para usarlas en el futuro ADVERTENCIA NO...

Страница 37: ...un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del rec...

Страница 38: ...lanca del estrangulador en la Posici n 1 Fig 20 3 Agacharse en la posici n de arranque Fig 21 4 Oprima y mantenga el bloqueo de acelerador Fig 19 Apriete y mantenga oprimido el control del acelerador...

Страница 39: ...rsela No use nunca una cuchilla desafilada Si la cuchilla se desafila consulte Mantenimiento de la cuchilla en la secci n Mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves al operador u otros no u...

Страница 40: ...mo paredes o cercas AJUSTAR LA LONGITUD DE LA L NEA DE CORTE Esta unidad est equipada con un cabezal de impacto La l nea de corte puede salir del cabezal de corte sin necesidad de detener el motor Par...

Страница 41: ...Fig 26 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se desgaste r pidamente o se corte Verifique con frecuencia y ajuste la longitud de...

Страница 42: ...ig 27 Perno Perilla percusiva Cabezal de corte Mandril Carrete interior PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia establecida en la tabla Est...

Страница 43: ...dos hilos para evitar que los mismos se traslapen NOTA Si no se enrolla el hilo en el sentido que se indica el cabezal de corte funciona de manera incorrecta 4 Inserte las dos extremos de 6 pulgadas d...

Страница 44: ...Fig 34 NOTA Si se opera la unidad sin el filtro de aire y sin la cubierta del filtro de aire se ANULAR la garant a 7 Inserte los ganchos del alojamiento del filtro de aire dentro de las ranuras de la...

Страница 45: ...roduzcan lesiones personales graves Fig 36 Tornillo de velocidad de ralent Fig 37 0 025 pulgadas 0 635 mm MANTENIMIENTO DE LA BUJ A 1 Detenga el motor y deje que se enfr e Sujete con firmeza la funda...

Страница 46: ...cene la unidad en posici n horizontal Si esto no es posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y d...

Страница 47: ...nuevo bien mezclado La marcha en vac o no es la correcta Ajuste la velocidad de marcha en vac o El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible y eche co...

Страница 48: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Pr...

Отзывы: