background image

30

•  No toque el motor ni el silenciador. Estas partes se ponen 

extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso 

después de que se apaga la unidad. 

• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la 

tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no 

está en uso. 

• No fuerce la unidad, especialmente cerca del extremo de un 

corte. Si se usa a la velocidad para la que fue diseñada, 

realizará un trabajo más eficiente y seguro. 

• Siempre apague la unidad cuando esté demorada la operación 

o cuando esté transportando la unidad de un lugar a otro. 

• Antes de parar la unidad, siempre apáguela primero y espere hasta 

que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo. 

• Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño, detenga 

la unidad de inmediato. Controle si la unidad está dañada. Si 

hay daño, no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad 

hasta hacerlo arreglar. No utilice la unidad si hay piezas sueltas 

o dañadas. 

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de 

mantenimiento o reparación. 

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del 

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir en el 

centro de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o 

accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad 

podría dañarse y se anularía la garantía. 

• Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de 

vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles. 

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y 

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el 

motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la 

acumulación excesiva de grasa o de carbono.  

• Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de 

inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la 

vibración. La vibración por lo general indica que hay algún 

problema. 

• No utilice la unidad donde hay líquidos o gases inflamables.  
• No haga funcionar una unidad dañada, mal ajustada o que no 

está correcta y totalmente armada. Compruebe que las piezas 

móviles se detienen al apagar la unidad. No utilice la unidad si 

no se enciende y apaga como corresponde. Haga reemplazar 

las piezas defectuosas en un centro de servicio autorizado.

SEGURIDAD DE LA SIERRA DE PÉRTIGA 

• Compruebe que la cadena de la sierra no esté en contacto con 

nada antes de poner en marcha la unidad. 

• Al transportar la unidad, manténgala alejada del cuerpo, con la 

barra de guía ubicada en la parte trasera. Cubra la barra guía y 

la cadena de la sierra con la funda cuando transporte la unidad.  

• Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas desordenadas se 

prestan a los accidentes. No comience a cortar hasta que el área 

de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones. Compruebe 

que haya un lugar seguro para apoyar los pies y una senda de 

retirada planificada para los árboles y las ramas que caen. 

• No se pare directamente debajo de la rama que se está 

cortando (Fig. A). Ubíquese siempre en un lugar alejado del 

recorrido de los residuos que caen. 

• No utilice una sierra de pértiga para talar un árbol. Use una 

motosierra estándar para esta aplicación. 

• Para un desempeño más seguro y efectivo, compruebe que la 

barra de guía y la cadena se encuentran limpias, lubricadas, 

ajustadas y afiladas. Revise la barra de guía y la cadena a 

intervalos frecuentes para verificar que estén bien ajustadas. 

• Tenga mucho cuidado al cortar una rama tensionada. Al aflojar 

la tensión, la rama puede rebotar y pegarle al operador, 

causándole lesiones graves o la muerte. 

• Tenga mucho cuidado al cortar pequeños arbustos o retoños, 

todo el material delgado puede engancharse en la cadena de la 

sierra y darle un latigazo al operador o hacerle perder el equilibrio. 

• La sierra no está prevista para tiempos prolongados de uso. No 

está destinada al uso prolongado. Si se pretende hacerla 

funcionar durante períodos prolongados, puede causar 

problemas circulatorios en las manos del operador debido a la 

vibración. Haga pausas frecuentes y ajuste su posición de 

trabajo si fuera necesario. 

• No opere la unidad en un árbol o una escalera a menos que 

haya sido específicamente entrenado para hacerlo. 

• No intente las operaciones que exceden la capacidad o 

experiencia del operador. 

• Use siempre la funda de la barra de guía y la cadena durante el 

transporte y almacenamiento.

 

• No retire el material cortado ni sostenga el material a cortar cuando 

la unidad esté funcionando. Antes de quitar material atascado, 

siempre apague la unidad, y espere hasta que la cadena de sierra 

se haya detenido por completo. Cualquier momento de distracción 

podría provocar lesiones personales serias. 

• No utilice la unidad en malas condiciones meteorológicas, 

especialmente cuando haya riesgo de rayos. De ese modo 

reducirá el peligro de ser alcanzado por un rayo.

ADVERTENCIA:

 No haga funcionar la 

unidad cerca de cables eléctricos o líneas de energía (Fig. A). 

Esta unidad no está diseñada para brindar protección contra 

descargas eléctricas en caso de contacto con líneas 

eléctricas. Manténgase por lo menos a 50 pies (15 m) de 

distancia de las líneas de tensión. Consulte las normativas 

locales para obtener información específica sobre distancias 

de seguridad. Siempre verifique que no haya líneas eléctricas 

en el área y que el operador esté en una posición segura 

antes de hacer funcionar la unidad. El contacto con, o el uso 

cerca de líneas de energía podría provocar lesiones serias o 

descargas eléctricas con riesgo de muerte.

Содержание TB25PS

Страница 1: ...769 24090 00 11 19 TB25PS 2 Cycle Pole Saw Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment DANGER Signals an EXTREME hazard Failure to obey a safety DANGER symbol WILL result in serious injury or death to yo...

Страница 3: ...s mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ign...

Страница 4: ...the path of falling debris Do not use a pole saw to fell a tree Use a standard chain saw for this application For safer more effective performance make sure the guide bar and chain are properly cleane...

Страница 5: ...se serious personal injury Never cut through nails metal rods railroad ties or pallets Do not operate the unit with one hand Serious injury to the operator helpers or bystanders may result from one ha...

Страница 6: ...3 Allow the unit to cool 4 Disconnect the spark plug wire Secure the unit while transporting Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame pilot lig...

Страница 7: ...n slip gloves when handling this unit HANDLE POSITION Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s m...

Страница 8: ...age to the unit Maintain a clearance of at least 50 feet 15 m between the pole saw including any branches it is contacting and any electrical line WARNING Always keep a clear work area and retreat pat...

Страница 9: ...hain Oil Cap Chain Tensioning Screw Chain Oil Adjustment Screw Chain Oil Reservoir Coupler Extension Boom Coupler Throttle Lockout Upper Shaft Housing Hanger Cap x2 Primer Bulb Choke Lever Air Filter...

Страница 10: ...ay not meet the ANSI OPEI performance standards when used with other pole saws SPIKED BUMPER The pointed tooth or teeth at the front of the pole saw used during pruning to help pivot the saw and maint...

Страница 11: ...l Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 8 5 fl oz 251 ml Approximate Unit Weight no fuel or chain oil 13 14 lbs 5 9 6 3 kg Approximate Length fully extended 7 ft 2 1 m Extension Boom Length 26 inches 66 c...

Страница 12: ...osen the coupler Fig 1 3 Press and hold the release button Fig 3 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 2 WARNING Before operating the unit make sure the release button is fully snapped...

Страница 13: ...lt hole faces to the right Fig 4 2 Insert the bolt into the bolt hole and push it through Fig 4 Tighten the bolt with a flat head screwdriver but do not tighten the bolt completely 3 Hold the unit in...

Страница 14: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives dir...

Страница 15: ...throttle lockout is also engaged NOTE There is no need to turn the unit on The On Off switch is in the On I position at all times Fig 5 Before Starting the Unit 1 Mix gasoline with oil Refer to Oil a...

Страница 16: ...otection to reduce the risk of injury when operating this unit Wear head protection Use a full face shield when needed Refer to the Safety section for appropriate safety equipment information WARNING...

Страница 17: ...h the wood Allow the saw chain to do the cutting Exert only light pressure Forcing the cut could result in damage to the unit or personal injury 6 Release the trigger as soon as the cut is completed A...

Страница 18: ...rious personal injury always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit Never perform cleaning or maintenance while the unit is running Disconnect the spark plug wire...

Страница 19: ...saw chain and guide bar 5 Remove the saw chain from the guide bar Installing the Guide Bar and Saw Chain 1 To allow room for installation loosen the chain tension Refer to Adjusting the Chain Tension...

Страница 20: ...o sag Fig 16 3 Continue to hold the guide bar tip up Tighten the bar retaining nuts securely 4 Move the saw chain back and forth on the guide bar If the saw chain does not move freely loosen the chain...

Страница 21: ...als for example after every 5 hours of operation to ensure even wear on the top and bottom of the guide bar Refer to Removing and Installing the Guide Bar and Saw Chain 2 Clean the guide bar groove an...

Страница 22: ...p Always wear heavy duty protective gloves when handling or performing maintenance on the saw chain WARNING An improperly sharpened saw chain increases the chance of kickback Failure to replace or pro...

Страница 23: ...e idles smoothly Fig 22 If the saw chain spins when the engine idles reduce the idle speed Turn the idle speed screw counterclockwise 1 8 of a turn at a time until the saw chain stops moving Fig 22 WA...

Страница 24: ...install the hanger cap onto the attachment Make sure the release button is securely locked into one of the holes on the hanger cap Short term Storage 1 2 weeks 1 Store the unit in a horizontal positi...

Страница 25: ...or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug The choke lever was not flipped Refer to Starting Instructions in the Starting...

Страница 26: ...ts possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product wi...

Страница 27: ...S Motosierra de p rtiga de 2 tiempos Manual del Operador IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 769 24090 00...

Страница 28: ...cciones de vital importancia para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo PELIGRO Indica un peligro EXTREMO Si no se respeta un s mbolo de seguridad de PELIGRO usted mismo u otras personas suf...

Страница 29: ...ara el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y d jelo enfriar antes de llenar el dep sito Nunca retire la tapa del dep sito de combustible ni agregue combustible cuando el motor...

Страница 30: ...enadas se prestan a los accidentes No comience a cortar hasta que el rea de trabajo est despejada y libre de obstrucciones Compruebe que haya un lugar seguro para apoyar los pies y una senda de retira...

Страница 31: ...accidente o una lesi n No conf e exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la unidad No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado T...

Страница 32: ...todas las instrucciones de mantenimiento de este manual No realice ning n procedimiento de mantenimiento que no figure en este manual Todas las tareas de reparaci n con excepci n de los procedimiento...

Страница 33: ...ebe que la manija est ubicada m s all del extremo de la etiqueta de seguridad COMBUSTIBLE SIN PLOMO Utilice siempre combustible limpio nuevo y sin plomo ACEITE Consulte el manual del operador para con...

Страница 34: ...ar la unidad Mantenga una distancia de por lo menos 50 pies 15 m entre la sierra de p rtiga incluyendo las ramas que est tocando y una l nea de tensi n ADVERTENCIA Mantenga siempre despejada el rea de...

Страница 35: ...de gu a Barra de gu a Cadena de sierra Protector dentado Cubierta de la barra Tapa de aceite de la cadena Tornillo de tensi n de la cadena Tornillo de ajuste del aceite de la cadena Dep sito de aceit...

Страница 36: ...as No puede cumplir con los est ndares de desempe o de ANSI OPEI al usarla con otras sierras de p rtiga TOPE DENTADO Diente o dientes puntiagudo en el frente de la sierra de p rtiga que se usa durante...

Страница 37: ...ombustible 8 5 onzas fluidas 251 ml Peso aproximado de la unidad sin combustible o aceite de cadena 13 14 libras 5 9 6 3 kg Longitud aproximada completamente ensamblados 7 pies 2 1 m Longitud del braz...

Страница 38: ...ojar el acoplador Fig 1 3 Oprima y mantenga apretado el bot n de liberaci n Fig 3 4 Tire del accesorio directamente hacia fuera del acoplador Fig 2 ADVERTENCIA Antes de comenzar a utilizar cualquiera...

Страница 39: ...4 2 Inserte el perno en el orificio del perno y opr malo para que pase a trav s de l Fig 4 Ajuste el perno con un destornillador de cabeza plana pero no lo ajuste completamente 3 Mantenga la unidad en...

Страница 40: ...un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del rec...

Страница 41: ...la unidad NOTA NO apriete el control del acelerador Fig 5 hasta el paso 6 1 Oprima y suelte despacio la pera del cebador 10 veces Fig 6 2 De vuelta la palanca del cebador en el sentido de las agujas...

Страница 42: ...la operaci n de esta unidad Use casco protector De ser necesario use un protector facial completo Consulte la secci n Seguridad para informaci n apropiada del equipamiento de seguridad ADVERTENCIA No...

Страница 43: ...e que la cadena de la sierra haga el corte Ejerza s lo una leve presi n Forzar el corte podr a da ar la unidad o causar lesiones personales 6 Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje qu...

Страница 44: ...a o mantenimiento mientras la unidad est en funcionamiento Desconecte el cable de la buj a para evitar que la unidad arranque accidentalmente ADVERTENCIA Utilice vestimenta de protecci n y respete tod...

Страница 45: ...la sierra Consulte Ajuste de tensi n de la cadena 4 Extraiga cuidadosamente la cadena de la sierra y la barra de gu a 5 Retire la cadena de la sierra de la barra gu a Instalaci n de la barra gu a y la...

Страница 46: ...usto contra la parte inferior de la barra gu a No debe haber ninguna flojedad Fig 16 3 Contin e sosteniendo la punta de la barra hacia arriba Ajuste bien las tuercas de retenci n de la barra 4 Mueva l...

Страница 47: ...arra de gu a Consulte Retiro e instalaci n de la barra gu a y la cadena de la sierra 2 Limpie la canaleta de la barra de gu a y los pasos de aceite siempre que se extraiga la cadena cuando la unidad s...

Страница 48: ...efect e el mantenimiento en la cadena de la sierra use siempre guantes de protecci n reforzados ADVERTENCIA Si la cadena de la sierra tiene un afilado inadecuado aumenta la posibilidad de tensi n de r...

Страница 49: ...nsuficiente o se pude da ar el motor de manera permanente Las aver as del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no est n cubiertas por la garant a del producto Limpieza...

Страница 50: ...zo n 753 06847 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 23 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Страница 51: ...ho instale la tapa de suspensi n sobre el accesorio Aseg rese de que el bot n de liberaci n est firmemente trabado dentro de uno de los orificios de la tapa de suspensi n Almacenamiento a corto plazo...

Страница 52: ...arranque el motor El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La buj a est corro da Reemplace la buj a La palan...

Страница 53: ...s y territorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualqu...

Страница 54: ...54 NOTAS...

Страница 55: ...55 NOTAS...

Страница 56: ......

Отзывы: