background image

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur
marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique
après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus
concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie
ou caution expresse, écrite ou orale, à l’exception de celle
mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y
compris tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit
n’engagera la responsabilité de Troy-Bilt. Pendant la période
destates garantie, le remède exclusif est la réparation ou le
remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus.

(Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il
est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le
recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Troy-Bilt ne sera
en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect
ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres mais
pas seulement, les dépenses encourues du fait du recours à des
services de remplacement ou de substitution pour l’entretien
des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais
entraînés par une location destinée à remplacer provisoirement
un produit sous garantie.

(Certains états ne permettent pas la

limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation
ci-dessus ne s’applique pas à vous.)
Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant supérieur
au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de
sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout
risque

et

toute

responsabilité

résultant

de

la

perte,

de

l’endommagement ou du préjudice que vous et votre propriété et/ou
d’autres et leur propriété pourront encourir du fait de l’utilisation
normale, de la mauvaise utilisation ou de l’empêchement d’utiliser le
produit.
La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur initial, au
preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie :

la présente

garantie vous confère certains droits juridiques, et vous pouvez
bénéficier d’autres droits, lesquels varient d’une juridiction à l’autre.
Pour obtenir l’adresse du distributeur agréé le plus proche,
composer le :

1-800-828-5500

aux États-Unis ou le

1-800-668-1238

au Canada.

Troy-Bilt LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy-Bilt
LLC (« Troy-Bilt ») et concerne les marchandises neuves achetées et
utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires.

Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon
pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat
initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre
gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette
garantie limitée nes’ appliquera que dans la mesure où le produit aura
été utilisé et entretenu conformément au Guide de l’utilisateur fourni
avec le produit et n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif,
commercial ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat,
d’une modification, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts
d’eau ou d’un endommagement résultant d’un autre péril ou d’un
désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation ou de
l’utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par Troy-
Bilt pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent
guide annuleront la garantie et ce qui concerne les dommages qui en
résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-
vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail initiale pour
tout produit Troy-Bilt utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou
toute utilisation produisant des revenus.

POUR L’ENTRETIEN-DÉPANNAGE :

l’Entretien-dépannage au titre

de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION DE PREUVE
D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour obtenir
le nom du distributeur agréé local, consulter les Pages Jaunes ou se
mettre en rapport avec le Service après-vente de Troy-Bilt en
appelant le

1-800-828-5500

ou en écrivant au P.O. Box 361131,

Cleveland OH 44136-0019 ou en appelant le

1-800-668-1238

au

Canada. Aucun produit retourné à l’usine sans permission écrite
préalable du service après-vente de Troy-Bilt ne sera accepté.

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas
suivants :

A.

Mises au point – Bougies, réglages de carburateur, filtres.

B.

Articles d’usure – Bouton de butée, bobines extérieures, fil de
coupe, bobines intérieures, poulie de démarrage, cordes de
démarrage, courroies d’entraînement.

C. Troy-Bilt n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou

exportés des États-Unis, de leurs possessions et territoires,
exception faite en ce qui concerne les produits vendus par
l’intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à
l’exportation.

Troy-Bilt se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la conception
de tout produit Troy-Bilt sans assumer l’obligation de modifier tout
produit d’une fabrication plus ancienne.

Содержание TB190BV

Страница 1: ...e performed only by an authorized and approved service dealer Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference Copy the serial number here S N ITEM MODEL Copy the model and parent part number here All information illustrations and specifications in this manual are based on...

Страница 2: ...ical to the parts they replace POLARIZATION SPECIFICATION To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized extension cord The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way If the plug does not fit fully into the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit ob...

Страница 3: ...debris near solid objects such as trees automobiles walls etc WHILE OPERATING UNIT AS A VACUUM The unit is designed to pickup dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper Do not attempt to vacuum wet debris and or standing water as this may result in electric shock and risk of death and or damage to the blower vacuum To avoid severe damage to the impeller do not vacuum metal bro...

Страница 4: ...eaves and other light debris Off Low High Switch Vacuum Inlet Assembled as a Blower Vacuum Bag Assembly 791 180464 Shoulder Harness Assembled as a Vacuum Vacuum Door Lower Vacuum Tube 791 180467 Blower Outlet Concentrator Tube 791 181947 Off Low High Switch Vacuum Door Blower Tube 791 180468 Upper Vacuum Tube 791 180466 Vacuum Bag Elbow Tube ...

Страница 5: ... tube aligns with the dot on the motor housing Fig 6 4 Slide the lower vacuum tube into the upper vacuum tube The arrow on the lower vacuum tube should align with the arrow on the upper vacuum tube Fig 7 5 Turn the tube clockwise until the dot on the lower vacuum tube aligns with the dot on the upper vacuum tube Fig 7 NOTE For electric vacuum kits the shorter end of the vacuum bag elbow tube with ...

Страница 6: ... cord does not fit into the power supply outlet contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT change the plug on the extension cord or unit in any way Fig 11 3 Since the unit is double insulated a 2 wire extension cord an extension cord without a ground may be used A 3 wire extension cord an extension cord with a ground that uses a NEMA type connector parallel blade U ground ...

Страница 7: ...m bag shoulder strap seam lies between your thumb and index finger Fig 16 WARNING To avoid serious personal injury wear goggles or safety glasses at all times when operating this unit Wear a face mask or dust mask in dusty locations Fig 15 OPERATING AS A BLOWER Hold the blower as shown in Figs 13 14 or 15 and sweep from side to side with the concentrator tube several inches above the ground or flo...

Страница 8: ...rtilizers and solvents Store in a dry and high or locked up place out of the reach of children ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS Vacuum Bag Assembly 791 180464 Upper Vacuum Tube 791 180466 Lower Vacuum Tube 791 180467 Blower Tube 791 180468 Blower Concentrator Tube 791 181947 WARNING To avoid serious personal injury be sure the unit is off and unplugged before cleaning or performing any maintenance on...

Страница 9: ...9 NOTES ...

Страница 10: ... LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited warr...

Страница 11: ...l appareil et copiez ses informations dans l espace ci dessous Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l aide auprès de notre service technique ou d un distributeur agréé Un exemple de plaque signalétique est présenté ci dessous Toutes les informations illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au...

Страница 12: ...llonge polarisée adéquate Une rallonge polarisée nécessitera l utilisation d une prise murale polarisée Cette prise sera compatible à une prise murale polarisée dans un seul sens Si la prise ne correspond pas exactement à la prise murale inversez le branchement Si la fiche ne correspond toujours pas contactez un électricien qualifié pour installer la prise murale adéquate Ne changez en aucune faço...

Страница 13: ... Ne jamais orienter le souffleur en direction de personnes ou d animaux domestiques ou en direction de fenêtres Ne jamais diriger les débris soufflés en direction de personnes d animaux et de fenêtres Faire particulièrement attention en soufflant les débris à proximité d objets solides tels que des arbres voitures murs etc UTILISATION DE L APPAREIL COMME ASPIRATEUR L appareil est conçu pour aspire...

Страница 14: ...r OFF LOW HIGH arrêt faible fort Entrée de aspirateur Assemblage de la Souffleuse Sac d aspirateur 791 180464 Harnais d épaule Assemblage de la Aspirateur Porte de l aspirateur Tube d aspiration superieur 791 180467 Sortie de souffleuse Tube de soufflage 791 180468 Commutateur OFF LOW HIGH arrêt faible fort Porte de l aspirateur Tube de concentration 791 181947 Tube d aspiration inferieur 791 1804...

Страница 15: ...aire jusqu à ce que le point sur le tube soit aligné avec le point sur le boîtier du moteur Figure 6 4 Faites glisser le tube d aspiration inférieur sur le tube d aspiration supérieur La flèche du tube inférieur doit être alignée avec la flèche du tube supérieur Figure 7 5 Faites tourner le tube dans le sens horaire jusqu à ce que le point du tube inférieur soit aligné avec le point du tube supéri...

Страница 16: ...taller une prise adéquate VOUS NE DEVEZ ABSOLUMENT PAS changer la fiche de l appareil ni la prise de la rallonge Fig 11 CALIBRE MINIMUM DES RALLONGES ALIMENTANT DES APPAREILS 120V A COURANT DE CHARGE DE 0 12 AMPS Long de cable pieds 25 50 100 150 Cal del alambre AWG 16 16 14 12 La taille du câble AWG pour les appareils nécessitant entre 12 et 16 ampères est de 14 AWG pour un câble de 25 pieds 12 A...

Страница 17: ...d aspiration inférieur sur le sol Figure 16 2 Passez la courroie de transport à l épaule par dessus votre tête et posez la sur votre épaule gauche 3 Allongez votre bras droit vers l arrière du sac d aspirateur Réglez la courroie jusqu à ce que la couture reliant la courroie au sac repose entre votre pouce et votre index 4 Assurez vous que la courroie de transport à l épaule est réglée de façon à p...

Страница 18: ...nt si nécessaire en procédant comme suit a Enlevez le coude du sac d aspirateur inversez la procédure présentée dans la figure 10 b Retournez l intérieur du sac à l extérieur c Suspendez le d Lavez à grande eau avec un tuyau d arrosage e Laissez le sac suspendu pour qu il sèche f Réinstallez le coude du sac d aspirateur Figure 10 VERIFICATION DES CORDONS D ALIMENTATION Inspectez périodiquement tou...

Страница 19: ...F9 REMARQUES ...

Страница 20: ... La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à t...

Страница 21: ...rantía E12 Electrico Aspirador Soplador TB190BV Llame 1 800 828 5500 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted Para obtener más detalles sobre su unidad visite nuestro sitio en www troybilt com NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA ...

Страница 22: ...icante No lo use si el cable o el enchufe están dañados Si el equipo no está funcionando debidamente se le ha caído está averiado se dejó al aire libre o se cayó al agua devuélvalo a un centro de servicio No lo cargue ni hale por el cable ni utilice el cable como una manija no cierre la puerta sobre el cable ni lo arrastre por bordes o esquinas cortantes No haga funcionar la unidad sobre el cable ...

Страница 23: ...itar contacto con las hojas en giro CUANDO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD COMO SOPLADORA Nunca apunte la sopladora en dirección de personas o animales domésticos o en la dirección de ventanas Dirija siempre los residuos lejos de las personas animales y ventanas Tenga mucho cuidado cuando sople residuos cerca de objetos sólidos como árboles automóviles paredes etc CUANDO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD COMO ASP...

Страница 24: ...ciones APAGADO BAJA ALTA Entrada del Aspirador Ensamblada como un soplador Bolsa de recolección 791 180464 Correa para el hombro Ensamblada como un aspirador Puerta de aspiración Tubo de aspiración inferior 791 180466 Salida del soplador Concentrador del la sopladora 791 181947 Control con las opciones APAGADO BAJA ALTA Puerta de aspiración Tubo de soplado 791 180468 Tubo de aspiración superior 79...

Страница 25: ... el tubo esté alineado con el punto en el alojamiento del motor Fig 6 4 Deslice el tubo de aspiración inferior hacia adentro del tubo superior La flecha del tubo inferior deberá estar alineada con la flecha del tubo superior Fig 7 5 Haga girar el tubo en sentido horario hasta que el punto en el tubo inferior esté alineado con el punto en el tubo superior Fig 7 NOTA Para los juegos de aspiración el...

Страница 26: ... aspiración inferior Tubo de aspiración superior Tubo acodado NOTA Verifique que el exttremo oblicuo del tubo de aspiración esté orientado hacia la bolsa Fig 10 TAMAÑO MINIMO DE ALAMBRE PARA LOS CABLES DE EXTENSION PARA APARATOS DE 120 VOLTIOS QUE UTILIZAN 0 12 AMPS Long de cable pieds 25 50 100 150 Cal del alambre AWG 16 16 14 12 El calibre del alambre AWG para los equipos que utilizan de 12 a 16...

Страница 27: ...asta el segundo punto de fijación B Para apagar la unidad deslice el interruptor totalmente hacia abajo C PARA USAR LA MAQUINA COMO SOPLADORA Sostenga la sopladora como se muestra en las Figuras 13 14 o 15 y muévala de un lado a otro con la boquilla a varias pulgadas por encima del suelo o piso Avance lentamente manteniendo la pila de residuos acumulados delante de usted La mayoría de las operacio...

Страница 28: ... vaciado inicial y sacuda con fuerza el polvo y residuos 3 Lave la bolsa una vez por año o más a menudo si fuere necesario de la manera siguiente a Saque el tubo acodado de la bolsa Invierta el procedimiento mostrado en la Fig 10 b Dé vuelta la bolsa de adentro para afuera c Cuélguela d Lávela bien con una manguera e Cuélguela a secar f Vuelva a instalar el tubo acodado en la bolsa de recolección ...

Страница 29: ...E9 NOTAS ...

Страница 30: ...E10 NOTAS ...

Страница 31: ...E11 NOTAS ...

Страница 32: ...a continuación es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo mat...

Отзывы: