background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

GDOC-100020 REV. A

La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con 

respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados 

Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited 

con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá 

y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, 

respectivamente, “Troy-Bilt”).
“Troy-Bilt” garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios 

con Desgaste Normal  según se describe más abajo) contra defectos 

en los materiales y mano de obra por un período de dos (2) años 

a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o 

reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos 

en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se 

aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con 

las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el 

producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, 

abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, 

vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro 

peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el 

uso de piezas, accesorios o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt 

para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual 

anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres 

de defectos en los materiales y mano de obra por un período de 

treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas 

a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, 

cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, 

ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, 

zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas 

helicoidales y neumáticos.
Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este producto 

están libres de defectos de material y mano de obra durante un 

período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento 

original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a 

elementos tales como:  colectores de césped y kits para abono.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO:  El servicio de 

la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a 

través de su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para 

localizar al distribuidor de su zona:

En Estados Unidos de América

Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Troy-Bilt 

LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-866-

840- -6483, o visite nuestro sitio web en www.troybilt.com.

En Canadá

Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 

4J1, llame al 1-800-668-1238 ó visite nuestro sitio web en www.

mtdcanada.com.
Esta garantía limitada

 no 

suministra cobertura en los siguientes 

casos:
a.  El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden 

tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y 

condiciones de la garantía aplicable del fabricante.

b.  Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una 

garantía separada de un año.

c.  Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como 

por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni-

zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la 

plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al 

uso o exposición.

d.  Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio 

autorizado.

e.  Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos 

vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América 

y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto 

para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de 

distribución de exportaciones de Troy-Bilt.

f.  Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Troy-Bilt.
g.  Gastos de transporte y visitas técnicas.
h.  Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial.

No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier 

garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un 

propósito en particular, una vez transcurrido el período aplicable 

de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas 

identificadas. Ninguna otra garantía expresa, ni oral ni escrita, 

excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas 

reales o jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas 

con respecto a cualquier producto, obligará a Troy-Bilt. Durante el 

plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo 

del producto como se indicó anteriormente.
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación 

única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará 

responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, 

incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios 

de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para 

reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y 

perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración 

de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones 

mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
En ningún caso se obtendrá una compensación de ningún tipo por un 

monto mayor al precio de compra del producto vendido. La alteración 

de las características de seguridad del producto anulará esta garantía. 

Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños 

o lesiones que sufran usted y sus bienes y/u otras personas y sus 

bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad 

para usar este producto.
Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la 

persona que recibió el producto de regalo.

CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL 

CON ESTA GARANTÍA: 

 Esta garantía limitada le otorga 

derechos legales específicos y usted también puede tener otros 

derechos que varían de un estado a otro.

IMPORTANTE:  

El propietario debe presentar comprobante de 

compra original para obtener la cobertura de la garantía.

Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238

Содержание RZT Series Tractor - Colt ZT42

Страница 1: ...Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH...

Страница 2: ...ual frequently to familiarize yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteri...

Страница 3: ...ects which ricochet can cause serious injury to the eyes Wear sturdy rough soled work shoes and close fitting 9 slacks and shirts Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts Never...

Страница 4: ...e approved accessory or attachment Data indicates that operators age 60 years and above are 28 involved in a large percentage of riding mower related injuries These operators should evaluate their abi...

Страница 5: ...can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately Use only an approved gasoline container a Never fill containers inside a...

Страница 6: ...Observe proper disposal laws and regulations for gas oil 14 etc to protect the environment According to the Consumer Products Safety Commission 15 CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA...

Страница 7: ...emble and operate WARNING ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck Contact with the blade s can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machin...

Страница 8: ...te your lawn mower on such slopes Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet Operate zero turn tractors across the face of slopes rath...

Страница 9: ...e frame platform just inside each rear wheel Disengage the bypass rods See Fig 3 1 Remove the deck wash system nozzle adapter and oil drain tube from the manual bag and store for future use Pull Out B...

Страница 10: ...lts and lock nuts Be careful not to crimp or damage the wire harness while installing the seat See Fig 3 5 Position Drive Control levers The drive control levers of the tractor are lowered for shippin...

Страница 11: ...left disconnected from the terminals at the factory To connect the battery cables proceed as follows NOTE The positive battery terminal is marked Pos The negative battery terminal is marked Neg NOTE I...

Страница 12: ...nt right of the seat box frame and is used to raise and lower the mower deck Pull the handle to the left out of the index notch and push downward to lower the deck or pull upward to raise the deck Whe...

Страница 13: ...tenance Adjustments for instructions on adjusting the seat position Fuel Tank Cap The fuel tank cap is located near the middle of the LH console Turn the fill cap approximately 1 4 turn and pull upwar...

Страница 14: ...ontrol is located on the LH console to the left of the operator s seat When set in a given position a uniform engine speed will be maintained Push the throttle choke control handle forward to increase...

Страница 15: ...nutes to cool before refueling Tighten the fuel cap securely Before Operating Your Tractor Before you operate the tractor study this manual carefully to familiarize yourself with the operation of all...

Страница 16: ...ture except as necessary to start the engine Allow the engine to run for a few minutes at mid throttle 7 before putting the engine under load Observe the hour meter indicator panel If the battery 8 in...

Страница 17: ...reverse Carefully practice maneuvering the tractor using the instructions in the following section Driving the Tractor Practice until you are confident that you can safely operate the tractor Driving...

Страница 18: ...irection of travel we recommend performing gradual U turns where possible Sharper turns increase the possibility of turf defacement and could affect control of the tractor ALWAYS slow the tractor befo...

Страница 19: ...rward move the control levers as necessary so that one lever is forward of the other The tractor will turn in the direction of the forward control lever To turn to the left while traveling in reverse...

Страница 20: ...ignition key off and remove key Driving On Slopes Refer to the slope gauge in the Safe Operation Section to help determine slopes where you may not operate safely Warning Do not operate on inclines wi...

Страница 21: ...he tractor for any reason while on a grass surface always Place the shift lever in neutral Engage the parking brake Shut engine off and remove the key Doing so will minimize the possibility of having...

Страница 22: ...d of the hose into an appropriate oil collection container with at least a 2 0 quart capacity to collect the used oil Turn the oil drain valve 4 1 4 turn then pull outward to begin draining oil After...

Страница 23: ...ted to the recommended pressures Improper inflation will shorten the tire service life See the tire side wall for proper inflation pressures Observe the following guidelines Do not inflate a tire abov...

Страница 24: ...store longer in cold temperatures than hot Recharge the battery before returning to service Although the tractor may start the engine charging system may not fully recharge the battery Tractor Storag...

Страница 25: ...l Levers The RH and LH drive control levers can be adjusted up or down and fore and aft for the comfort of the operator The drive control levers can be placed in either of two height positions and or...

Страница 26: ...operly leveled when both blade tip 7 measurements taken earlier are equal Retighten the hex cap screw on the right deck hanger 8 bracket when proper adjustment is achieved Front to Back Leveling The f...

Страница 27: ...eel distance from the ground below If necessary adjust as follows Visually check the distance between the front gauge wheel 1 and the ground If the gauge wheel is near or touching the ground it should...

Страница 28: ...rical System A fuse is installed to protect the tractor s electrical system from damage caused by excessive amperage Always use the same capacity fuse for replacement If the electrical system does not...

Страница 29: ...t Rear Deck Hanger Bracket Deck Lift Arm Deck Support Pin Rear Hanger Bracket Slot Figure 7 5 Pull Idler Pulley Rearward Movable Idler Pulley Idler Bracket Fixed Idler Pulley V Belt While still holdin...

Страница 30: ...ion that 1 provides the most horizontal run of the belt between the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck 2 and...

Страница 31: ...ly one inch of the ground With the engine running at high idle and the drive control 3 levers opened out in the neutral position and the parking brake disengaged check the rear wheels for rotation If...

Страница 32: ...previous sub section 2 Tractor Creeping to verify that the tractor is not creeping If creeping adjust following the instructions in that sub section Recheck the tracking after making any adjustments t...

Страница 33: ...form side to side deck adjustment 1 Sharpen or replace blade 2 Check tire pressure in all four tires 3 Mower will not mulch grass If Equipped w Mulching Kit Engine speed too low 1 Wet grass 2 Excessiv...

Страница 34: ...954 04137A Drive Belt Mowing Deck 954 04043A Drive Belt Transmission 734 04155 Deck Wheel 751 10703A Fuel Tank Cap Non Calfornia Models 751 10447A Fuel Tank Cap California Models Phone 800 828 5500 t...

Страница 35: ...on Key 942 04308 Blade 918 04822A Deck Spindle 631 04344 Discharge Chute Assembly 634 04293 Wheel Assembly 634 04237B Caster Wheel Assembly Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete...

Страница 36: ...116 42 Mulch Kit 19A 116 100 Rear Spreader 190 117 100 Sun Shade The following attachments and accessories are compatible with your Troy Bilt RZT tractor See your Troy Bilt dealer or the retailer fro...

Страница 37: ...Notes 11 37...

Страница 38: ...t cause the failure of a warranted part to be identical in all material respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc s application for certification The warranty period begins on the d...

Страница 39: ...ill eligible for warranty coverage Further the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off road engine and equipment purchased The following emission warranty parts...

Страница 40: ...nty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Страница 41: ...i n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci n de problemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIEN...

Страница 42: ...puede cubrir una gama de especificaciones de productos de diferentes modelos Las caracter sticas y funciones incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos Troy B...

Страница 43: ...s ojos utilice siempre anteojos o 8 antiparras de seguridad mientras opera la m quina o mientras la ajusta o repara Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves Utilice z...

Страница 44: ...graves Desenganche todos los embragues de los accesorios 25 coloque el freno de mano en posici n on y mueva las palancas de control de transmisi n totalmente hacia afuera a la posici n neutral antes d...

Страница 45: ...entes Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente Retire la llave cuando deje la m quina sin vigilancia g evite que una persona sin autorizaci n la maneje No permita nunca que los ni os menor...

Страница 46: ...iento Mantenga todos los pernos tuercas y tornillos bien 7 ajustados para asegurarse de que la m quina se encuentra en condiciones seguras de operaci n Nunca modifique el sistema de bloqueo de segurid...

Страница 47: ...el silenciador a trav s de su distribuidor autorizado de motores o poni ndose en contacto con el departamento de servicios P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 Safety Symbols This page depicts and...

Страница 48: ...rtadora de c sped en dichas pendientes No corte en inclinaciones mayores de 15 grados elevaci n aproximada de 2 1 2 pies por cada 10 pies El tractor cortac sped podr a voltearse y causar lesiones grav...

Страница 49: ...tro de cada rueda trasera Desenganche las varillas de derivaci n Vea la Fig 3 1 Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la plataforma y el tubo de drenaje de aceite de la bolsa manual y...

Страница 50: ...la transmisi n del tractor se bajan para el embarque Las tuercas de seguridad con brida los tornillos hexagonales y las arandelas planas que normalmente fijan las palancas de control en su posici n o...

Страница 51: ...palanca de control 4 respecto del soporte de pivote luego repita los pasos previos para volver a colocar en posici n la otra palanca de control en aproximadamente la misma posici n Consulte las instr...

Страница 52: ...ncuentra adelante del marco del asiento del lado derecho y se utiliza para levantar y bajar la plataforma de la cortadora Tire de la manija hacia la izquierda para sacarla de la muesca y empuje hacia...

Страница 53: ...la Secci n Mantenimiento y Ajustes para obtener instrucciones sobre el ajuste de la posici n del asiento Tap n del tanque de combustible El tap n del dep sito de combustible est ubicado cerca de la pa...

Страница 54: ...a afuera Control del regulador cebador El control del regulador cebador est ubicado en la consola del lado izquierdo a la izquierda del asiento del operador Cuando se lo coloca en cierta posici n se m...

Страница 55: ...to o si el mismo est caliente Deje enfriar el motor varios minutos antes de la recarga de combustible Apriete el tap n de combustible con firmeza Antes de hacer funcionar el tractor Antes de hacer fun...

Страница 56: ...necesario para arrancar el motor Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una 7 aceleraci n intermedia antes de someterlo a la carga Observe el medidor horario panel indicador Si se enciende...

Страница 57: ...marcha atr s Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor usando las instrucciones de la secci n siguiente Conducci n del tractor Practique hasta que se sienta confiado de poder manejar el tr...

Страница 58: ...os graduales en U Los giros m s agudos aumentan la posibilidad de que se deteriore el c sped y podr an afectar el control del tractor Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de girar en curvas ce...

Страница 59: ...ara que una palanca quede m s adelante que la otra El tractor girar en la direcci n de la palanca que queda m s adelante Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha 1 atr s mueva la palanca...

Страница 60: ...y ret rela Operaci n en pendientes Consulte indicador de pendiente en la Secci n Funcionamiento Seguro para determinar en qu pendientes no puede operar el tractor de manera segura Advertencia No corte...

Страница 61: ...la posici n m s alta antes de cruzar NOTA Siempre que detenga el tractor por cualquier raz n en un rea de c sped haga lo siguiente Coloque la palanca de cambios en neutral Coloque el freno de mano Ap...

Страница 62: ...piente de recolecci n de aceite adecuado con al menos una capacidad de 2 0 cuartos para recoger el aceite usado Gire la v lvula de drenaje de aceite 1 4 turn a 4 continuaci n tire hacia afuera para co...

Страница 63: ...terales de los neum ticos para averiguar las presiones de inflado adecuadas Respete las siguientes pautas No infle los neum ticos por encima de la presi n m xima que se muestra en el lateral del neum...

Страница 64: ...en temperaturas fr as que en temperaturas altas Vuelva a cargar la bater a antes de volver a ponerla en servicio Aun cuando el tractor pueda arrancar el sistema de carga del motor tal vez no recargue...

Страница 65: ...ar hacia arriba o hacia abajo y hacia adelante y hacia atr s para proporcionar comodidad al operador Las palancas de control se pueden colocar en una de dos posiciones de altura y o se pueden desplaza...

Страница 66: ...do las dos mediciones tomadas antes a las puntas de las cuchillas son iguales Una vez alcanzado el ajuste necesario vuelva a ajustar el 8 tornillo de cabeza hexagonal de la m nsula de suspensi n derec...

Страница 67: ...n comprobar la distancia de la rueda de calibraci n y el suelo Si es necesario ajustar la siguiente manera Controle visualmente la distancia entre la rueda delantera 2 de calibre y el suelo Si la rue...

Страница 68: ...a bater a con un cargador de bater a de 12 voltios a un M XIMO de 10 amperios Mantenimiento del sistema el ctrico El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema el ctrico de los da os...

Страница 69: ...arranque PTO Tire del lado izquierdo de la correa hacia atr s y hacia 3 abajo mientras gira manualmente la polea de la potencia de arranque PTO hacia la derecha hasta que la correa se deslice hacia a...

Страница 70: ...silenciador en la parte trasera del tractor puede estar sumamente caliente y podr a causar quemaduras graves Tenga mucho cuidado cuando se encuentre cerca del silenciador Deje que el silenciador se en...

Страница 71: ...e orienten hacia arriba hacia la parte superior de la plataforma Ajuste las tuercas de las cuchillas a 70 90 pies libras 4 Reinstale la plataforma consulte Instalaci n de la 5 plataforma en la p gina...

Страница 72: ...evios para ajustar la 7 otra varilla de control de transmisi n Baje el tractor y quite el gato 8 Desv o del tractor a alta velocidad Si el tractor se desv a hacia un lado cuando ambas palancas de cont...

Страница 73: ...cuchilla 2 Verifique la presi n de los cuatro neum ticos 3 La cortadora de c sped no procesa los recortes como abono si est equipada con kit de abono La velocidad del motor es demasiado lenta 1 C sped...

Страница 74: ...Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garant a p ngase en contacto con el Departamento del Servicio T cnico de MTD Consumer Group Inc al tel fono 1 800 800 7310 o por correo electr n...

Страница 75: ...c demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto negligencia o mantenimiento inadecuado y que tal uso incorrecto negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparac...

Страница 76: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Отзывы: