background image

Medidas importantes de seguridad

2

3

Capacitación

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en 

1. 

la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar realizar 

el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual 

en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así 

como para solicitar repuestos.
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado 

2. 

de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar 

los controles rápidamente.

No permita nunca que los niños menores de 16 años 

3. 

utilicen esta máquina. Los niños de 16 años en adelante 

deben leer y entender las instrucciones de operación y 

normas de seguridad contenidas en este manual y en la 

máquina y deben ser entrenados y supervisados por un 

adulto.
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin 

4. 

recibir antes la instrucción apropiada.
Muchos accidentes ocurren cuando más de una persona 

5. 

hace funcionar la máquina. Si un peón lo está ayudando 

a cargar los troncos, nunca active el control hasta que el 

peón se encuentre por lo menos a 10 pies de distancia de 

la máquina.

Mantenga a los transeúntes, ayudantes, mascotas y 

6. 

niños al menos a 20 pies de la máquina mientras está en 

funcionamiento.
Nunca permita que ninguna persona se desplace en la 

7. 

máquina.
Nunca traslade cargas en esta máquina.

8. 

Las máquinas rompe troncos hidráulicas desarrollan 

9. 

altas presiones de fluido durante el funcionamiento. 

Si sale fluido a través de la abertura de un orificio de 

pasador el mismo puede penetrar en la piel y causarle 

envenenamiento de la sangre, gangrena o la muerte. Preste 

atención a las siguientes instrucciones en todo momento:

No controle las fugas con la mano.

a. 

No opere la máquina si las mangueras, los accesorios 

b. 

o los tubos están deshilachados, enroscados, 

agrietados o dañados.
Detenga el motor y libere la presión del sistema 

c. 

hidráulico antes de cambiar o ajustar los accesorios, 

mangueras, tubos u otros componentes del sistema.
No ajuste los valores de presión de la bomba o 

d. 

válvula.

Las fugas se pueden detectar pasando un cartón o madera 

10. 

sobre el área sospechosa, usando guantes de protección 

y anteojos de seguridad. Fíjese si el cartón o la madera 

pierden color.
Si es lastimado por un escape de fluido, consulte a un 

11. 

médico de inmediato. Si no se administra tratamiento 

médico adecuado inmediatamente se puede producir una 

infección o reacción grave.
Mantenga la zona del operador y el área adyacente 

12. 

despejadas, para poder estar parado con firmeza y 

seguridad.
Si la máquina está equipada con un motor de combustión 

13. 

interna y existe la intención de usarla cerca de un terreno 

agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto, el escape 

de la misma debe estar provisto de un amortiguador de 

chispas. Asegúrese de respetar todos los códigos locales, 

estatales y federales aplicables. Lleve el equipamiento 

adecuado para combatir incendios.

ADVERTENCIA: 

La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones 

importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad 

personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este 

manual antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones 

puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. 

¡TENGA EN CUENTA LAS 

ADVERTENCIAS!

PELIGRO: 

Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de seguridad 

contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un 

descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es 

capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las 

instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

PROPOsICIóN 

65 de California

 

ADVERTENCIA: 

El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes 

y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el 

estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u 

otros problemas reproductivos.

Содержание LS 27 TB

Страница 1: ...tices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY...

Страница 2: ...in this manual may not be applicable to all models Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If you have...

Страница 3: ...m components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area...

Страница 4: ...chine or fuel container inside i where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Allow machine to cool at least five 5...

Страница 5: ...ition Never operate with safety guards shields or other protective features removed The pressure relief valve is preset at the factory Do not 6 adjust the valve Never attempt to move this machine over...

Страница 6: ...children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FL...

Страница 7: ...pivot the 1 jack stand towards the ground into the operating position Secure the jack stand in position with the clevis pin and 2 spring clip See Fig 3 1 Attaching the Tongue With the log splitter sti...

Страница 8: ...e top of beam and into 4 the weld brackets See Fig 3 6 Attach the dislodger over the wedge assembly and secure 5 it with the previously removed hardware to the weld brackets NOTE Once the six hex scre...

Страница 9: ...be mixed to top off the reservoir tank during set up use Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid only WARNING Much of the original fluid has been drawn into the cylinder and hoses Make certain to refill the r...

Страница 10: ...cket The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Control Handle The control handle has three positions Forward Neutral and Reverse See the Operation Section for instructions...

Страница 11: ...p the starter handle and pull the rope out slowly until 4 the engine reaches the start of its compression cycle the rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid full arm str...

Страница 12: ...or has full control over the log and the splitting wedge Move the control handle FORWARD or DOWN to split the 7 wood Release the control handle to stop the wedge movement 8 Move the control handle BAC...

Страница 13: ...s be mixed Use a filter clean or replace regularly 3 Use a breather cap on the fluid reservoir 4 Make sure the pump is mounted and aligned properly 5 Use a flexible spider type coupling between the en...

Страница 14: ...an authorized service dealer If the coupler fails completely you will experience a loss of power Hydraulic Fluid Check the hydraulic fluid level in the log splitter reservoir tank before each use Main...

Страница 15: ...h engine oil before each use Make certain to readjust the adjustment bolts so that the wedge moves freely but no excess space exists between the wedge plate and the beam Adjustments Gib Adjustment Per...

Страница 16: ...e to clean the splitter is not recommended They may cause damage to the bearings or the engine The use of water will result in a shortened life and reduce serviceability Wipe the machine with an oiled...

Страница 17: ...Notes 17...

Страница 18: ...fill with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor not adjusted properly 3 Fill crankcase with...

Страница 19: ...authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dea...

Страница 20: ...9 19 12 11 15 18 23 22 31 10 13 20 34 39 16 36 42 40 24 25 41 58 56 41 65 41 41 41 21 23 51 44 71 57 17 61 70 65 44 67 61 62 44 64 69 29 48 50 73 59 72 32 47 46 51 23 52 53 54 78 48 35 14 38 37 43 66...

Страница 21: ...sh Cap 38 732 0583 Compression Spring 39 781 04180 0637 Log Tray Bracket 40 710 04484 Hex Washer Screw 5 16 18 x 750 Ref Part Number Description 41 712 04065 Flange Lock Nut 3 8 16 42 781 04179 0637 L...

Страница 22: ...22 This page was intentionally left blank...

Страница 23: ...Notes 9 23...

Страница 24: ...nty Refer to applicable manufactur er s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Страница 25: ...n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci ndeproblemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO...

Страница 26: ...no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabili...

Страница 27: ...componentes del sistema No ajuste los valores de presi n de la bomba o d v lvula Las fugas se pueden detectar pasando un cart n o madera 10 sobre el rea sospechosa usando guantes de protecci n y ante...

Страница 28: ...combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y aj stela g bien Limpie el combustible que se haya derramado sobre h el motor y el equipo y mueva la m quina a otra rea Espere cinco minutos antes...

Страница 29: ...os los protectores y escudos de seguridad 5 para verificar que se encuentren en posici n adecuada Nunca opere la m quina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos...

Страница 30: ...ies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m quina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el qui n funciona la manija de control advertencia L QUID...

Страница 31: ...i n de la leng eta Con la m quina rompe troncos fija en posici n vertical 1 retire los dos pernos hexagonales y las tuercas hexagonales del soporte del tanque Vea la Fig 3 2 Alinee los orificios de la...

Страница 32: ...la Fig 3 6 Coloque el liberador por encima del montaje de la cu a 5 y f jelo en los soportes soldados con los elementos de ferreter a retirados previamente NOTA Una vez apretados los seis tornillos he...

Страница 33: ...superior de tanque durante la configuraci n el uso de Shell Tellus fluido hidr ulico s lo 32 ADVERTENCIA Gran parte del l quido original se ha desplazado en el cilindro y las mangueras Aseg rese de v...

Страница 34: ...bloqueo de la vigueta horizontal est ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Manija de control La manija de control tiene tres posiciones Hacia adelante neutral y marcha atr s Consulte la...

Страница 35: ...ador y tire de la cuerda hacia 4 afuera lentamente hasta que el motor inicie el ciclo de compresi n la cuerda tirar un poco m s fuerte en este punto Tire de la cuerda con un golpe r pido de todo el br...

Страница 36: ...nicamente por un adulto de modo que el operador tenga el control total del tronco y la cu a de corte Mueva la manija de control HACIA ADELANTE o HACIA 8 ABAJO para cortar la madera Suelte la manija de...

Страница 37: ...ca Pro Select AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de aceite hidr ulico NOTA No se recomienda que los fluidos se mezclar n Use un filtro l mpielo o c mbielo regularmente 3 Use un...

Страница 38: ...mba en contacto con un distribuidor autorizado de servicio Si el acoplador no por completo usted experimentar una p rdida de poder Fluido hidr ulico Controle el nivel de fluido hidr ulico del dep sito...

Страница 39: ...e dep sito ADVERTENCIA Use siempre la m quina rompe troncos en posici n vertical cuando corta troncos pesados Vuelva a llenar el dep sito dentro de los l mites marcados 9 en la varilla Ver fig 6 2 Ext...

Страница 40: ...de ropa estufas motores el ctricos etc Limpie a fondo la m quina rompe troncos 1 NOTA No se recomienda utilizar una limpiadora a presi n o manguera de jard n para limpiar su unidad Pueden producir da...

Страница 41: ...bustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de aceite del motor est bajo 1 El filtro de aire est sucio 2 El carbur...

Страница 42: ...idor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Aseg rese de que las mangueras de entrada est n 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vac e el aceite...

Страница 43: ......

Страница 44: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Отзывы: