background image

E4

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

• La cuchilla se vuelve bastante filosa con el uso. Póngase

guantes gruesos en todo momento cuando manipule, quite,
instale o limpie la cuchilla.

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, pare el motor

de inmediato e inspeccione si hay daños. Repare todos los
daños antes de intentar continuar la operación. No opere esta
unidad con una cuchilla doblada, rajada ni desafilada. Descarte
las cuchillas que estén dobladas, alabeadas, agrietadas o rotas. 

• Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración excesiva. La

vibración es señal de que hay problemas. Inspeccione bien si hay
tuercas o pernos flojos o daños antes de continuar. Repare o cambie
las piezas afectadas según sea necesario. 

• Pare y apague la unidad para hacerle mantenimiento,

reparación o para cambiarle accesorios.

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Esas cosas se pueden incrustar entre la cuchilla y la caja de
engranajes o el protector.

• La cuchilla en movimiento puede causar lesiones mientras

continúa girando después de que pare la unidad. Mantenga
el control apropiado de la unidad hasta que la cuchilla deje
de voltear completamente. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto genuinos de fábrica

para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de
servicio autorizado. El uso de piezas o accesorios no
autorizados puede causar lesiones graves al usuario o daño a
la unidad, y la cancelación de su garantía.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Compruebe que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco

para evitar el uso por personas no autorizadas y daños, lejos
del alcance de los niños. 

• Lave la cuchilla con el agua de la manguera. Limpie la cuchilla

con aceite suave para máquinas, para que evite la oxidación.

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad después de cada uso, lea las instrucciones
de Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta
unidad a alguien, préstele también estas instrucciones. 

• Cualquier reparación o procedimientos de mantenimiento

que no estén descritos en este manual deben ser hechos
únicamente por personal calificado. 

• Compruebe frecuentemente el apriete de los pernos de la cizalla,

de montaje del motor y otros pernos para que tenga la seguridad
de que el equipo esté en buen estado de funcionamiento.

• Cuando guarde la unidad dentro de un edificio, aléjela de

fuentes de encendido. Permita que el motor se enfríe antes
de guardarla en cualquier caja protectora.

• Si el recortador de bordes se va a almacenar por un período

prolongado, consulte siempre las instrucciones que aparecen
en Manual de Operador para conocer detalles importantes.

• No intente arreglar la máquina a menos que tenga las herramientas

apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cable de

extensión

Cable del recortadores

de bordes

Cable del recortadores

de bordes

Cable de

extensión

• Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión

eléctrica de la unidad con frecuencia. Observe en detalle si
existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento.
Inspeccione también si existen daños en las conexiones.
Cambie los cables si encuentra algún defecto o daño. 

• Evite la desconexión del cabezal motorizado del recortador

de bordes del cable de extensión durante el funcionamiento,
utilizando un retenedor de enchufe-receptáculo, conector o
haciendo un nudo como se muestra aquí debajo:

• Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en

ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.

• No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni

alrededor de ella.

• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni

parado sobre superficies mojadas.

• No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras

cambie accesorios ni mientras realiza el servicio.

DURANTE LA OPERACIÓN

• Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a los niños

y animales domésticos por lo menos a 50 ft (15 m) de distancia. 

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las 

normas ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición
mientras opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o
para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga

larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. 

• Use la unidad sólo con luz diurna o con buena luz artificial.

• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta sólo para

el trabajo para el que fue diseñada. 

• No fuerce la unidad. Hará mejor el trabajo y con menos probabilidad

de lesión bajo la tasa de funcionamiento que fue diseñada.

• Tenga mucho cuidado cuando retroceda o cuando hale la

unidad hacia usted. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la

operación. Agarre firmemente ambas manijas o mangos
anteriores y posteriores. 

• Mantenga las manos, cara y pies lejos de todas las piezas

que se muevan. No toque ni intente detener la cuchilla
cuando esté girando. No la haga funcionar sin los
protectores puestos en su lugar.

• No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria

para recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad
cuando no esté recortando bordes. 

• Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o 

mientras camine entre diferentes zonas de corte. 

• Detenga el motor para hacerle mantenimiento, reparaciones,

para instalar o quitar la cuchilla. Debe detener la unidad y la
cuchilla debe dejar de voltear para que evite lesiones.

Содержание 769-02047

Страница 1: ...Operator s Manual Lawn Edger TBLE IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Страница 2: ...ll the instructions to keep your new outdoor power tool in top operating condition PRODUCT REFERENCES ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2002 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved Troy B...

Страница 3: ...struction All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Ensure the blade is installed correctly and secure Clear the area to be edged before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the edging attachment SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS AND LA...

Страница 4: ...d check for damage Have any damage repaired before attempting further operations Do not operate unit with a bent cracked or dull blade Discard blades that are bent warped cracked or broken Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive vibration Vibration is a sign of trouble Inspect thoroughly for loose nuts bolts or damage before continuing Repair or replace affected parts as necessary Stop and...

Страница 5: ...perator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING The operation of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all b...

Страница 6: ...UR UNIT APPLICATIONS With Edger Add On Edging along paths driveways rockeries etc Hanger Shaft Housing Wheel Gearbox Depth Adjustment Knob Edger Blade Blade Shield Blade Shield RULES FOR SAFE OPERATION Mud Flap ...

Страница 7: ...ig 2 Installing the add on NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 3 While firmly holding the add on push it straight into the coupler Fig 2 Fig 1 Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing Coupler NOTE Align...

Страница 8: ...the desired position Raising the wheel increases the cutting depth Lowering the wheel decreases the cutting depth 3 Tighten the adjustment knob securely TIPS FOR BEST EDGING RESULTS Keep the cutting attachment perpendicular to the ground Do not force the edger Edge the first time at a lesser depth No more than 1 2 depth cut per pass then do the area again with a deeper setting Walk the edger at a ...

Страница 9: ...25 335 in lbs 37 38 N m while holding the locking rod in the slot If you do not have a torque wrench hold the locking rod in the slot Rotate the nut counterclockwise with a 13 mm closed ended or socket wrench until the nut presses against the washer and the blade is snug Make sure the blade assembly is installed correctly then rotate the nut an additional 1 4 1 2 turn Fig 11 6 Remove the locking r...

Страница 10: ...unit to cool before storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers etc TRANSPORTING Allow the unit to cool before transporting Secure the unit while transporting For gas powerhead units Drain fuel from unit Tighten fuel cap before transporting ACCES...

Страница 11: ...11 SPECIFICATIONS EDGER ADD ON Unit Weight Add On only 5 25 lbs 2 36 kg Cutting Depth maximum 2 5 in 63 5 mm Wheel Diameter 3 75 in 95 25 mm Gearbox Ratio 1 23 1 ...

Страница 12: ... Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge ...

Страница 13: ...Manuel de L utilisateur Coupe bordure TBLE IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Страница 14: ...PAS L APPAREIL CHEZ LE DETAILLANT REMARQUE FACTURE D ACHAT EXIGEE POUR LE SERVICE SOUS GARANTIE Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE I Consignes de sécurité F3 F6 A Importantes consignes de sécurité F3 F4 B Symboles de sécurité et intern...

Страница 15: ...u les instructions nécessaires faire fonctionner l appareil Tous les accessoires de sécurité et protections doivent être correctement installés avant d utiliser cet appareil Inspectez l appareil avant utilisation Assurez vous que la lame est bien mise Dégagez la zone de coupe avant chaque usage Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l accessoire de coupe cailloux verre brisé c...

Страница 16: ... une enceinte Consultez toujours les instructions du mode d emploi pour des renseignements importants si vous allez ranger le coupe bordure pour une période prolongée N essayez pas de réparer l appareil à moins de disposer des outils appropriés et des instructions de démontage et de réparation de la machine CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Rallonge Cordon de coupe bordure Cordon de coupe bordure Rallong...

Страница 17: ...utres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS YEUX ET OREILLES AVERTISSEMENT les outils électriques peuvent projeter des objets et faire beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ouïe Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des protège oreilles durant l utilisation de l appareil Protégez vous le visage avec un masque intégral au be...

Страница 18: ...essoire de coupe bordure Coupe de bordures le long de chemins passages lieux rocailleux etc Roue Boîte d engrenages Bouton de réglage de la profondeur Crochet Lame de coupe bordure Corps de l arbre Protecteur de lame Protecteur de lame CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bavette ...

Страница 19: ...sur le bouton de déclenchement et maintenez le enfoncé Fig 1 3 En tenant fermement le logement de l arbre supérieur faites sortir l accessoire du coupe bordure du coupleur en tirant Fig 2 Installation de l accessoire REMARQUE pour faciliter l installation ou le retrait d accessoires placez l appareil au sol ou sur un établi 1 Sortez le crochet de la partie supérieure du logement de l arbre 2 Dévis...

Страница 20: ... roue Fig 6 2 Glissez la roue à la position voulue Soulevez la pour accroître la profondeur de coupe Baissez la pour réduire la profondeur de coupe 3 Vissez bien le bouton de réglage CONSEILS POUR UNE BONNE COUPE DE BORDURE Tenez l accessoire de coupe perpendiculaire au sol Ne forcez pas le coupe bordure Coupez la première fois à faible profondeur puis une seconde fois plus profondément Déplacez l...

Страница 21: ... tige de blocage dans la fente Si vous n en disposez pas maintenez la tige de blocage dans la fente Utilisez une clé fermée ou à douille de 13 mm pour tourner l écrou à gauche jusqu à ce qu il soit bien ajusté contre la rondelle et que la lame soit bien mise Assurez vous que la lame est bien mise puis donnez à l écrou 1 4 ou 1 2 tour supplémentaire Fig 11 6 Retirez la tige de blocage Fig 7 Tige de...

Страница 22: ...ez jamais l appareil avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment où se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs à eau chaude ou indépendants des sécheuses etc TRANSPORT Laissez le moteur se refroidir avant de l entreposer Attachez bien l appareil lors du transport Pour les unités à tête d entraînement à gaz Videz tout le carburant de l appareil Serre...

Страница 23: ...RISTIQUES ACCESSOIRE DE COUPE BORDURE Poids de l appareil accessoire seulement 2 36 kg 5 25 lb Profondeur de coupe maximum 63 5 mm 2 5 po Diamètre de la roue 95 25 mm 3 75 po Rapport de la boîte d engrenage 1 23 1 ...

Страница 24: ... LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ses possessions et territoires Troy Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer...

Страница 25: ...Manual Del Operador Recortador de bordes TBLE IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE TROY BILT LLC P O BOX 361131 CLEVELAND OH 44136 0019 P N 769 02047 9 05 ...

Страница 26: ...e operación de fácil comprensión Lea todo el manual y siga todas las instrucciones para mantener su nueva herramienta motriz para exteriores en las mejores condiciones de funcionamiento REFERENCIAS ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Toda la información las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de i...

Страница 27: ...ntes de hacer funcionar la unidad Inspeccione la unidad antes de usarla Compruebe que la cuchilla esté instalada correctamente y que esté segura Despeje el área que va a bordear antes de cada uso Quite todos los objetos tales como piedras vidrios quebrados clavos alambre o cuerdas que puedan ser lanzados o que se puedan enredar en el aditamento de bordeo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA L...

Страница 28: ...iones que aparecen en Manual de Operador para conocer detalles importantes No intente arreglar la máquina a menos que tenga las herramientas apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cable de extensión Cable del recortadores de bordes Cable del recortadores de bordes Cable de extensión Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión eléctric...

Страница 29: ... ADVERTENCIA La operación de cualquier herramienta electromecánica puede ser el origen del lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares graves y pérdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protección visual que cumplan con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando maneje esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ES...

Страница 30: ...e bordes a lo largo de senderos entradas de automóviles rocallas etc NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Suspensor Bastidor del eje Rueda Caja de engranajes Perilla de ajuste de profundidad Cuchilla del recortador de bordes Protección de la cuchilla Protección de la cuchilla Parabarros ...

Страница 31: ...g 2 Instalación del accesorio NOTA Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios ponga la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el gancho de la parte superior del bastidor del eje 2 Apriete el botón girándolo hacia la derecha Fig 1 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza empújelo en línea recta en el acoplador Fig 2 NOTA La alineación del botón de desconexión ...

Страница 32: ...a hasta la posición deseada Elevar la rueda aumenta la profundidad de corte Bajar la rueda disminuye la profundidad de corte 3 Apriete la perilla de ajuste con firmeza CONSEJOS PARA LOGRAR MEJORES RESULTADOS DE RECORTE DE BORDES Mantenga el accesorio de corte perpendicular al suelo No fuerce el recortador de bordes Recorte los bordes primero a baja profundidad luego vuelva a trabajar el área con u...

Страница 33: ...ve de torsión sostenga la varilla de cierre en la ranura Gire la tuerca en sentido antihorario con una llave de boca cerrada de 13 mm o de casquillo hasta que la tuerca presione contra la arandela y la cuchilla esté bien ajustada Verifique que el ensamble de la cuchilla esté bien instalado luego gire la tuerca 1 4 1 2 vuelta más Fig 11 6 Saque la varilla de cierre Fig 7 Fig 10 Fig 9 Fig 8 Fig 11 I...

Страница 34: ... a gasolina Permita que la unidad se enfríe antes de guardarla en cualquier lugar encerrado Vacíe el combustible de la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignición tales como calentadores portátiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Espere que el motor se enfríe antes de transportarla Asegure la unidad durante su transpor...

Страница 35: ...258 Gearbox Assembly 7 753 04260 Blade Guard 8 753 04262 Deflector w Hardware 9 753 04261 Spacer 10 791 613223B Blade 11 791 180014B Blade Clamp Washer 12 791 613221 Blade Retainer Nut 13 753 04270 Wheel Bracket Mounting Bolt 14 753 04264 Nut 15 753 04265 Edger Guide 16 791 181242 Wheel 17 791 180776 Shoulder Bolt 18 791 182216 Washer 19 791 182215 Washer 20 791 180050 Nut 21 791 182214 Edger Guid...

Страница 36: ...arque el número 1 877 282 8684 Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra o...

Отзывы: