LM 800 (PM 4020)
19
reference note 1:
The earth („negative pole“) of the voltage measuring
input and the earth (“negative pole”) of the supply vol-
tage are electrically connected to the panel meter.
reference note 2:
The measuring input is galvanically separated from the
panel meter.
reference note 3:
The jacks „
Con1
“ and „
Con2
“ are designed for
maintenance work of the module and must not be used
by the user.
adjustment
Even though the device has been adjusted before leaving the works, it may be
possible that a new adjustment will have to be carried out.
In this case the following steps must be taken:
1.
Prepare the panel meter for adjustment;
a.
Switch off the supply voltage
b.
Branch off the measurement connections
2.
Keep the Enter key pressed down.
3.
Switch on the supply voltage
5
Abgleich
Obwohl das Gerät von Werk abgeglichen ist, kann es vorkommen, dass ein neuer Abgleich durch-
geführt werden muss. In diesem Fall werden folgende Schritte vorgenommen:
1. Das Panel-Meter zum Abgleich vorbereiten:
a. Die Versorgungsspannung ausschalten;
b. Die Messanschlüsse abklemmen;
2. Die Taste „Enter“ gedrückt halten.
3. Versorgungsspannung einschalten.
4. Die Taste „Enter“ loslassen.
5. Spannungsmesseingang kurzschließen (U = 0V) und mit der Taste „Enter“ bestätigen.
6. An den Spannungsmesseingang eine Konstantspannungsquelle mit ca. 20V anschließen. Diese
Spannung soll auch zu einem Referenzmessgerät parallel angeschlossen werden. Das Display des
HB624 zeigt nun einen Wert an, dieser sollte auch vom Voltmeter angezeigt werden. In diesem
Fall: 20000mV. Weicht dieser Wert ab, so wird dieser nun mit den Up-Down-Tasten eingestellt
werden. Danach wird die Einstellung mit der Taste „Enter“ bestätigt.
5
Abgleich
Obwohl das Gerät von Werk abgeglichen ist, kann es vorkommen, dass ein neuer Abgleich durch-
geführt werden muss. In diesem Fall werden folgende Schritte vorgenommen:
1. Das Panel-Meter zum Abgleich vorbereiten:
a. Die Versorgungsspannung ausschalten;
b. Die Messanschlüsse abklemmen;
2. Die Taste „Enter“ gedrückt halten.
3. Versorgungsspannung einschalten.
4. Die Taste „Enter“ loslassen.
5. Spannungsmesseingang kurzschließen (U = 0V) und mit der Taste „Enter“ bestätigen.
6. An den Spannungsmesseingang eine Konstantspannungsquelle mit ca. 20V anschließen. Diese
Spannung soll auch zu einem Referenzmessgerät parallel angeschlossen werden. Das Display des
HB624 zeigt nun einen Wert an, dieser sollte auch vom Voltmeter angezeigt werden. In diesem
Fall: 20000mV. Weicht dieser Wert ab, so wird dieser nun mit den Up-Down-Tasten eingestellt
werden. Danach wird die Einstellung mit der Taste „Enter“ bestätigt.
5
Abgleich
Obwohl das Gerät von Werk abgeglichen ist, kann es vorkommen, dass ein neuer Abgleich durch-
geführt werden muss. In diesem Fall werden folgende Schritte vorgenommen:
1. Das Panel-Meter zum Abgleich vorbereiten:
a. Die Versorgungsspannung ausschalten;
b. Die Messanschlüsse abklemmen;
2. Die Taste „Enter“ gedrückt halten.
3. Versorgungsspannung einschalten.
4. Die Taste „Enter“ loslassen.
5. Spannungsmesseingang kurzschließen (U = 0V) und mit der Taste „Enter“ bestätigen.
6. An den Spannungsmesseingang eine Konstantspannungsquelle mit ca. 20V anschließen. Diese
Spannung soll auch zu einem Referenzmessgerät parallel angeschlossen werden. Das Display des
HB624 zeigt nun einen Wert an, dieser sollte auch vom Voltmeter angezeigt werden. In diesem
Fall: 20000mV. Weicht dieser Wert ab, so wird dieser nun mit den Up-Down-Tasten eingestellt
werden. Danach wird die Einstellung mit der Taste „Enter“ bestätigt.
4.
Release the Enter key.
5.
Bypass the voltage measuring input (U = 0V) and use the
enter
key.
6.
Connect a constant voltage source with approx. 20 V to the voltage measu-
ring input. This voltage must also be connected to a reference measuring
device simultaneously. The display of the HB624 is now indicating a value
UP
ENTER
DOWN