Tronic ION Refresher KH 217 Скачать руководство пользователя страница 18

KH 217

31

KH 217

30

Uschovejte tento návod pro pozdejší dotazy –
a predejte jej s postoupením prístroje tretí
osobe!

1. Popis prístroje

Trmen

Aromatická tycinka

Bavlnený pásek

Tlacítko zapnutí (BOOST)

Dioda (LED) k indikaci funkce zapnutí 
(BOOST)

Stupnový prepínac výkonu HI-LOOFF
(velký – malý – vypnuto)

Dioda (LED) k indikaci provozu ze síte a z 
baterií

2. Úcel použití

Tento prístroj je urcen výhradne k zave-šení
nebo k montáži do šatních skríni soukromých
domácností. Není urcen k zavešení nebo k
montáži na jiných místech ani k použití v 
provozních nebo prumyslových oblastech.

3. Technická  data

DC vstup adaptéru: ...... 9 V/200 mA
Sít ový adaptér: ............ 230 V/ 50 Hz
Spotreba: ...................... 6 x 1,5 V  

C-baterie 

Negativní ionty: ............ max. 103 / cm3
Rozmery........................ 210 x 150 x 50 mm

4. Princip funkce

Iontový generátor uvnitr prístroje produkuje
záporne nabité ionty, které neutralizují neprí-
jemné zápachy.

Duležité bezpecnostní
pokyny!

K vyloucení ohrožení života
zasažením elektrickým proudem:

• Chrante prístroj pred vodou a vlhkostí,

zejména pri napájení ze síte.

• Nikdy prístroj neponorujte do vody nebo

jiných kapalin.

• Nikdy nezasouvejte do prístroje žádné

kovové ani jiné predmety.

• Nikdy neotvírejte skrínku prístroje.

K vyloucení nebezpecí požáru a
zranení:

• Neblokujte vetrací otvory prístroje.
• Nepribližujte prístroj k horlavým a

výbušným predmetum.

• Chrante prístroj pred zdroji tepla a prímým

slunecním zárením.

5. Uvedení do provozu

Pred uvedením prístroje do provozu se pres-
vedcete, zda je prístroj, sít ový kabel a sítová
zástrcka v bezvadném stavu a zda je z prí-
stroje odstranen všechen obalový materiál.

Prístroj používejte s napájením z baterií nebo
se sít ovým adaptérem, který je soucástí
dodávky, jak je popsáno v bodech 6 a 7.

Ionizacní prístroj do šatních skríní 

TRONIC KH 217

Prístroj zavesíte na tyc šatní skríne tak, že:
• Stisknete dolní, pravou cást závesu 1 a

pozvednete trmen 2 nahoru.

• Rozepnutý trmen zavesíte na tyc šatní skrí-

ne.

• Trmen opet vsunete do závesu.

Prístroj namontujete pevne tak, že...
- jej pripevníte na vešák nebo hácek uvnitr

skríne. 

Pozor:

V každém prípade dbejte na to, abyste nepre-
kryli vetrací otvory soucástmi odevu nebo
jinými predmety.

6. Provoz z baterií

DPrístroj je možno používat s šesti bateriemi
velikosti „C“. Prostor pro baterie je na zadní
strane prístroje a otevre se stisknutím plasto-
vé západky.
Kapacitu použitých baterií indikují tri svetelné
diody nad prepínacem HI-LO-OFF na prední
strane.
• Svítí-li cervená dioda LED , musí se vložit

nové baterie.

• Svítí-li žlutá dioda LED, jsou baterie slabé.
• Svítí-li zelená dioda LED, jsou baterie plne

funkcní.

K zajištení optimální funkce prístroje vyme-
nujte baterie každé dva týdny.

7. Provoz se sít ovým adaptérem

Prístroj muže být napájen (i když jsou vloženy
baterie) proudem ze síte K použití se sítovým
adaptérem:
• Nejprve prístroj vypnete prepínacem (polo-

ha „OFF“).

• Zasunte adaptér do príslušné zdírky na

zadní strane prístroje.

• Zasunte zásuvku do zástrcky – rozsvítí se

zelená LED.

8. Ovládání

Podle velikosti šatní skríne zvolte velký nebo
malý výkon („HI“ nebo „LO“). Prístroj funguje
automaticky v intervalech a zapíná se
každých 5 hodin na 10 minut.
Chcete-li prístroj zapnout rucne nebo odstra-
nit intenzivní zápach, stisknete tlacítko
„BOOST“. V tomto režimu se rozsvítí zelená
LED pod tlacítkem „BOOST“. Po 10 minutách
manuálního provozu se prístroj automaticky
prepne opet do intervalového provozu.

Prístroj se vypne prepnutím stupnového pre-
pínace do polohy „OFF“.

Pozor:

Pri napájení ze síte vytáhnete po použití 
prístroj ze zástrcky.

 

KH217_Schrank Ionen_IB_ka  24.11.2003  11:47 Uhr  Seite 35

Содержание ION Refresher KH 217

Страница 1: ...IDNr E309 081003 www kompernass com KH 217 ION refresher KH217_Schrank Ionen_IB_ka 24 11 2003 11 47 Uhr Seite 41 ...

Страница 2: ... seguridad 13 15 Operating and safety instructions 16 18 P Instruções de utilização e de segurança 19 22 Bedienings en veiligheidsaanwijzingen 23 25 Υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας 26 28 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 29 31 Käyttö ja turvaohjeet 32 34 Pokyny k ovládání a bezpečnosti 35 37 S Användar och Säkerhetsanvisning 38 40 KH217_Schrank Ionen_IB_ka 24 11 2003 11 47 Uhr Seite ...

Страница 3: ... den Bügel nach oben schieben den offenen Bügel um über die Kleiderstange legen und den Bügel wieder in die Aufhängung einrasten lassen Montieren Sie das Gerät fest indem Sie es an einem Nagel oder an einem Haken im Inneren Ihres Schrankes anbringen Achtung Achten Sie in jedem Fall darauf dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht von Kleidung oder anderen Gegenständen über deckt werden 6 Batteri...

Страница 4: ...ert haben sollte Veuillez conserver ce mode d emploi pour toutes questions ultérieures et le remettre également aux personnes à qui vous prêtez l appareil 1 Description de l appareil Bride de suspension Tige pour huiles aromatiques Bandelettes de coton Touche BOOST Voyant LED pour mise en marche BOOST Commutateur pas à pas HI LO OFF Voyant LED pour fonctionnement sur bat terie et sur secteur 2 Usa...

Страница 5: ... de 10 minutes de marche en mode BOOST l appareil repasse automatiquement en mode de fonctionnement par cycles SVous arrêtez l appareil en mettant le com mutateur pas à pas en Position OFF Attention Si vous faites marcher l appareil sur secteur débranchez la prise secteur après utilisation 9 Ajout d huiles aromatiques Retirez les tiges pour huiles aromatiques du boîtier tout simplement en les tira...

Страница 6: ...o l alto appoggiare l archetto aperto intorno sopra l asta dell armadio e chiudere nuovamente l archetto nella sospensione fino allo scatto Montare saldamente l apparecchio applicandolo ad un chiodo oppure ad un gancio all interno del suo armadio Attenzione Far attenzione in ogni caso che le fessure d aerazione dell apparecchio non siano ric operte da indumenti oppure da altri oggetti 6 Funzioname...

Страница 7: ...mento Chiedere eventualmente all autorità del suo Comune se la situazione legale nel frattempo dovesse essere stata modificata Guarde este instructivo para consultas posteriores y entréguelo también al transferirle el aparato a terceros 1 Descripción del aparato Colgador Barra aromática Tiras de algodón Botón BOOST refuerzo Indicador LED del funcionamiento BOOST Interruptor de graduado HI LO OFF a...

Страница 8: ...T se iluminará al encontrarse el apa rato en funcionamiento BOOST Después de 10 minutos de funcionamiento BOOST el aparato vuelve automáticamen te al régimen de intervalo Al posicionar el interruptor de graduado en OFF desconecta el aparato Atención Si utiliza el aparato con corriente eléctrica desenchúfelo después de su uso 9 Adición de aceites aromáticos Retire las barras aromá ticas extrayéndol...

Страница 9: ... hanger around over the clothes bar and allow the hanger to engage in the suspension frame again Secure the device to the interior of your war drobe using a nail or hook Caution Always ensure that the ventilation slits of the device are not covered by clothing or other items 6 Battery operation The device can be operated with 6 size C batteries The battery compartment is located at the back of the...

Страница 10: ...e que todos os materiais da embala gem foram retirados do aparelho Utilize o aparelho com pilhas ou com o adap tador de rede incluído no volume de forneci mento conforme descrito nos pontos 6 7 Ionizador de armário de roupas TRONIC KH 217 9 Addition of aromatic oils Remove the aroma sticks from the housing by simply pulling them out Place the cotton strips in the depression of the aroma sticks and...

Страница 11: ...uncio namento de impulso Após 10 minutos de funcionamento BOOST o aparelho muda automaticamente para a operação intervala da Desligue o aparelho mudando o interruptor gradual para a posição OFF Atenção Caso o aparelho esteja a funcionar a partir da rede retire a ficha de rede após cada utiliza ção 9 Adição de óleos aromáticos Retire as recargas de aromas da caixa sim plesmente puxando as para fora...

Страница 12: ... de beugel naar boven te schuiven de open beugel om over de klerenstang leggen en de beugel weer in de ophanging te laten zakken Monteer het apparaat zodanig dat het vast zit door het aan een spijker of een haak binnen in de kast te bevestigen Let op Let er in ieder geval op dat de ventilatie ope ningen van het apparaat niet door kleding of andere voorwerpen worden bedekt 6 Gebruik met batterijen ...

Страница 13: ...eld oktober 2003 bijzondere voorschriften betreffende het verwijderen als afval van toe passing zijn U kunt bij de gemeentelijke dienst informeren of de wettelijke situatie in verband hiermee in de tussentijd is veranderd ιαφυλάξτε τις οδηγίες χρήσης για µελλοντικές απορίες και παραδώστε τις µαζί µε τη συσκευή ταν την δώσετε σε τρίτο άτοµο 1 Περιγραφή της συσκευής Κρεµαστάρι Ραβδάκι για αρωµατικά ...

Страница 14: ...υργίας BOOST η συσκευή αυτ µατα επαναφέρεται στη λειτουργία κατά διαστήµατα Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή φέρτε το διακ πτη στη θέση ΟFF Προσοχή ταν λειτουργείτε τη συσκευή µε τον αντάπτορα να βγάζετε το φις απ την πρίζα µετά απ κάθε χρήση 9 Πρ σθεση αρωµατικών ελαίων Αφαιρέστε τα ραβδάκια απ τη συσκευή τραβώντας τα προς τα έξω Τοποθετήστε τις βαµβακερές λωρίδες στις εσοχές που βρίσκονται στα...

Страница 15: ...tępujący sposób ścisnąć prawą dolną część zawieszenia i przesunąć pałąk w górę otwarty pałąk powiesić wokół nad drążkiem na odzież pałąk ponownie zatrzasnąć w zawieszeniu Urządzenie można przymocować na stałe w następujący sposób umieścić urządzenie wewnątrz szafy na haczyku lub gwoździu UWAGA Należy pamiętać o tym aby otwór do wietrzenia znajdujący się na przyrządzie nie był zakryty odzieżą lub i...

Страница 16: ...znajdowały się żadne mate riały objęte specjalnymi przepisami dotyczą cymi usuwania odpadów Informacje o ewentualnej zmianie przepisów dotyczących usuwania odpadów można uzyskać w miejscu zamieszkania Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta varten Luovuta ohje laitteen mahdolliselle seuraaval le käyttäjälle laitteen mukana 1 Laitteen kuvaus Kahva Tuoksunasta Puuvillasuikale BOOST painike BOOST käyttö...

Страница 17: ...inuutin kuluttua BOOST käytön jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti takaisin intervallikäyttötavalle Katkaise laitteen virta asettamalla askelkytkin OFF asentoon Huom Jos käytät laitetta verkkovirralla irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen 9 Aromaattisten öljyjen lisääminen Irrota tuoksunasta kote losta vetämällä Aseta tuoksunastan syvennykseen puuvilla suikale ja tipauta sen päälle pari t...

Страница 18: ... jak je popsáno v bodech 6 a 7 Ionizacní prístroj do šatních skríní TRONIC KH 217 Prístroj zavesíte na tyc šatní skríne tak že Stisknete dolní pravou cást závesu 1 a pozvednete trmen 2 nahoru Rozepnutý trmen zavesíte na tyc šatní skrí ne Trmen opet vsunete do závesu Prístroj namontujete pevne tak že jej pripevníte na vešák nebo hácek uvnitr skríne Pozor V každém prípade dbejte na to abyste nepre k...

Страница 19: ...en följa med om du lämnar över apparaten till annan person 1 Beskrivning av apparaten Bygel Aromstift Bomullsremsor BOOST knapp Lysdiod för BOOST drift Omkopplare HI LO OFF Lysdiod för batteri och nätdrift 2 Användning Denna apparat är enbart avsedd att hängas upp eller att monteras i ett klädskåp i privata hem Den är inte avsedd att hängas upp eller monteras på andra platser Den är inte heller av...

Страница 20: ...lldrift Stäng av apparaten genom att ställa omkopplaren i läget OFF Varning Dra ut stickkontakten från elluttaget om apparaten har gått på nätdrift 9 Tillsats av aromatiska oljor Ta ut aromstiften ur höl jet genom att bara dra ut dem Lägg bomullsrem sorna i aromstiftens fördjupning och tillför några droppar doftolja på dem Stick därefter tillbaka aromstiften in i i höljet Stiften är märkta med R f...

Отзывы: