background image

- 16 -

Anschluss an eine Autobatterie

• Lösen Sie die rote Schraube am Spannungs-

wandler soweit, dass Sie den roten Kabelschuh
des roten Kabels mit Anschlussklemme 

mit

der Öffnung unter Schraube und Unterlegscheibe
legen können.

• Drehen Sie die rote Schraube so fest, dass sich

der Kabelschuh nicht mehr lösen kann.

• Lösen Sie die schwarze Schraube am Span-

nungswandler soweit, dass Sie den schwarzen
Kabelschuh des schwarzen Kabels mit Anschluss-
klemme 

mit der Öffnung unter Schraube und

Unterlegscheibe legen können.

• Drehen Sie die schwarze Schraube so fest, dass

sich der Kabelschuh nicht mehr lösen kann.

• Schließen Sie zunächst die rote Klemme an den

Pluspol der Autobatterie an und dann die
schwarze Klemme an den Minuspol der 
Autobatterie.

Anschluss und Betrieb einer

Last/eines Geräts

Achtung!

Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einer
Last/eines Geräts an den Spannungswandler,
dass der Ein-/Ausschalter 

e

des Geräts in der

Position 0 steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der
Last/des Geräts nicht die maximale Dauerlei-
stung des Spannungswandlers übersteigt.

• Schließen Sie den Stecker der anzuschließenden

Last/des zu betreibenden Geräts an die 220 -
240 V-Steckdose 

r

des Spannungswandlers an. 

Achtung!

Schalten Sie jetzt noch nicht die Last/das zu 
betreibende Gerät ein!

B

B

• Schalten Sie den Spannungswandler ein, indem

Sie den Ein-/Ausschalter 

e

in die Position I stellen.

Die Betriebs-LED/Überlastanzeige 

w

leuchtet

grün, wenn der Spannungswandler einwandfrei 
funktioniert.

• Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende

Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer 
Signalton zu hören.

Hinweis:

Wenn ein Signalton zu hören ist und die Betriebs-
LED/Überlastanzeige 

w

rot leuchtet, ist die 

Eingangsspannung zu niedrig, oder die Leistung
der an den Spannungswandler angeschlossenen
Last/des Geräts ist zu hoch.

Hinweise zum Betrieb von

Geräten

Allgemeine Hinweise

Üblicherweise finden Sie auf dem Typenschild von
Geräten eine Angabe über den Stromverbrauch in
Ampere (A) oder die Leistungsaufnahme in Watt (W).
Achten Sie vor dem Betrieb darauf, dass die maxi-
male Stromaufnahme nicht höher als 1,3 A und die
maximale Dauerleistung nicht mehr als 300 W 
beträgt.
• Lasten mit einem hohen Innenwiderstand können

sehr gut über den Spannungswandler betrieben
werden, Lasten mit einem niedrigen Innenwider-
stand hingegen wie z. B. Heiz- und Kochgeräte
besitzen eine zu hohe Leistungsaufnahme in Watt.

DE/AT/CH

IB_86620_TSW300A1_DE_LB_FR.qxd  28.11.2012  14:53 Uhr  Seite 16

Содержание 86620

Страница 1: ...IAN 86620 CONVERTISSEUR DE TENSION TSW 300 A1 CONVERTISSEUR DE TENSION Mode d emploi SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung POWER INVERTER Operating instructions ...

Страница 2: ...ontenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Страница 3: ...A B C D ...

Страница 4: ...d un appareil 6 Consignes pour l opération d appareils 7 Remarques générales 7 Signal en cas de tension basse de la batterie 7 Charger le périphérique USB 7 Remplacement du fusible 7 Dépannage général 8 Téléviseurs 8 Installations audio 8 Elimination de panne 8 Faible tension de sortie 8 Le signal pour la faible tension de batterie retentit régulièrement 8 Pas de puissance de sortie 8 Nettoyage 9 ...

Страница 5: ...pour des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales ou dont le manque d expérience ou de connaissances les empê chent d assurer un usage sûr des appareils s ils n ont pas été surveillés ou initiés au préalable Les enfants doivent être surveillés afin d éviter qu ils jouent avec l appareil Pour éviter tous risques retirez après chaque utilisation et avant ...

Страница 6: ...s bougies par exemple Les deux câbles de raccordement peuvent s é chauffter en cas de forte sollicitation En raison des résistances de contact élevées l utilisation du câble avec une fiche allume cigare de 12 V peut entraîner l échauffement de la fiche de connexion Voilà pourquoi en cas d opération avec des charges élevées utilisez le câble de raccordement avec les bornes de raccordement Remarque ...

Страница 7: ...s Il y a risque d étouffement Vérifiez le contenu de la livraison Avant la mise en service veuillez vérifier que tous les accessoires fournis sont compris dans la livraison et qu il n y a pas de dégâts éventuels Transformateur de tension 1 câble avec bornes de raccordement rouge noir 1 câble avec fiche allume cigare 12 V 1 fusible plat automobile 40 A Ce mode d emploi Remarques concernant l opérat...

Страница 8: ...z toutefois pas que le transformateur de tension ne fonctionnera éventuellement pas au cours du démarrage Raccordement à une source de tension Attention Avant de raccorder le transformateur de ten sion à une source de tension assurez vous que le bouton de mise en marche d arrêt e se trouve en position 0 Vous pouvez raccorder le transformateur de tension avec la fiche allume cigare 12 V à une prise...

Страница 9: ...çant suffisamment de force pour que la cosse terminale ne puisse plus se desserrer Raccordez dans un premier temps la borne rouge au pôle positif de la batterie de voiture puis la borne noire au pôle négatif de la batterie de voiture B B B C C C Raccordement et opération d une charge d un appareil Attention Avant de raccorder une charge un appareil au transformateur de tension assurez vous que le ...

Страница 10: ...basse de la batterie En cas de tension basse de la batterie inférieure à 11 V il retentit un signal sonore continu pour indiquer qu il est temps de charger la batterie Le témoin lumineux l indication de surcharge w continue d être en vert Lorsque la tension de la batterie passe en dessous de 10 V le transformateur de tension s éteint et le témoin lumineux l indication de surcharge w est rouge Char...

Страница 11: ... défaillance du transformateur de tension Elimination de panne Faible tension de sortie Cause possible et remède Le transformateur de tension est surchargé Réduisez la charge jusqu à ce qu elle ne dépasse plus la charge maximale indiquée dans les caractéristi ques techniques La tension d entrée est inférieure à 11 V Mainte nez la tension d entrée du transformateur de ten sion supérieure à 11 V pou...

Страница 12: ...mateur de tension de la prise allume cigare automobile retirez les bornes de raccorde ment de la batterie de voiture Retirez égale ment tout appareil raccordé au transformateur de tension Nettoyage du boîtier de l appareil Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon légè rement humide Ne jamais utiliser d essence de solvant ou de détergent car il y a risque d endommagement de l appareil Si les ...

Страница 13: ...uit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial La garantie est an nulée en cas de manipulation incorrecte et inappro priée d utilisation brutale et en cas d intervention qui n aurait pas été réalisée par notre centre de ser vice après vente agréé Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux La durée de la garantie n est pas prolongée par la garantie du fab...

Страница 14: ...ieb einer Last eines Geräts 16 Hinweise zum Betrieb von Geräten 16 Allgemeine Hinweise 16 Signal bei niedriger Batteriespannung 17 USB Gerät laden 17 Austauschen der Sicherung 17 Allgemeine Fehlerbehandlung 18 Fernsehgeräte 18 Audioanlagen 18 Fehlerbehebung 18 Niedrige Ausgangsspannung 18 Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder 18 Keine Ausgangsleistung 18 Reinigung 19 Reinigen de...

Страница 15: ...cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Um Gefahren zu vermeiden entfernen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Spannungswandler aus der Bordsteckdose bzw die Anschlussklemmen von der Autobatterie Schließen Sie den Spannungswan...

Страница 16: ... Hinweis zur Netztrennung Der Ein Ausschalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw der Batterie Das Gerät nimmt bei angeschlossenem Kfz Stecker Strom auf Um das Gerät vollständig vom Bordnetz zu trennen muss der 12 V Kfz Stecker aus der Bordsteckdose gezogen die Anschlussklemmen von der Autobatterie entfernt werden Verletzungsgefahr Falls das Gerät heruntergefallen ode...

Страница 17: ...hen Betrieb von Geräten über den Spannungswandler muss an der Bordsteckdose eine Spannung zwischen 11 15 5 V anliegen Die Spannungsquelle der Bordsteckdose kann etwa eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelte Gleich stromversorgung wie etwa eine Akkustation sein Prüfen Sie vor dem Anschluss des Spannungswandlers ob die Spannungsquelle ausreichend Strom für den Betrieb liefert Der für den Betrieb er...

Страница 18: ...luss kabel an die 12 V Schraubanschlüsse y des Spannungsreglers angeschlossen werden B C Abb Anschluss Kabelschuh Anschluss an eine 12 V Kfz Steckdose Achtung Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in Fahrzeugen deren Pluspol mit der Fahrzeugka rosserie bzw dem Chassis verbunden ist Die Bordsteckdose muss innen positiv gepolt sein Verwenden Sie den Spannungswandler nicht an Kfz Steckdosen die po...

Страница 19: ...zu betreibenden Geräts an die 220 240 V Steckdose r des Spannungswandlers an Achtung Schalten Sie jetzt noch nicht die Last das zu betreibende Gerät ein B B Schalten Sie den Spannungswandler ein indem Sie den Ein Ausschalter e in die Position I stellen Die Betriebs LED Überlastanzeige w leuchtet grün wenn der Spannungswandler einwandfrei funktioniert Schalten Sie jetzt die Last das zu betreibende ...

Страница 20: ... erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres USB Geräts Stecken Sie den USB Stecker des USB Geräts an den USB Anschluss t des Spannungs wandlers Schalten Sie falls nötig das USB Gerät ein Hinweis Die 220 240 V Steckdose r und der USB An schluss t können gleichzeitig verwendet werden Austauschen der Sicherung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Trennen Sie vor dem Wechsel der Sicherung den Spa...

Страница 21: ...eichende Spannungs oder Stromversor gung Überprüfen Sie den Zustand von Bord steckdose und 12 V Kfz Stecker und reinigen Sie diese gegebenenfalls Keine Ausgangsleistung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Spannungswandler ist nicht vollständig auf gewärmt Schalten Sie den Spannungswandler ein und wieder aus bis das an den Spannungs wandler angeschlossene Gerät mit Strom ver sorgt wird Wiederholen Sie...

Страница 22: ... produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für ...

Страница 23: ... 20 IB_86620_TSW300A1_DE_LB_FR qxd 28 11 2012 14 53 Uhr Seite 20 ...

Страница 24: ...ction and operation of a load device 26 Device operation information 26 General notes 26 Low battery signal 27 Charging the USB device 27 Exchanging the Fuse 27 Handling general failures 28 Television sets 28 Audio systems 28 Troubleshooting 28 Low output voltage 28 Low battery voltage signal sounds continually 28 No output power 28 Cleaning 29 Cleaning the housing 29 Disposal 29 Importer 29 Warra...

Страница 25: ...dangers remove the power inverter from the vehicle receptacle and or the connection ter minals from the automotive battery after each use and before every cleaning Only connect the power inverter to the automotive battery when the engine is switched off The possibility of injury exists from rotating parts Check the device and all parts for visible damage The safety concept of the device can only f...

Страница 26: ...d power is still supplied to the device To completely disconnect the device from the vehicle power the 12 V vehicle plug must be re moved from the vehicle socket or the connection terminals removed from the automobile battery Risk of personal injury Do not operate the device if it has fallen or is damaged Have the device checked and repaired if necessary by qualified technicians Technical data DC ...

Страница 27: ...formation For continuous operation of devices via the power inverter the vehicle socket must supply a voltage between 11 15 5 V The voltage source of the vehicle socket can be perhaps an automotive battery or a regulated DC voltage like a transformer accumulator station Before connecting the power inverter check to see that the voltage source is supplying sufficient power for operation The require...

Страница 28: ...e power inverter s 12 V connection screw y B C Diagram Cable shoe connection Connection to a 12 V vehicle receptacle Attention Do not use the power inverter in vehicles who se plus pole is connected to the vehicle body and or the chassis The positive pole must be inside the receptacle Do not use the power inverter in vehicles with positive earth receptacles Otherwise the de vice will be damaged Lo...

Страница 29: ...ert the plug of the connecting load the device to be operated into the 220 240 V socket r of the power inverter Attention Do not switch on the load device to be operated yet B B Switch the power inverter on by moving the on off switch e to the position I If the power inverter is functioning properly the operation LED Over load indicator w will light up green Now switch on the load device to be ope...

Страница 30: ...ot higher than 500 mA Further information is to be found in the operating manual for your USB device Plug the USB connector of the USB device to the USB port t of the voltage converter If necessary switch the USB device on Note The 220 240 V power socket r and the USB connector t can be used simultaneously Exchanging the Fuse Risk of potentially fatal electrical shock Disconnect the power inverter...

Страница 31: ...ective Replace the battery Insufficient voltage or power supply Check the condition of the in vehicle receptacle and the 12 V vehicle plug and if necessary clean these No output power Possible cause and remedy The power inverter is not fully warmed up Switch the power inverter on and off again until the device attached to the power inverter is supplied with power Repeat this process in order to sw...

Страница 32: ...vice The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The appliance has been ma nufactured with care and meticulously examined be fore delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers o...

Страница 33: ...AN 86620 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update 12 2012 Ident No TSW300A1102012 1 ...

Отзывы: