background image

INSTALLATION & OPERATING DATA

A T E X

M 2 / M 1

GROUP I

INTRINSICALLY

SAFE

S

S

p

p

e

e

s

s

i

i

f

f

i

i

k

k

k

k

i

i

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

s

s

j

j

o

o

n

n

f

f

o

o

r

r

i

i

n

n

s

s

t

t

a

a

l

l

l

l

a

a

s

s

j

j

o

o

n

n

e

e

r

r

i

i

e

e

k

k

s

s

p

p

l

l

o

o

s

s

j

j

o

o

n

n

s

s

f

f

a

a

r

r

l

l

i

i

g

g

e

e

o

o

m

m

r

r

å

å

d

d

e

e

r

r

(

(

r

r

e

e

f

f

.

.

E

E

u

u

r

r

o

o

p

p

e

e

i

i

s

s

k

k

A

A

T

T

E

E

X

X

D

D

i

i

r

r

e

e

k

k

t

t

i

i

v

v

9

9

4

4

/

/

9

9

/

/

E

E

C

C

,

,

B

B

i

i

l

l

a

a

g

g

I

I

I

I

,

,

1

1

.

.

0

0

.

.

6

6

.

.

)

)

Følgende instrukser gjelder for utstyr dekket av
sertifikatnummer Baseefa 03ATEX0227X og Baseefa
03ATEX0732X:

1. 

Kraftforsyningschassiset må plasseres i en
passende sertifisert kasse, eller plasseres på et
ikke-eksplosjonsfarlig område, dette er en
betingelse for sertifiseringen. TX6620, som er en
TX6620 Chassis plassert i en flammesikker kasse)
kan plasseres på et eksplosjonsfarlig område
med brannfarlige gasser og damp med Gruppe
1 apparater.

2. 

Utstyret er kun sertifisert for bruk i
omgivelsestemperaturer fra –5ºC til +70ºC og
må ikke brukes utenfor disse
temperaturområdene.

3. 

Innstallering må utføres av kompetent personale
ifølge gjeldende regler.

4. 

Utskifting av sikringer eller reparasjoner på dette
utstyret må kun utføres ifølge gjeldende regler.

5.  Sertifiseringsmerkingen vises på tegninger

nummer P5111.75 og P5111.76.

6. 

Hvis utstyret sannsynligvis vil komme i kontakt
med aggressive stoffer så er det brukerens ansvar
å  ta  passende  forholdsregler  for  å  unngå  at
det
blir skadet, og således sikre at beskyttelsen ikke
forringes.

Aggressive stoffer - f.eks. etsende væsker og gasser
som kan angripe metaller eller løsemidler som kan
påvirke  polymeriske materialer.

Passende forholdsregler - f.eks. regelmessig
inspeksjon som en del av rutinesjekking eller fastslå
fra materialets dataark at det er motstandsdyktig mot

N

7 APPROVALS AND CERTIFICATION

continued

N

N

o

o

r

r

m

m

e

e

s

s

p

p

e

e

c

c

i

i

f

f

i

i

c

c

h

h

e

e

a

a

l

l

l

l

e

e

i

i

n

n

s

s

t

t

a

a

l

l

l

l

a

a

z

z

i

i

o

o

n

n

i

i

i

i

n

n

z

z

o

o

n

n

e

e

a

a

r

r

i

i

s

s

c

c

h

h

i

i

o

o

(

(

r

r

i

i

f

f

e

e

r

r

i

i

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

D

D

i

i

r

r

e

e

t

t

t

t

i

i

v

v

a

a

E

E

u

u

r

r

o

o

p

p

e

e

a

a

A

A

T

T

E

E

X

X

9

9

4

4

/

/

9

9

/

/

E

E

C

C

,

,

A

A

l

l

l

l

e

e

g

g

a

a

t

t

o

o

I

I

I

I

,

,

1

1

.

.

0

0

.

.

6

6

.

.

)

)

Le norme che seguono si applicano alle
apparecchiature disciplinate dai certificati n. Baseefa
03ATEX0227X e Baseefa 03ATEX0732X:

1.  Il telaio dell’alimentatore deve essere

alloggiato in un contenitore idoneamente
omologato, od
essere  sistemato in una zona sicura; questa è una
condizione specifica della certificazione.
Il tipo TX6620, che è la versione del TX6620
Chassis alloggiata in un contenitore
antideflagrante) può essere sistemato in una
zona a rischio con gas e vapori infiammabili
con apparecchiature del Gruppo I.

2.  L’apparecchio è certificato solo per l’utilizzo ad

una temperatura ambiente compresa tra
–5°C e +70°C e non deve essere usato al di
fuori di questo campo.

3.  L’installazione deve essere eseguita in

conformità al codice di procedura pertinente
da personale opportunamente addestrato.

4. 

La sostituzione dei fusibili o la riparazione di
questo apparecchio devono essere eseguite
in conformità al codice di procedura
pertinente.

5.  La marcatura di certificazione è quella indicata

sui disegni numero P5111.75 e P5111.76.

6.  Se è probabile che l’apparecchio venga a

contatto con sostanze aggressive, è compito
dell’utente prendere precauzioni idonee a
impedire che ne sia attaccato, garantendo
così che il tipo di protezione non venga
compromesso.

Sostanze aggressive sono, ad esempio, liquidi o gas
acidi che possono attaccare i metalli, o solventi che
possono colpire i materiali polimerici.

Precauzioni idonee sono, ad esempio, controlli
regolari che fanno parte di ispezioni ordinarie, o
informazioni reperite dalla scheda tecnica del

I

T

T

 X

X

 9

9

 1

1

 3

3

 0

0

  s

s

  e

e

  r

r

  i

i

  e

e

  s

s

ISSUE D 06/14

11/12

Содержание TX6620

Страница 1: ...NFORMITY CHECK 3 4 DIMENSIONS AND CONNECTIONS 4 5 ISOLATING RELAYS 5 6 PRECAUTIONS 7 7 APPROVALS AND CERTIFICATION 8 DESIGNED TO CONVERTACSUPPLY VOLTAGEINTOA STABILISEDAND REGULATEDI S SOURCE FOR SUPP...

Страница 2: ...may be fitted and wired into an existing Exd housing specific system certification may also be required or into a standard protective housing that is in a SAFE AREA The TX6620 Series version is the T...

Страница 3: ...ge rating of the coils correct If isolating relays are fitted are the relay parameters suitable for the load being switched 3 CONFORMITY CHECK 110V ac 230V ac 0 5A 1 5A E Ex xd d or S Sa af fe e A Ar...

Страница 4: ...110Vac or 230Vac 0V V Exi Chamber ExdChamber 310 0 50 0 210 0 Centres 320 0 304 0 Centres 8 0 8 9 0 Fixing Holes Earth Stud 5 M25 Exd Gland Entries Exi Chamber Exd Chamber 38 0 304 0 Centres 122 0 2...

Страница 5: ...24 Ohms TX6636 12V dc 0 5A 10A 230V ac 580 Ohms ALL DIMENSIONS IN MM V 0V MainsInput 110Vacor230Vac L E N V RL2 V RL3 V RL4 V RL1 RL2 RL3 RL4 RL1 RL2 RL3 RL4 Com NO NC ComNO NC Com NO NC Com NONC RL1...

Страница 6: ...RELAYS Supplied loose ready for fitting and wiring TX6636 19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY CHASSIS with RELAYS Supplied loose ready for fitting and wiring Nominal O P Max O P Relay Contact Voltage C...

Страница 7: ...the limits of Intrinsic Safety Where an Intrinsically Safe Power Supply is fitted with auxiliary Intrinsically Safe isolating relays all the relay coils are powered from a common Intrinsically Safe s...

Страница 8: ...ply Chassis Um 375V peak Uo 14 4V dc Io 2 37A Co 20uF Lo 100uH Po 9 84W T T X X 9 9 1 1 3 3 0 0 s s e e r r i i e e s s 7 5 Special Conditions for Safe Use TX6620 The electrical isolation must be prov...

Страница 9: ...vents that may affect polymeric materials Suitable Precautions e g regular checks as part of GB B Be ed di in ng gu un ng ge en n f f r r d di ie e I In ns st ta al ll la at tiio on n i in n e ex xp p...

Страница 10: ...r re ek kk ki in ng g o op p i in ns st ta al ll la at tiie es s v vo oo or r g ge ev va aa ar rlli ij jk ke e r ru ui im mt te en n n na aa ar r E Eu ur ro op pe es se e A AT TE EX X R Ri ic ch ht tl...

Страница 11: ...IFICATION continued N No or rm me e s sp pe ec ci if fi ic ch he e a al ll le e i in ns st ta al ll la az ziio on nii i in n z zo on ne e a a r riis sc ch hiio o r riif fe er riim me en nt to o D Di i...

Страница 12: ...life endorsed by our commitment to recycling and recovery All packaging materials are carefully selected to be bio degradable or re cycleable where possible All plastic materials are identified for re...

Отзывы: