Trixie TX5 Скачать руководство пользователя страница 4

4

I

 

Istruzioni d’uso

Si prega di leggere questo manuale di istruzioni prima di avviare 
il dispositivo e di conservarlo.

Prima di usare il distributore automatico di cibo 

1.  Aprire il vano delle batterie sul lato inferiore e inserire    
 

4 batterie AA.

2.  Impostare il pulsante principale presente accanto al vano  
 

batterie su ON e posizionare il distributore su una superficie  

 

piana in luogo chiuso. Lo schermo si accenderà.

3.  Girare il coperchio in senso orario per sbloccare l’apertura.  
 

Quindi sollevarlo per scoprire le ciotole di cibo sottostanti. 

4.  Ora riempire le ciotole dalla 1 alla 4, in base al numero di pasti  
 

che di desiderano servire. Fare attenzione a non riempire le  

 

ciotole oltre il bordo. Se l’animale domestico deve ricevere un  

 

pasto subito dopo aver preparato il distributore, riempire anche  

 

la ciotola 5. Questa ciotola sarà immediatamente accessibile  

 

dopo aver impostato il distributore.

5.  Ora ruotare le ciotole piene in senso antiorario fino all'arresto  
 

per avvolgere il meccanismo a molla interna.

6.  Rimettere il coperchio sulla parte superiore e bloccarlo ruotan 
 

do in senso antiorario.

Programmare il distributore

1.  Premere SET per impostare gli intervalli dei pasti.
2.  L’intervallo desiderato tra una distribuzione di cibo e l’altra può  
 

ora essere selezionato con i tasti freccia. Premere SET di nuovo  

 

per spostarsi dalle ore ai minuti e viceversa.

3.  Dopo aver impostato i tempi, premere ancora SET per salvare.
4.  Premendo il pulsante con la freccia che ruota verrà distribuito  
 

subito il cibo. Questo non modificherà gli intervalli impostati.

5.  Si prega di notare che questo distributore di cibo non possiede  
 

nessun meccanismo di raffreddamento. Usare solamente il cibo  

 

che può conservarsi a temperatura ambiente per l’intero perio 

 

do selezionato senza che si avari.

Abituare il cane al distributore

Per far in modo che animali domestici timidi accettino il dis-
tributore di cibo, posizionare delle leccornie in una ciotola del 
distributore senza attivarlo. L’animale imparerà ad associare il 
distributore a qualcosa di positivo.

La pulizia

1.  Per pulire il distributore, aprire il coperchio come sopra   
 descritto.
2.  Ora si può rimuovere il disco girevole con le ciotole. Si    
 

possono pulire sia a mano sia in lavastoviglie.

3.  Il distributore può essere pulito con un panno umido.
4.  Quando si posizionano nuovamente le ciotole nel distributore,  
 

assicurarsi che le frecce sul disco girevole e sul distributore  

 

siano allineate. Poi chiudere la parte superiore come sopra  

 descritto.

NL

 

Gebruiksaanwijzing

Lees vóór ingebruikname de handleiding grondig door en berg 
hem zorgvuldig op.

Vóór ingebruikname van de voederautomaat 

1.  Open het batterijvakje aan de onderkant en leg er vier    
 

Mignon AA batterijen in. 

2.  Zet de hoofdschakelaar naast de batterijvakjes op ON en plaats  
 

de automaat binnenshuis op een vlakke ondergrond. Het display 

 

staat nu aan. 

3.  Draai de deksel aan de bovenzijde van de automaat met de klok  
 

mee, om hem te ontgrendelen. Til vervolgens de deksel op, om  

 

de bakken, die zich eronder bevinden, toegankelijk te maken.

4.  Vul nu – afhankelijk van het gewenste aantal maaltijden – bak  
 

1 tot 4 met voer. Let er wel op, dat het voer niet boven de rand  

 

uitkomt. Als uw dier gelijk na het gereedmaken van de auto-

 

maat gevoerd moet worden, kunt u ook bak 5 nog vullen. Deze  

 

trekt u eruit, zodat het dier gelijk kan gaan eten.

5.  Draai de gevulde bakken vervolgens tegen de klok in tot aan de  
 

aanslag, om het interne veermechanisme op te winden.

6.  Plaats de deksel er weer op en vergrendel hem met een draai  
 

tegen de klok in.

Programmering

1.  Druk op SET om het voederinterval in te stellen.
2.  M.b.v. de pijltjes kan nu het gewenste voedertijdstip per 
 

maaltijd worden geselecteerd. Door nogmaals op SET te  

 

drukken, wisselt u tussen uren en minuten.

3.  Druk na het instellen van de tijd nogmaals op SET, om de  
 

instelling op te slaan.

4.  Door op de toets met het roterende pijltje te drukken, wordt  
 

handmatig voeren gestart. Dit is niet van invloed op het  

 

ingestelde voederinterval.

5.  Houd er rekening mee, dat de voederautomaat geen koeling  
 

heeft. Vul de automaat daarom alleen met voer, dat bij kamer 

 

temperatuur gedurende de ingestelde tijd houdbaar is, zonder  

 

te bederven.

Gewenning

Om zeer angstige dieren aan de voederautomaat te laten 
wennen, legt u een paar snoepjes in de voerbak, zonder de 
voederautomaat te activeren. Op die manier associeert het dier 
de automaat met een positieve ervaring.

Onderhoud

1.  Om schoon te maken, verwijdert u eerst de deksel, zoals  
 

hierboven beschreven.

2.  Nu kan de draaischijf met de bakken eruit worden gehaald  
 

en met de hand of in de vaatwasser worden schoongemaakt.

3.  De automaat zelf kan met een vochtige doek worden afgedaan.
4.  Let er bij het terugzetten van de bakken op, dat de pijltjes op  
 

de draaischijf en op de automaat precies boven elkaar liggen.  

 

Vervolgens kan de deksel er weer opgezet worden.

Содержание TX5

Страница 1: ...tung TX5 GB Instructions F Instruction d utilisation I IIstruzioni NL Gebruiksaanwijzing S Instruktioner DK Brugsvejledning E Instrucciones P Instruções PL Instrukcja CZ Instrukce RUS Инструкция по эксплуатации 24384 ...

Страница 2: ...ierung 1 Drücken Sie SET um das Fütterungsintervall einzustellen 2 Mit den Pfeiltasten kann nun die gewünschte Zeit gewählt werden nach welcher der Futterautomat einen Napf frei gibt Drücken Sie SET nochmals springen Sie zwischen Stunden und Minuten hin und her 3 Drücken Sie nach dem Einstellen der Zeit nochmals SET um zu speichern 4 Beim Drücken der Taste mit dem rotierenden Pfeil wird eine manue...

Страница 3: ...d utiliser le distributeur automatique de nourriture 1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous l appareil et placez y 4 piles AA 2 Réglez l interrupteur principal situé à proximité du comparti ment à piles sur ON et placez le distributeur sur une surface plane à l intérieur L écran va s allumer 3 Tournez le couvercle supérieur dans le sens des aiguilles d une montre pour le déverrouiller Puis so...

Страница 4: ...no nuovamente le ciotole nel distributore assicurarsi che le frecce sul disco girevole e sul distributore siano allineate Poi chiudere la parte superiore come sopra descritto NL Gebruiksaanwijzing Lees vóór ingebruikname de handleiding grondig door en berg hem zorgvuldig op Vóór ingebruikname van de voederautomaat 1 Open het batterijvakje aan de onderkant en leg er vier Mignon AA batterijen in 2 Z...

Страница 5: ... på den vridbara skivan och automaten går ihop Stäng sedan toppen enligt ovan DK Brugervejledning Læs venligst de følgende instruktioner grundigt igennem inden brug af apparatet Opbevar brugsvejledning til senere brug Inden brug af foderautomaten 1 Åben batterifaget der befinder sig på undersiden af apparatet og indsæt fire Mignon AA batterier 2 Sæt hovedkontakten ved siden af batterifaget på ON o...

Страница 6: ...decido 4 Ao colocar os compartimentos novamente no alimentador deve assegurar que as setas no disco rotativo e no alimentador estão alinhadas Por fim colocar novamente a tampa como descrito anteriormente E Manual de instrucciones Por favor lea el manual de instrucciones antes de usar el apara to Guárdelo en un lugar seguro Antes de usar el Comedero Automático 1 Abra el compartimento de las pilas d...

Страница 7: ...3 Sam dozownik można przetrze wilgotną szmatką 4 Po umieszczeniu misek z powrotem w dozowniku upewnij się że oznaczenia strzałek na tarczy obrotowej i dozowniku są wyrównane Następnie zamknij górę jak opisano powyżej CZ Návod k použití Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod a uscho vejte jej na bezpečném místě Před použitím automatického zásobníku potravin 1 Otevřete přihrádku na ba...

Страница 8: ...овой стрелкой то сразу начнёт выдаваться корм Это не повлияет на установленные вами интервалы кормления 5 Обратите внимание что в этой автоматической кормушке нет системы охлаждения Используйте пищу которая не испортится за выбранный вами период времени при комнатной температуре Знакомство вашего питомца с устройством Чтобы пугливый питомец привык к автоматической кормушке положите корм в миску и ...

Отзывы: