Trix Rlmmps 650 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Zum Bahntransport:

•  Dazu wird der Turm des Panzers entgegen der 

Abbildung vorbildgerecht um 180° nach hinten 

gedreht.

•  Stellen Sie den Panzer auf dem Flachwagen genau 

auf die von den Keilen festgelegte Stelle. Dadurch 

wird der Panzer sicher fixiert.

•  Achten Sie darauf, dass sich der Turm während der 

Zugfahrt nicht drehen kann

•  Vorbildgerecht sind beim Bahntransport die Außen

-

spiegel und die Antenne nicht montiert.

 

Möchten Sie die Teile dennoch montieren

 

( Panzer im Straßenverkehr oder im Gelände ), so zeigt 

die Abbildung die korrekte Montage von Spiegel und 

Antenne. Achten Sie darauf, dass sich der Turm nach 

Montage der Spiegel noch um 360° drehen lässt.

For transport by rail:

•  The turret on the tank, contrary to the image, is 

turned 180° to the rear in the prototype.

•  Place the tank exactly on the flat car at the place 

defined by the chock blocks. The tank will then be 

fixed safely in place.

•  Make sure that the turret cannot turn while the 

train is in motion.

•  In the prototype the exterior rear view mirrors and 

the antenna are not installed on the tank during 

transport by rail.

•  If you would still like to install these parts (tank 

ready for operation on roads or overland), the 

image shows the correct way to install the mirrors 

and the antenna. Make sure that the turret can still 

be turned 360° after the mirrors have been installed.

Pour le transport ferroviaire

•  Contrairement à l’illustration et conformément à 

la réalité, la tour du char est tournée de 180° vers 

l’arrière.

•  Placez le char sur le wagon plat, exactement à 

l’endroit déterminé par les calesafin d’assurer une 

fixation sûre du char.

•  Veillez à ce que la tour ne puisse pas tourner durant 

le trajet.

•  Conformément à la réalité, les rétroviseurs et 

l’antenne ne sont pas montés lors du transport 

ferroviaire.

Si vous souhaitez toutefois monter ces pièces (char 

dans le trafic routier ou sur le terrain), le montage 

correct des rétroviseurs et de l’antenne est visible 

sur l’illustration.Veillez à ce que la tour puisse encore 

tourner de 360° après le montage.

Содержание Rlmmps 650

Страница 1: ...Modell des Güterwagen Rlmmps 650 24021 ...

Страница 2: ...he turret cannot turn while the train is in motion In the prototype the exterior rear view mirrors and the antenna are not installed on the tank during transport by rail If you would still like to install these parts tank ready for operation on roads or overland the image shows the correct way to install the mirrors and the antenna Make sure that the turret can still be turned 360 after the mirror...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...igura muestra el montaje correcto de los espejos y la antena Asegúrese de que la torreta después de montar los espejos pueda girarse todavía 360 más Voor het transport per spoor voor het transport wordt de toren van tank 180 graden naar achteren gedraaid t o v van de afbeel ding plaats de tank op de platte wagon precies op de door de wiggen vastgestelde plaats Hierdoor wordt de tank gefixeerd zorg...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...akåt 180 Placera pansarfordonet på flakvagnen exakt där låskilarna anger På detta sätt transportsäkras pansarfordonet ordentligt Observera att pansarfordonets torn aldrig får vridas ur läge under pågående järnvägstransport Backspeglar och antenner får aldrig vara montera de vid järnvägstransport precis som i verkligheten Önskar man montera pansarfordonets tillbehör för landsvägs och terrängkörning...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...247949 0514 Ha1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH Gebr Märklin Cie GmbH Stuttagrter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: