Trix BR 45 22145 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Nota para el funcionamiento

Esta locomotora tan larga, necesita unas exigencias particulares 

para su funcionamiento correcto en su maqueta. 

Por favor preste atención a las siguientes puntos:

•  El radio mínimo de conducción es de 437,5 mm. Radios est-

rechos y desvíos con radios estrechos deben ser circulado 

con una velocidad apropiada. 

•  Evite trayectos de vías con contracurvas en su maqueta. Vías 

con contracurvas son trayectos de vías que tienen una curva 

y en le siguiente tramo otra curva en el sentido opuesto. Si 

las no se pueden evitar trayectos de vías con contracurvas, 

(p.e. desvíos) hay que tener en cuenta, que no haya pendien-

tes en ellas.

•  El principio y el fin de las pendientes tienen que ser con 

principio de pendiente suave. Entre dos tramos de vías rectas 

solo se permite una pendiente de 1 grado. Hay que tener en 

cuenta, que los tramos de vías rectas, tengan una longitud 

máxima de 180 mm. Que le paso de trancisión de pendiente 

no esté tras una curva. 

•  Todas las vías tienen que sentarse planas sobre la superficie.  

Un vía torcida puede ocasionar un descarrilamiento. 

•  Al levantar la locomotora siempre sujetar el tender con la 

otra mano, sino se pueden producir desperfectos en la unión 

entre la locomotora y el tender.

•  Prestar atención al colocar un decoder digital: esta locomo-

tora tiene colocada en la base de la pletina en el ténder una 

pletina electrónica (Nr. 15 2052 00) en lugar del enchufe de 

inteface. Solamente hace falta para funcionamiento conven-

cional. Será necesario retirar la electrónica para colocar el 

decoder digital.

Содержание BR 45 22145

Страница 1: ...Modell der BR 45 22145...

Страница 2: ...im Einsatz Eine Lok be ndet sich heute im Verkehrsmuseum in N rnberg Information about the Prototype Class 45 In the 1920s the German State Railroad was focused on building up a system of fast passen...

Страница 3: ...de modernisation Finalement 3 machines de cette imposante s rie furent utilis es comme loco motives freins et d essai Munich et Minden De nos jours une locomotive subsiste encore au Mus e de Nuremberg...

Страница 4: ...M mit herk mmlichen Gleichstrom Fahrpulten 12 V vorgesehen Diese Lokomotive ist mit einer elektrischen Schnittstelle f r Digitalbetrieb NEM 652 ausgestattet Fahrtrichtungsabh ngige Stirnbeleuchtung Ra...

Страница 5: ...ts have been converted in such a way that the non Trix parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that t...

Страница 6: ...ode digital NEM 652 Feux de signalisation s inversant selon le sens de marche Possibilit d quiper la locomotive d un g n rateur fumig ne Le moteur sp cial et les diodes lumineuses ne n cessitent aucun...

Страница 7: ...tingsafhankelijke frontverlichting Rookgenerator kan ingebouwd worden De speciaal motor en de LED verlichting zijn onderhoudsvrij Verlichte vuurkist De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspunt...

Страница 8: ...sta locomotora tiene un conector Digital norma NEM 652 Faros frontales seg n el sentido de la marcha Posibilidad de colocar equipo de humo posteriormente El motor especial y el alumbrado LED no necesi...

Страница 9: ...danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non approvati L onere della prova che i componenti montati e le modi che apportate...

Страница 10: ...per Denna modell r avsedd f r k rning med traditionella likstr msk rpult 12 V p H0 tv ledarlikstr mssystem sp r enligt NEM Detta lok har utrustats med elektriskt gr nssnitt f r digitaldrift NEM 652 K...

Страница 11: ...ks s ges l ge Funktion Disse lokomotiver har f lgende udstyr og egenskaber Modellen er beregnet til anvendelse p H0 toleder j vnstr mssystemer spor if lge NEM med almindelige j vnstr ms styrepulter 12...

Страница 12: ...das Ende von Steigungsstrecken muss ausgerundet sein Zwischen zwei benachbarten Gleisst cken ist eine maximale nderung des Steigungswinkels von 1 Grad zul ssig Zus tzlich darauf achten dass die Gleis...

Страница 13: ...e angle of the grade of 1 degree is permissible between two adjoining sections of track Also make sure that the sections of track in the transition to the grade are at least about 180 mm or about 7 in...

Страница 14: ...de la d clivit d une section de voie doivent tre adoucies Entre deux sections de voie voisines la diff rence d angle de d clivit ne peut d passer 1 degr au maximum Il faut galement veiller ce que la...

Страница 15: ...rails plaats heeft Het begin en het einde van een stijging moeten afgerond verlopen Tussen twee aaneengesloten railstukken is een wi jziging in de stijgingshoek van 1 graad toegestaan Daarnaast moet e...

Страница 16: ...las pendientes tienen que ser con principio de pendiente suave Entre dos tramos de v as rectas solo se permite una pendiente de 1 grado Hay que tener en cuenta que los tramos de v as rectas tengan un...

Страница 17: ...l principio ed il termine delle tratte in pendenza devono essere raccordati Tra due elementi di binario adiacenti ammissibile una massima variazione dell angolo di salita di 1 grado Inoltre si presti...

Страница 18: ...Mellan tv skenbitar som ligger bredvid varandra f r stigningsvin keln maximalt ndras med 1 Dessutom m ste beaktas att skenbitar i verg ng till en stigning alltid har en minimil ngd p ca 180 mm verg ng...

Страница 19: ...tr kningerne skal v re afrundede Der m maksimalt v re en stignings ndring p 1 grad mellem to nabo skinnestykker Det skal desuden iagt tages at skinnestykkerne i overgangen til en stigning har en minds...

Страница 20: ...r Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauch l gef llt sein Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase be nden Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchgenerators muss sicheren Kontakt zur A...

Страница 21: ...ggeneratoren og tilslutningsfjederen i lokomotivets understel Causes d erreurs potentielles Avec le g n rateur fumig ne Le g n rateur fumig ne ne peut pas tre rempli de liquide fumig ne au del de la m...

Страница 22: ...r display Conduits de freins pour l exposition en vitrine Remslangen voor het gebruik in de vitrine Juego de tubos de frenos para modelos en vitrina Tubazioni del freno per impiego da vetrina Bromssla...

Страница 23: ...ctor Ins rer le tube de protection de la lige de piston Beschermbuis cilinderstang plaatsen Colocar el tubo protector de la biela Installazione del tubetto di protezione per l asta dello stantuffo Kol...

Страница 24: ...24 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Страница 25: ...tely 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning...

Страница 26: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...

Страница 27: ...lung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortko...

Страница 28: ...8 32 31 30 81 29 51 46 51 48 48 50 51 52 48 48 27 45 39 38 16 20 54 17 33 35 39 37 36 53 35 24 25 34 44 1 2 13 16 15 6 5 14 3 12 7 8 10 9 11 4 16 43 19 18 40 41 28 Details der Darstellung k nnen von d...

Страница 29: ...se D 129 572 25 Treibachse Achse E 129 573 26 Haftreifen 7153 27 Bremsattrappe 219 521 Vorlauf 219 522 28 Schraube 786 790 29 Laufradsatz Vorlauf 129 596 30 Kupplungsschacht 404 020 31 Scheibe 722 260...

Страница 30: ...30 76 16 75 74 73 81 63 70 69 8 7 68 64 72 65 66 67 78 77 79 80 28 82 71 62 28 56 59 61 58 57 60 59 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 31: ...r 200 330 67 Bolzen 298 020 68 Rahmenblende 222 008 69 Laufradsatz 221 991 70 Feder 214 330 71 Leitung links 219 571 72 Leitung rechts 219 569 73 Kupplungsdeichsel 347 580 74 Feder 765 630 75 Abdeckun...

Страница 32: ...Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen www trix de 133744 1208 HaEf nderungen vorbehalten by Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG...

Отзывы: