background image

21

Veiligheidsvoorschriften

•  De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys

-

teem gebruikt worden.

•  Analoog max. 15 Volt =, digitaal max. 22 Volt ~. 

•  De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening 

gelijktijdig gevoed worden.

•  Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de 

gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem. 

•  Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de 

aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de 

ontstoor-set 611 655 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf 

is deze ontstoor-set niet geschikt. 

• 

OPGEPAST! 

Functionele scherpe kanten en punten.

•  Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling, 

sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid. 

Belangrijke aanwijzing

•  De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand

-

deel van het product en dienen derhalve bewaard en 

meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. 

•  Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix han

-

delaar wenden. 

•  Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde 

garantiebewijs. 

•  Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html 

•  De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk 

met Trix Systems, DCC of met mfx bedrijf.

•  Ingebouwde, rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in 

het digitaalsysteem schakelbaar. 

•  Minimale te berijden radius: 360 mm.

Multiprotocolbedrijf

Analoogbedrijf

De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra-

jecten gebruikt worden. De decoder herkent de analoge 

gelijkspanning (DC) automatisch en past zich aan de 

analoge railspanning aan. Alle functies die onder mfx of DCC 

voor het analoge bedrijf zijn ingesteld, worden geactiveerd 

(zie digitaalbedrijf). 

Digitaalbedrijf

De Decoder is een multiprotocoldecoder. De decoder kan 

onder de volgende digitale protocollen ingezet worden: mfx, 

DCC. 

Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het 

primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto-

collen is afnemend in mogelijkheden:

 

Prioriteit 1: mfx

 

Prioriteit 2: DCC

 

Prioriteit 3: DC

Opmerking:

 Als er twee of meer digitale protocollen op 

de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa-

tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & 

DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder 

overgenomen.

Opmerking:

 let er op dat niet alle functies in alle digitaal-

protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele 

instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, 

ingesteld worden.

Содержание 22862

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive ES 64 F4 213 22862 F D GB USA NL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ble Functions 14 Parameter Register 15 Service and maintenance 26 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 16 Information import...

Страница 4: ...enst eingesetzt werden wobei die H chstgeschwindigkeit dann bei 230 km h liegt Information about the Prototype The class ES 64 general purpose locomotive developed by Siemens Transportation System TS...

Страница 5: ...rmiques Gr ce une petite conversion la locomotive peut galement tre utilis e pour le transport haut de gamme de passagers car la vitesse de pointe atteint alors 230 km h Informatie van het voorbeeld D...

Страница 6: ...der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems DCC und unter mfx verf gbar Eingebaute fahrtrichtungsabh ngige Stirnb...

Страница 7: ...uf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden CV 29 Bit 2 0 mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decod...

Страница 8: ...Hauptgleis PoM ist nur bei den in der CV Tabelle gekennzeichneten CV m glich PoM muss von Ihrer Zentrale unterst tzt werden siehe Bedienungs anleitung ihres Ger tes Die Defaulteinstellungen Werkseinst...

Страница 9: ...ion f5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Signalhorn tief Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Spitzensignal F hrerstand 1 aus Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8...

Страница 10: ...berer Teil CV 29 Bit 5 1 192 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 128 19 Traktionsadresse 0 255 0 21 PoM Funktionen F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Trakti...

Страница 11: ...active in analog operation can be done under mfx and DCC Safety Notes This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for Analog max 15 volts DC digital max 22 volts AC Th...

Страница 12: ...equired each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID Name set at the factory ES 64 F4 213 Pro...

Страница 13: ...those CVs marked in the CV table PoM must be supported by your central controller see the instructions for your controller The default settings factory settings can be produced repeatedly 14 or 28 12...

Страница 14: ...ghts Engineer s Cab 2 off Function 6 Function f6 Function f6 Sound effect Low pitched horn Function 7 Function f7 Function f7 Headlights Engineer s Cab 1 off Function 8 Function f8 Function f8 Sound e...

Страница 15: ...log operation 0 255 0 14 PoM Functions F9 F15 and lights in analog operation 0 255 1 17 Extended address upper part CV 29 Bit 5 1 192 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 128 19 Multiple Unit...

Страница 16: ...garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html L int gralit des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems D...

Страница 17: ...l faut alors renoncer l exploitation conventionnelle en courant conti nu CV 29 Bit 2 0 Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est n cessaire le d codeur re oit toutefois une identification unique et...

Страница 18: ...t pour les CV signal es dans le tableau des CV La PoM doit tre prise en charge par votre centrale voir la notice d utilisation de votre appareil Les param trages par d faut param trages usine peuvent...

Страница 19: ...tion f5 Fanal cabine de conduite 2 teint Fonction 6 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage trompe signal grave Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7 Fanal cabine de conduite 1 teint Fonction 8 Fonction f8 Fonc...

Страница 20: ...29 Bit 5 1 192 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 Bit 5 1 128 19 Adresse traction 0 255 0 21 PoM Fonctions F1 F8 pour traction 0 255 0 22 PoM Fonctions F9 F15 et clairage traction 0 255 0 29 P...

Страница 21: ...functies is alleen mogelijk met Trix Systems DCC of met mfx bedrijf Ingebouwde rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in het digitaalsysteem schakelbaar Minimale te berijden radius 360 mm Multip...

Страница 22: ...res is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID Naam af de fabriek ES 64 F4 213 Programm...

Страница 23: ...in de CV tabel gemerkte CV PoM moet door uw centra le ondersteund worden zie de gebruiksaanwijzing van uw centrale De default instellingen fabrieksinstelling kunnen weer hersteld worden 14 resp 28 126...

Страница 24: ...unctie f5 Functie f5 Frontsein cabine 2 uit Functie 6 Functie f6 Functie f6 Geluid signaalhoorn laag Functie 7 Functie f7 Functie f7 Frontsein cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8 Geluid compr...

Страница 25: ...functies F1 F8 in analoogbedrijf 0 255 0 14 PoM functies F9 F15 en licht in analoogbedrijf 0 255 1 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 192 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29...

Страница 26: ...26 2 2 1...

Страница 27: ...27 1 2...

Страница 28: ...28 4 4 1 1 2 3 5...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 1 1 2 20h...

Страница 31: ...31 Trix 20h...

Страница 32: ...32 40h...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 3 2 4 12 17 18 17 19 7 7 21 22 21 21 23 23 23 23 20 20 13 15 16 13 5 26 28 25 10 9 6 6 5 5 5 4 11 26 27 24 12 14 11 15 19 21 16 18 14 1 8 8 8...

Страница 35: ...Haken E282 390 16 Schneer umer E212 704 17 Kupplungsdeichsel E204 015 18 Schaltschieberfeder 7 194 19 Kurzkupplung E701 630 20 Schleifer E573 850 21 Haftreifen 7 153 22 Treibgestell E232 869 23 Schrau...

Страница 36: ...ry Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incur...

Отзывы: