background image

10

Remarques importantes sur la sécurité 

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système 

d‘exploitation indiqué.

•  Analogique max. 15 Volt =, numérique max. 22 Volt ~.

•  La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement 

par plus d‘une source de courant à la fois.

•  Il est impératif de tenir compte des remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système 

d‘exploitation.

•   Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventi

-

onnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A 

cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 611 655. Le 

set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation 

en mode numérique. 

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, 

à de fortes variations de température ou à un taux 

d‘humidité important. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit. 

Informations importante 

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit. 

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adressez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Fonctionnement 

•  Electronique intégrée pour exploitation au choix avec 

transformateur-régulateur conventionnel délivrant du 

courant continu, avec Trix Systems ou avec des systèmes 

de conduite digitale conformes aux normes NMRA.

•  Reconnaissance automatique du système entre exploita

-

tions numérique et analogique. 

•   L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en 

exploitation Trix Systems et DCC. 

•  Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar

-

che; feux commutables en exploitation digital. 

•   La locomotive ne peut pas être exploitée sous caténaire. 

•   Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm.

Remarques relatives au fonctionnement en mode digital 

•   En ce qui concerne la procédure de réglage des divers 

paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de 

votre centrale de commande multitrain. 

•   Les valeurs paramétrées d’usine sont choisies de manière 

à garantir le meilleur comportement de roulement possible.

•  L’exploitation avec courant continu de polarité inverse dans 

les sections de freinage n’est pas possible avec le réglage 

d’usine. Si cette propriété est désirée, il faut alors renoncer à 

l’exploitation conventionnelle en courant continu 

 

(CV 29 / Bit 2 = 0). 

•   Fonctions commutables: 

 

– f0: Eclairage des feux de signalisation avec inversion  

   selon sens de marche

Garantie 

•  Garantie légale et garantie contractuelle conformément au 

certificat de garantie ci-joint. 

Содержание 22807

Страница 1: ...Modell der Re 14 Green Cargo 22807...

Страница 2: ...nctions 8 Parameter Register 9 Service and maintenance 22 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations importante 10...

Страница 3: ...Avvertenze importanti 16 Funzioni 16 Parametro Registro 17 Manutenzione ed assistere 22 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktiga informationer 18 Funktioner 18 Pa...

Страница 4: ...Doppelstockz gen im Raum Stuttgart Freiburg und N rnberg eingesetzt Information about the Prototype In 1994 the AEG experimental 12X locomotive appeared which then underwent testing as road no 128 00...

Страница 5: ...fic petite distance la s rie 146 2 Actuellement ces locomotives sont utilis es pour remorquer les trains deux niveaux les plus modernes dans la r gion de Stuttgart Fribourg et Nuremberg Informatie van...

Страница 6: ...p www maerklin com en imprint html Funktionen Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit kon ventionellem Gleichstrom Fahrger t Trix Systems oder Digitalsystemen nach NMRA Norm Automatische Syst...

Страница 7: ...127 5 Maximalgeschwindigkeit 1 7 17 Erweiterte Adresse oberer Teil CV 29 bit 5 1 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 bit 5 1 29 bit 0 Umpolung Fahrtrichtung bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128...

Страница 8: ...tions f0 Direction dependent Headlights Warrenty The warranty card included with this product specifies the warranty conditions Safety Notes This locomotive is only to be used with the operating syste...

Страница 9: ...17 Extended address upper part CV 29 bit 5 1 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 DCC Operation with...

Страница 10: ...tronique int gr e pour exploitation au choix avec transformateur r gulateur conventionnel d livrant du courant continu avec Trix Systems ou avec des syst mes de conduite digitale conformes aux normes...

Страница 11: ...itesse maximale 1 7 17 Adresse tendue partie sup rieure CV 29 bit 5 1 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14...

Страница 12: ...com en imprint html Functies Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om naar keuze met een conventionele gelijkstroomrijregelaar Trix Systems of digitaalsysteem volgens NMRA norm te rijden Auto...

Страница 13: ...traging 0 127 5 Maximumsnelheid 1 7 17 Uitgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 bit 5 1 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 of...

Страница 14: ...com en imprint html Funciones Electr nica incorporada para un funcionamiento a discre ci n en corriente continua convencional Trix Systems o sistemas Digital seg n las normas NMRA Detecci n autom tica...

Страница 15: ...ci n ampliada parte superior CV 29 bit 5 1 18 Direcci n ampliada parte inferior CV 29 bit 5 1 29 bit 0 inversi n de la polaridad sentido de la marcha luces bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 bit 2 D...

Страница 16: ...erklin com en imprint html Funzioni Modulo elettronico incorporato per il funzionamento a scelta con un tradizionale regolatore di marcia in corrente continua Trix Systems oppure sistemi digitali in b...

Страница 17: ...rix e corrente continua bit 5 Estensione dell indirizzo 7 bit 14 bit Valore 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 49 Ampiezza degli impulsi di comando del motore 0 3 50 Variante di reg...

Страница 18: ...eller reserv delar http www maerklin com en imprint html Funktioner Inbyggd elektronik f r valfri drift med konventionell likstr msk renhet Trix Systems eller Digitalsystem enligt NMRA standard Autom...

Страница 19: ...ftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit V rde 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 49 Impulsbredd f r motorstyrning 0 3 50 Regleringsvariant 0 3 51...

Страница 20: ...ndler http www maerklin com en imprint html Funktioner Indbygget elektronik til valgfri drift med konventionelt j vnstr msk reudstyr Trix Systems eller Digitalsystemer efter NMRA norm Automatisk syste...

Страница 21: ...127 5 Maksimalhastighed 1 7 17 Udvidet adresse verste del CV 29 bit 5 1 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 29 bit 0 Ompoling k rselsretning lys bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 bit 2 D...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23 40h 6 6 6 2 5...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 5 6 5 6 8 8 8 8 8 9 9 10 11 11 11 12 13 13 8 17 7 16 16 14 15 8 17 8 11 1 1 1 1 2 3 2 3 4 4 4 4 1 1 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 27: ...tung E229 278 2 Dachstromabnehmer E610 677 3 Dachstromabnehmer 4 Tr gerisolation E408 886 5 Isolierscheibe E408 938 6 Schraube E785 340 7 Schraube E785 070 8 Kleinteile E171 153 9 Beleuchtungseinheit...

Страница 28: ...21 1111 Sm3Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful in...

Отзывы: