background image

11

CV

Discription

DCC Value

Factory-Set  

DCC / SX1

SX1 Value

1

Adress

1 - 127

3 / 1

0 - 111

3

Acceleration delay

0 - 255

5

3

1 - 7

4

Braking delay

0 - 255

3

5

* Maximum speed

1 - 7

7 / 7 

1 - 7

8

Factory Reset / Manufacturer Recognition

8

131 / —

17

Extended address (upper part)

CV 29, Bit 5 =1

192 / —

18

Extended address (lower part)

CV 29, Bit 5 =1

128 / —

29

Bit 0: Travel direction polarity reversal 

 

Bit 1: number of speed levels 14 or 28/128 

 

Bit 2: DCC Operation with braking Block. 

 

          DCC-, Selectrix- and DC power Operation  

Bit 5: Adress size 7 Bit / 14 Bit

0 / 1  

0 / 2  

0 / 4  

 

0 / 32 

*** 

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 

32, 34, 35, 36, 37, 

38, 39

6 / —

51

*

Bit 0: Motor polarity reversal 

 

Bit 1: Headlight polarity reversal 

 

Bit 2: Track polarity reversal

0 / 1 

0 / 2 

0 / 4

***  

0 - 7

4 / 4

0 - 7

Pulse width for motor control

— / 3

1 - 4

Control variations 

— / 3

1 - 4

902

Sound volume 

0 - 255

160

*   Changes done under Selectrix will automatically be carried out under DCC and vice versa. 
***   The values for the desired settings must be added. 

Содержание 22230

Страница 1: ...Modell der BR 23 22230...

Страница 2: ...s model for the first time 30 Service and maintenance 34 Spare Parts 40 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 12 Informations g n rales 12 F...

Страница 3: ...ili 22 Parametro Registro 23 Avvertenza per la messa in esercizio 30 Manutenzione ed assistere 34 Pezzi di ricambio 40 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 24 Allm nna informationer 24 Funkt...

Страница 4: ...motiven erhalten geblieben einige von ihnen sogar betriebsf hig Information about the Prototype Right after World War II the new German Federal Railroad still had to rely on steam motive power Hensche...

Страница 5: ...es machines lors de leur r forme plusieurs exemplaires de la s rie 23 ont t conserv s comme loco motives mus e certaines d entre elles m me en tat de marche Informatie van het voorbeeld In uur 0 kon d...

Страница 6: ...rix Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA Norm Automatische Systemerkennung zwischen Digital und Analog Betrieb Keine automatische Systemerkennung zwischen Selectrix SX und DCC Der volle Funktionsu...

Страница 7: ...f7 Ger usch Druckluft ablassen Funktion 8 Funktion f8 Ger usch Sch ttelrost Funktion f10 STOP mobile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 nur in Verbin...

Страница 8: ...ng Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38...

Страница 9: ...he operating system it is designed for Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system This locomotive must not be supplied with power from mor...

Страница 10: ...d effect Rocker grate Function f10 STOP mobile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 only in conjunction with operating sounds Not included in delivery...

Страница 11: ...sal Bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC power Operation Bit 5 Adress size 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37...

Страница 12: ...x Systems avec Trix Selectrix ou avec des syst mes de conduite digitale con formes aux normes NMRA Reconnaissance automatique du syst me entre exploitations num rique et analogique Pas de reconnaissan...

Страница 13: ...ction f10 STOP mobile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 Uniquement en combinaison avec bruitage de roulement Ne fait pas partie de la fourniture Les...

Страница 14: ...ens de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant continu Bit 5 taille d adresse 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4...

Страница 15: ...eem volgens NMRA norm te rijden Automatische systeemherkenning tussen digitaal en ana loogbedrijf Geen automatische herkenning tussen Selectrix SX en DCC De volledige toegang tot alle functies is alle...

Страница 16: ...Functie 8 Functie f8 Geluid schudrooster Functie f10 STOP mobile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 alleen in combinatie met rijgeluid Maakt geen de...

Страница 17: ...ting Bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 Bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf Bit 5 adresbereik 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6...

Страница 18: ...nvencional m x 12 V Trix Systems Trix Selectrix o sistemas Digital seg n las normas NMRA Detecci n autom tica del sistema entre los modos digital y anal gico No dispone de detecci n autom tica del sis...

Страница 19: ...ile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 Los valores configurados en f brica se han elegido de modo que queden garantizadas las mejores caracter sticas...

Страница 20: ...archa luces Bit 1 pasos de velocidad 14 o 28 128 Bit 2 DCC Funciono freno DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38...

Страница 21: ...i marcia in corrente continua max 12 volt Trix Systems Trix Selectrix oppure sistemi digitali in base alla normativa NMRA Riconoscimento automatico del sistema tra esercizio Digital ed analogico Nessu...

Страница 22: ...f10 STOP mobile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx 5 ON Lz 4 9 1 2 Central Control 66800 f0 f8 f0 f8 I valori impostati dalla fabbrica sono scelti in modo tale che sia assicurato il comportamento di...

Страница 23: ...a luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Selectrix e corrente continua Bit 5 Estensione dell indirizzo 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 3...

Страница 24: ...ar i eller ombyggnaden av Trix produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion In...

Страница 25: ...tion 3 Funktion f3 ABV Funktion 4 Funktion f4 Ljud Luftpump Funktion 5 Funktion f5 Ljud Kol skyfflas Funktion 6 Funktion f6 Ljud Rangervissla Funktion 7 Funktion f7 Ljud Tryckluftsutsl pp Funktion 8 F...

Страница 26: ...it 0 Polv ndning k rriktning belysning Bit 1 Antal k rsteg 14 eller 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32...

Страница 27: ...en var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv den person og eller det fi rma der er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fr...

Страница 28: ...kovling af kul Funktion 6 Funktion f6 Lyd Rangerfl jt Funktion 7 Funktion f7 Lyd Udledning af trykluft Funktion 8 Funktion f8 Lyd Rysterist Funktion f10 STOP mobile station 1 5 2 7 1 6 ST OP PR 3 8 Sx...

Страница 29: ...Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC selectrix og J vnstr m Bit 5 Adresseomfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34...

Страница 30: ...Attelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomotiva e te...

Страница 31: ...31 Radius 500 mm...

Страница 32: ...ktfeder Lok Contact spring on the locomotive Ressort de contact locomotive Contactveer loc Leng eta de contacto de locomotora Molla di contatto della locomotiva Kontaktfj der lok Kontaktfjeder lokomot...

Страница 33: ...t maken met de contactveer in het locomotief onderstel Instrucciones importantes para el buen uso del fum geno Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con l quido fum geno Prestar atenci n que no...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 6 6 6 2 5 40h...

Страница 38: ...is sans fin une goutte par trou Wormwiel spaarzaam smeren 1 druppel per boring Engrasar con una peque a cantidad de grasa el sin fin 1 gota por cada agujero Si lubrifi chi moderatamente la vite senza...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...43 14 46 20 6 8 7 11 45 35 38 25 47 3 5 15 26 27 28 6 22 16 4 6 6 6 17 13 27 24 23 20 20 20 19 29 33 32 39 34 56 54 55 57 61 60 21 59 30 52 53 49 50 51 58 20 20 20 6 37 41 40 42 Details der Darstellu...

Страница 41: ...56 290 25 Pumpentr ger 137 168 26 Speisewasserpumpe 137 167 27 Luftpumpe 465 800 28 Umlauf mit Beleuchtung 151 470 29 Linsenschraube 786 750 30 Kupplung 701 630 31 Deichsel 129 971 32 Pufferbohle 142...

Страница 42: ...42 62 72 75 76 77 77 79 78 80 80 71 73 74 33 67 65 63 70 68 69 66 20 30 64 29 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 43: ...054 65 Leiter rechts 130 051 66 Lichtk rper 130 060 Laterne unten 130 059 67 Laterne oben 130 058 68 Lautsprecher 508 617 69 Halteb gel 209 693 70 Halteb gel 209 442 71 Tritt 129 960 72 Leitung 130 03...

Страница 44: ...gen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2...

Отзывы: