background image

6

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem 

eingesetzt werden.

•  Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle gleich-

zeitig versorgt werden.

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.

•   Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss-

gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu ver-

wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.

•  In die 21-polige Schnittstelle darf nur der werkseitig montierte 

Trix-Decoder gesteckt werden.

Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind 

nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile 

wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene 

Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden 

und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene 

Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweis-

last dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von 

Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich 

war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/ 

oder Firma bzw. der Kunde.

Safety Information 

•  This locomotive is only to be used with the operating system 

it is designed for.

•  This locomotive must not be supplied with power simultane-

ously by more than one power source.

•  Please make note of the safety information in the instructions 

for your operating system.

•   The feeder track must be equipped to prevent interference with 

radio and television reception, when the locomotive is to be run 

in conventional operation. The 611 655 interference suppression 

set is to be used for this purpose. The interference suppression 

set is not suitable for digital operation.

•  Only the Trix decoder installed at the factory can be plugged 

into the 21-pin connector.

The necessary maintenance that will comes due with normal 

operation is described below. Please see your authorized Trix 

dealer for repairs or spare parts.

No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where 

parts neither manufactured nor approved by Trix have  

been installed in Trix products or where Trix products have been converted 

in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the 

defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and 

the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the 

conversion in or of Trix products was not causal to the defects and / or 

damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the 

installation and / or conversion, or by the customer. 

WARNUNG!

 Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken 

von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich 

wirken. Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen. 

WARNING!

 This product contains magnets. Swallowing more 

than one magnet may cause death in certain circumstances. 
If necessary, see a doctor immediately.

Содержание 22180

Страница 1: ...Modell der BR 18 3 22180...

Страница 2: ...per l asta dello stantuffo Kolvst ngsskyddsr ret monteras Cylinderstang beskyttelses r inds ttes Vorbild Bremsschl uche zum Einstecken Prototypical brake houses for installation on locomotive Attelage...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...erbahn ra erhalten geblieben In 1915 the Grand Ducal Baden State Railways order 20 loco motives with a 4 6 2 wheel arrangement Paci c from Maffei in Munich in order to operate the Rhine Valley line mo...

Страница 5: ...Versuchsamt bureau d essai pour locomotives de Minden Ce n est qu en 1969 que les deux derni res locomotives furent r form es et les belles locomotives ont t conserv es en souvenir de l poque des L nd...

Страница 6: ...upplied with power simultane ously by more than one power source Please make note of the safety information in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent i...

Страница 7: ...et ou dommages apparus Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem gebruikt worden De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worde...

Страница 8: ...scopo Tale locomotiva non deve venire alimentata contemporanea mente con pi di una sorgente di potenza Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vost...

Страница 9: ...der er beregnet dertil Lokomotivet m ikke forsynes med mere end n effektkilde V r under alle omst ndigheder opm rksom p de sikker hedshenvisninger som ndes i brugsanvisningen for Deres driftssystem V...

Страница 10: ...uf dieses Digital System eingestellt werden Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu programmieren z B Adresse ndern Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entne...

Страница 11: ...te Rauchgenerator 1 Dauernd ein function Taste 1 Ger usch Lokpfeife Taste 2 Ger usch Betriebsger usch Taste 3 Ger usch Luftpumpe Taste 3 5 Ger usch Rangierp ff Taste 8 Ger usch Dampf ablassen Taste 9...

Страница 12: ...it 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich bit 5 Adressumfang 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 bit 0 Motorumpolung bit 1 Umpolung Licht bit 2 U...

Страница 13: ...tem Selectrix or DCC the decoder must be set for this digital system To do this the decoder must be programmed once in this digital system Example changing an address The operating instructions for yo...

Страница 14: ...ntinuously on function Button 1 Sound effect whistle blast Button 2 Sound effect Operating sounds Button 3 Sound effect Air pump Button 3 5 Sound effect Switching whistle Button 8 Sound effect Blowing...

Страница 15: ...55 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC po...

Страница 16: ...Selectrix ou DCC exige le r glage correspondant du d codeur A cet effet le d codeur doit tre programm une fois dans ce syst me num rique par ex modi er l adresse En ce qui concerne la proc dure de r g...

Страница 17: ...ermanence function Touche 1 Bruitage sif et Touche 2 Bruitage Bruit d exploitation Touche 3 Bruitage Compresseur Touche 3 5 Bruitage Sif et pour man uvre Touche 8 Bruitage chappement de la vapeur Touc...

Страница 18: ...eure CV 29 bit 5 1 255 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 bit 2 Exploitation DCC avec zone...

Страница 19: ...DCC moet de decoder op dat digitale systeem worden ingesteld Daarvoor moet de decoder nmaal met dat digitale systeem geprogrammeerd worden bijv adres wijzigen Het op de juiste wijze instellen van de d...

Страница 20: ...lichtingstoets Rookgenerator continu aan function Toets 1 Geluid uit Toets 2 Geluid bedrijfsgeluiden Toets 3 Geluid luchtpomp Toets 3 5 Geluid rangeer uit Toets 8 Geluid stoom afblazen Toets 9 Geluid...

Страница 21: ...deelte CV 29 bit 5 1 255 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en...

Страница 22: ...para este sistema digital Para tal n el decoder debe programarse una vez en este sistema digital p ej debe cambiarse la direcci n Deber consultar el procedimiento exacto de con guraci n de los diverso...

Страница 23: ...umo 1 Encendida perman function Tecla 1 Ruido del silbido Tecla 2 Ruido ruido de explotaci n Tecla 3 Ruido Bomba de aire Tecla 3 5 Ruido Silbato de maniobras Tecla 8 Ruido Purgar vapor Tecla 9 Ruido C...

Страница 24: ...reno DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 inversi n de la polaridad del motor Bit 1 s lo luces Bi...

Страница 25: ...esto sistema Digital A tale scopo il Decoder si deve programmare almeno una volta in questo sistema Digital ad es modi care l indirizzo L esatto procedimento per l impostazione dei differenti para met...

Страница 26: ...i Apparato fumogeno Acceso in permanenza function Tasto 1 Rumore Fischio Tasto 2 Rumore rumori di esercizio Tasto 3 Rumore compressore dell aria Tasto 3 5 Rumore schio di manovra Tasto 8 Rumore scaric...

Страница 27: ...29 bit 5 1 255 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Se...

Страница 28: ...id f rsta k rningen med ett digitalsystem Selectrix eller DCC m ste dekodern st llas in f r detta system D rf r m ste dekodern programmeras in f r just detta digitalsystem t ex genom att g ra en adres...

Страница 29: ...ll Belysnings knapp Belysnings knapp R ksats 1 Permanent till function Knapp 1 Ljud Lokvissla Knapp 2 Ljud Tra kljud Knapp 3 Ljud Luftpump Knapp 3 5 Ljud Rangervissla Knapp 8 Ljud nga sl pps ut Knapp...

Страница 30: ...ler 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 Polv ndning av motor Bit 1 Endast b...

Страница 31: ...eller DCC skal dekoderen p dette Digitalsystem indstilles Dertil skal deko deren programmeres f eks ndring af adresse n gang i dette Digitalsystem Den n jagtige fremgangsm de til indstilling af de for...

Страница 32: ...t ndt Belysningskontakt Belysningskontakt R ggenerator 1 Konstant t ndt function Knap 1 Lyd Lokomotiv jte Knap 2 Lyd Driftslyd Knap 3 Lyd Luftpumpe Knap 3 5 Lyd Ranger jt Knap 8 Lyd Dampudledning Knap...

Страница 33: ...verste del CV 29 bit 5 1 255 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC select...

Страница 34: ...34 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 2 2 2 1 3...

Страница 35: ...s petite quantit 1 goutte max Smering na ca 40 bedrijfsuren Slechts spaarzaam oli n max 1 druppel Engrase a las 40 horas de funcionamiento Engrasar poco m x 1 gota Lubri cazione dopo circa 40 ore di...

Страница 36: ...36 Kupplung tauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostiure il gancio Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen...

Страница 37: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...

Страница 38: ...quipped with a smoke unit G n rateur de fum e rempla able Met rookgarnituur om te bouwen El equipo de humo se puede colocar posteriormente Inserto fumogeno sostituibile Kan kompletteras med r ksats R...

Страница 39: ...re en god og sikker kontakt mellem tilslutningstr den p undersiden af r ggeneratoren og tilslutningsfjederen i lokomotivets understel Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Der Rauchgenerator...

Страница 40: ...27 28 34 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 50 50 50 51 53 51 53 52 52 54 55 56 57 58 59 59 59 60 61 61 62 63 65 66 67 68 36 37 16 21 21 17 47 47 9 25 18 35 27 31 33 32 20 12 9 10 12 11 12 8 12 19 64 48...

Страница 41: ...oraufnahme komplett 137 140 28 Linsenschraube 786 750 29 Aschenkasten links 117 637 30 Aschenkasten rechts 117 636 31 Zugstange 109 195 32 Bolzen 298 020 33 Feder 7 194 34 Treibgestell 117 633 35 Kess...

Страница 42: ...42 71 73 73 69 70 71 71 71 71 72 77 78 79 80 23 87 88 83 82 85 92 86 91 89 91 90 93 84 85 81 76 75 74 21 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 43: ...73 Linsenschraube 786 790 74 Halteb gel 209 442 75 Lautsprecher 120 174 76 Halteb gel 209 693 77 Kupplung 7 203 78 Deichsel 347 580 79 Feder 765 630 80 Abdeckung 219 573 81 Deichsel 463 640 82 Puffer...

Страница 44: ...device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter...

Отзывы: