background image

5

Informations relatives au modèle réel : 

Informatie over het voorbeeld:

En 1915, les chemins de fer du Grand Duché de Bade commandèrent 

à Maffei à Munich 20 locomotives avec la disposition d’essieux 2’C1’ 

(Pacific 231) afin de pouvoir exploiter la ligne de la vallée du Rhin de 

manière plus rentable. La locomotive, immatriculée dans la série IV h, 

devait être utilisée essentiellement entre Mannheim et Bâle ; elle fut 

donc conçue exclusivement comme locomotive pour trains rapides 

sur lignes de plaine. Le diamètre des roues motrices de 2100 mm ne fut 

dépassé par une locomotive avec la même disposition d’essieux que 

par la 18 201 de la Deutsche Reichsbahn. Pour des raisons techniques 

relatives au freinage, la vitesse maximale fut toutefois fixée à 110 km/h. 

Suite aux évènements de la première guerre mondiale, trois séries de 

la locomotive furent acquises entre 1918 et 1920. Lorsque la dernière IV 

h fut livrée par le fabricant en 1920, les chemins de fer badois avaient 

déjà fusionné avec la Deutsche Reichsbahn, qui incorpora les 20 lo-

comotives dans son parc, immatriculées dans la série 18.3. Leur dépôt 

d’attache était Offenburg et elles furent les locomotives de parade 

pour trains rapides sur la ligne de la vallée du Rhin, très souvent visib-

les en tête du «Rheingold», nouveau train de luxe de la Reichsbahn. 
Toutes les locomotives de la série 18.3 – exceptée une – survécurent 

à la 2nde guerre mondiale, mais la jeune Deutsche Bundesbahn ne 

leur trouva pas d’utilisation et les réforma. Avec la reconstruction 

de l’infrastructure et la normalisation du trafic ferroviaire grandit le 

besoin de locomotives d’essai rapides et la Deutsche Bundesbahn se 

vit obligée de reconstruire trois des locomotives de la série 18.3 déjà 

réformées. Les locomotives furent transformées en conséquence et, 

durant de longues années, fournirent de précieux services au «Loco-

motiv-Versuchsamt» (bureau d’essai pour locomotives) de Minden. Ce 

n’est qu’en 1969 que les deux dernières locomotives furent réformées 

et les belles locomotives ont été conservées en souvenir de l’époque 

des Länderbahnen.

De Grossherzogliche Badische Staatsbahn bestelde in 1915 bij 

Maffei in München 20 locomotieven met de asindeling 2’C1’ (Paci-

fic) om de Rheintalbahn effectiever te kunnen bedienen. De als  

IV h aangeduide locomotief moest voornamelijk tussen Mannheim 

en Basel ingezet worden en daarom werd de constructie 

compromisloos als sneltreinlocomotief voor het vlakke land 

ontworpen. De doorsnede van de aandrijfwielen met 2100 mm 

werd alleen door een loc met dezelfde asindeling door de 18 201 

van de Deutsche Reichsbahn overtroffen. De maximumsnelheid 

werd niettemin op 110 km/h ingesteld, wat remtechnische redenen 

had. Op basis van de resultaten van de Eerste Wereldoorlog werd 

de loc van 1918 tot 1920 in 3 series aangeschaft. Toen in 1920 de 

laatste IV h door de fabrikant overgegeven werden, was de Badi-

sche Staatsbahn reeds in de Deutsche Reichsbahn opgenomen, 

die alle 20 locomotieven als serie 18.3 in haar bestand indeelde. 

De machines werden in het Bw Openburg gestationeerd en waren 

de paradesneltreinlocs op de Rheintalstrecke en ook heel vaak 

voor de nieuwe luxe trein van de Reichsbahn, de Rheingold, aan 

te treffen. 

Op één na doorstonden alle locomotieven van de serie 18.3 de 

Tweede Wereldoorlog, waarvoor de jonge Deutsche Bundes-

bahn geen toepassing vond en ze buiten dienst stelde. Met de 

wederopbouw van de infrastructuur en de normalisering van het 

spoorverkeer groeide de behoefte aan snelle testlocomotieven en 

de Deutsche Bundesbahn zag zich tot de reconstructie van drie, 

reeds afgestelde locomotieven van de serie 18.3, genoodzaakt. 

De locomotieven werden dienovereenkomstig gemodificeerd en 

leverden vele jaren waardevol werk voor het Lokomotiv-Versuch-

samt in Minden. Pas in 1969 werden de beide laatste locomotieven 

afgesteld en de mooie locomotieven zijn als monumenten voor het 

Länderbahn-tijdperk bewaard gebleven.

Содержание 22180

Страница 1: ...Modell der BR 18 3 22180...

Страница 2: ...per l asta dello stantuffo Kolvst ngsskyddsr ret monteras Cylinderstang beskyttelses r inds ttes Vorbild Bremsschl uche zum Einstecken Prototypical brake houses for installation on locomotive Attelage...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...erbahn ra erhalten geblieben In 1915 the Grand Ducal Baden State Railways order 20 loco motives with a 4 6 2 wheel arrangement Paci c from Maffei in Munich in order to operate the Rhine Valley line mo...

Страница 5: ...Versuchsamt bureau d essai pour locomotives de Minden Ce n est qu en 1969 que les deux derni res locomotives furent r form es et les belles locomotives ont t conserv es en souvenir de l poque des L nd...

Страница 6: ...upplied with power simultane ously by more than one power source Please make note of the safety information in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent i...

Страница 7: ...et ou dommages apparus Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem gebruikt worden De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worde...

Страница 8: ...scopo Tale locomotiva non deve venire alimentata contemporanea mente con pi di una sorgente di potenza Vogliate osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vost...

Страница 9: ...der er beregnet dertil Lokomotivet m ikke forsynes med mere end n effektkilde V r under alle omst ndigheder opm rksom p de sikker hedshenvisninger som ndes i brugsanvisningen for Deres driftssystem V...

Страница 10: ...uf dieses Digital System eingestellt werden Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu programmieren z B Adresse ndern Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entne...

Страница 11: ...te Rauchgenerator 1 Dauernd ein function Taste 1 Ger usch Lokpfeife Taste 2 Ger usch Betriebsger usch Taste 3 Ger usch Luftpumpe Taste 3 5 Ger usch Rangierp ff Taste 8 Ger usch Dampf ablassen Taste 9...

Страница 12: ...it 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke kein Analogbetrieb m glich bit 5 Adressumfang 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 bit 0 Motorumpolung bit 1 Umpolung Licht bit 2 U...

Страница 13: ...tem Selectrix or DCC the decoder must be set for this digital system To do this the decoder must be programmed once in this digital system Example changing an address The operating instructions for yo...

Страница 14: ...ntinuously on function Button 1 Sound effect whistle blast Button 2 Sound effect Operating sounds Button 3 Sound effect Air pump Button 3 5 Sound effect Switching whistle Button 8 Sound effect Blowing...

Страница 15: ...55 18 Extended address lower part CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 Travel direction polarity reversal bit 1 number of speed levels 14 or 28 128 bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC po...

Страница 16: ...Selectrix ou DCC exige le r glage correspondant du d codeur A cet effet le d codeur doit tre programm une fois dans ce syst me num rique par ex modi er l adresse En ce qui concerne la proc dure de r g...

Страница 17: ...ermanence function Touche 1 Bruitage sif et Touche 2 Bruitage Bruit d exploitation Touche 3 Bruitage Compresseur Touche 3 5 Bruitage Sif et pour man uvre Touche 8 Bruitage chappement de la vapeur Touc...

Страница 18: ...eure CV 29 bit 5 1 255 18 Adresse tendue partie inf rieure CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 inversion de polarit sens de marche bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 bit 2 Exploitation DCC avec zone...

Страница 19: ...DCC moet de decoder op dat digitale systeem worden ingesteld Daarvoor moet de decoder nmaal met dat digitale systeem geprogrammeerd worden bijv adres wijzigen Het op de juiste wijze instellen van de d...

Страница 20: ...lichtingstoets Rookgenerator continu aan function Toets 1 Geluid uit Toets 2 Geluid bedrijfsgeluiden Toets 3 Geluid luchtpomp Toets 3 5 Geluid rangeer uit Toets 8 Geluid stoom afblazen Toets 9 Geluid...

Страница 21: ...deelte CV 29 bit 5 1 255 18 Uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 bit 5 1 255 29 bit 0 ompoling rijrichting bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en...

Страница 22: ...para este sistema digital Para tal n el decoder debe programarse una vez en este sistema digital p ej debe cambiarse la direcci n Deber consultar el procedimiento exacto de con guraci n de los diverso...

Страница 23: ...umo 1 Encendida perman function Tecla 1 Ruido del silbido Tecla 2 Ruido ruido de explotaci n Tecla 3 Ruido Bomba de aire Tecla 3 5 Ruido Silbato de maniobras Tecla 8 Ruido Purgar vapor Tecla 9 Ruido C...

Страница 24: ...reno DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 capacidad de c digos 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 inversi n de la polaridad del motor Bit 1 s lo luces Bi...

Страница 25: ...esto sistema Digital A tale scopo il Decoder si deve programmare almeno una volta in questo sistema Digital ad es modi care l indirizzo L esatto procedimento per l impostazione dei differenti para met...

Страница 26: ...i Apparato fumogeno Acceso in permanenza function Tasto 1 Rumore Fischio Tasto 2 Rumore rumori di esercizio Tasto 3 Rumore compressore dell aria Tasto 3 5 Rumore schio di manovra Tasto 8 Rumore scaric...

Страница 27: ...29 bit 5 1 255 18 Indirizzo ampliato parte inferiore CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 inversione di polarit senso di marcia luce Bit 1 Numero dei livelli di marcia 14 o 28 128 Bit 2 DCC sistemi freni DCC Se...

Страница 28: ...id f rsta k rningen med ett digitalsystem Selectrix eller DCC m ste dekodern st llas in f r detta system D rf r m ste dekodern programmeras in f r just detta digitalsystem t ex genom att g ra en adres...

Страница 29: ...ll Belysnings knapp Belysnings knapp R ksats 1 Permanent till function Knapp 1 Ljud Lokvissla Knapp 2 Ljud Tra kljud Knapp 3 Ljud Luftpump Knapp 3 5 Ljud Rangervissla Knapp 8 Ljud nga sl pps ut Knapp...

Страница 30: ...ler 28 128 Bit 2 DCC Driftsystem bromser DCC Selectrix och likstr m Bit 5 Adressomf ng 7 bit 14 bit 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6 51 Bit 0 Polv ndning av motor Bit 1 Endast b...

Страница 31: ...eller DCC skal dekoderen p dette Digitalsystem indstilles Dertil skal deko deren programmeres f eks ndring af adresse n gang i dette Digitalsystem Den n jagtige fremgangsm de til indstilling af de for...

Страница 32: ...t ndt Belysningskontakt Belysningskontakt R ggenerator 1 Konstant t ndt function Knap 1 Lyd Lokomotiv jte Knap 2 Lyd Driftslyd Knap 3 Lyd Luftpumpe Knap 3 5 Lyd Ranger jt Knap 8 Lyd Dampudledning Knap...

Страница 33: ...verste del CV 29 bit 5 1 255 18 Udvidet adresse Nederste del CV 29 bit 5 1 255 29 Bit 0 Ompoling k rselsretning lys Bit 1 Antal k retrin 14 eller 28 128 Bit 2 DCC driftssystemer med bremse DCC select...

Страница 34: ...34 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 2 2 2 1 3...

Страница 35: ...s petite quantit 1 goutte max Smering na ca 40 bedrijfsuren Slechts spaarzaam oli n max 1 druppel Engrase a las 40 horas de funcionamiento Engrasar poco m x 1 gota Lubri cazione dopo circa 40 ore di...

Страница 36: ...36 Kupplung tauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostiure il gancio Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen...

Страница 37: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...

Страница 38: ...quipped with a smoke unit G n rateur de fum e rempla able Met rookgarnituur om te bouwen El equipo de humo se puede colocar posteriormente Inserto fumogeno sostituibile Kan kompletteras med r ksats R...

Страница 39: ...re en god og sikker kontakt mellem tilslutningstr den p undersiden af r ggeneratoren og tilslutningsfjederen i lokomotivets understel Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Der Rauchgenerator...

Страница 40: ...27 28 34 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 50 50 50 51 53 51 53 52 52 54 55 56 57 58 59 59 59 60 61 61 62 63 65 66 67 68 36 37 16 21 21 17 47 47 9 25 18 35 27 31 33 32 20 12 9 10 12 11 12 8 12 19 64 48...

Страница 41: ...oraufnahme komplett 137 140 28 Linsenschraube 786 750 29 Aschenkasten links 117 637 30 Aschenkasten rechts 117 636 31 Zugstange 109 195 32 Bolzen 298 020 33 Feder 7 194 34 Treibgestell 117 633 35 Kess...

Страница 42: ...42 71 73 73 69 70 71 71 71 71 72 77 78 79 80 23 87 88 83 82 85 92 86 91 89 91 90 93 84 85 81 76 75 74 21 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 43: ...73 Linsenschraube 786 790 74 Halteb gel 209 442 75 Lautsprecher 120 174 76 Halteb gel 209 693 77 Kupplung 7 203 78 Deichsel 347 580 79 Feder 765 630 80 Abdeckung 219 573 81 Deichsel 463 640 82 Puffer...

Страница 44: ...device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter...

Отзывы: