Triton TWX7RT001 Скачать руководство пользователя страница 28

16

PT

20. Parafuso da fenda em T do pente de segurança 
21. Parafuso do ajustador do pente de segurança
22. Parafuso bobina de nivelamento do módulo
23. Parafuso de ajuste da face da guia
24. Ajuste micrométrico
25. Fenda da guia
26. Parafuso de ajuste micrométrico da guia 
27. Indicador da régua da mesa

Uso Pretendido

Uma mesa de tupia eficiente que permite o desbaste de bordas, corte de sulcos, corte cruzado de sulcos, aplainamento, 
perfilamento de bordas (com guia e à mão livre), acabamento por lixamento, usando uma guia modelo, e rebaixamentos. 
Para uso com o Centro de Trabalho Triton TWX7 e com as tupias Triton. 

Desembalagem da sua ferramenta

•  Desembale e inspecione cuidadosamente sua nova ferramenta. Familiarize-se com todos os seus recursos e   
 funções.
•  Certifique-se de que todas as peças do produto estão presentes e em bom estado. Caso estejam faltando peças ou  
  existam peças danificadas, substitua-as primeiro, antes de tentar usar a ferramenta.

IMPORTANTE: 

Leia estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com sua tupia Triton e com o Centro de 

Trabalho da Triton.

Antes do uso

AVISO:

 Garanta SEMPRE que a tupia está desligada e desconectada da fonte de alimentação elétrica antes de 

instalar ou remover qualquer acessório, instalar ou remover módulos ou realizar quaisquer ajustes.

Instalação e remoção do módulo de tupia

Consulte ‘Instalação e remoção de módulos’ no manual principal do Centro de Trabalho TWX7 para obter todas as 
orientações.

AVISO: 

Abaixe a ferramenta de corte da tupia até uma altura segura antes de instalar ou remover o módulo de mesa 

de tupia.

AVISO: 

Alguns módulos são pesados, especialmente com as ferramentas elétricas instaladas. Segure os módulos 

SEMPRE com ambas as mãos, mantenha os pés firmes, fique ereto e evite movimentos desastrados quando estiver 
instalando ou removendo módulos.

IMPORTANTE:

 Abaixe sempre os módulos com cuidado usando ambos os orifícios para dedos. O abaixamento 

descontrolado poderá danificar o Centro de Trabalho, módulo ou a ferramenta elétrica, bem como causar ferimentos no 
operador.

AVISO: 

Não coloque dedos e/ou partes de seu corpo entre o módulo e a estrutura do Centro de Trabalho. Veja a 

fig. L

Para remover:

 Gire as travas do módulo para a posição destravada (ver fig. M). Use ambos os orifícios para dedos (12) 

para inclinar o módulo a 45° e, então, deslize e levante

Para inserir: 

 Localize os roletes de instalação do módulo nos trilhos de instalação do módulo (15) como um ponto 

articulação e, então, desça o módulo. Use os orifícios para dedos para abaixar até uma posição nivelada e, então, trave 
o módulo novamente.

Nota:

  Os módulos podem ser colocados na vertical ajustando-os em um ângulo de 120°. Esta posição pode ser usada, 

quando são necessários ajustes no lado inferior dos módulos, por ex. ajustes nas ferramentas elétricas instaladas, sem 
a necessidade de se remover o módulo.

Instalação do módulo de mesa de tupia

•  Use as figuras de A a K como auxílio na instalação do módulo de mesa de tupia. O passo B necessita das  

 

  informações adicionais abaixo. 

Nota:

 P1-6 na fig.A é o pino de início na operação à mão livre e só exige ajustes nas operações à mão livre. 

Instalação de uma tupia Triton na placa de instalação da tupia.

•  A placa de instalação fica no lado inferior da mesa e foi concebido para instalação direta de qualquer uma das três  
  tupias Triton (JOF001, MOF001 e TRA001)

AVISO: 

Remova a mola de imersão para configurar a tupia para a operação em mesa. Consulte o manual original da 

tupia para obter este procedimento. Guarde a mola com cuidado pois será necessário reinstalá-la quando a tupia for 
removida do módulo da mesa de tupia.
1.  Remova a cobertura plástica da base da tupia removendo os parafusos de fixação. Os parafusos e a base plástica  
  devem ser guardados em segurança para serem usados na reinstalação.
2.  Assegure-se de que a base da tupia está completamente limpa de modo que fique nivelada com a placa de    
  montagem na instalação.
3.  Solte os dois parafusos de fixação da tupia até que fiquem aproximadamente 10mm (3⁄8") acima da base da tupia,  
  quando esta for empurrada para baixo.
4.  Empurre os parafusos para baixo até que suas cabeças estejam dentro dos buracos e, então, gire a tupia no    
  sentido anti-horário até que os parafusos fiquem alinhados com os orifícios pequenos em forma de triângulo (fig. B). 
5.  Aperte os parafusos de fixação firmemente.
6.  Assegure-se de que toda a alimentação elétrica está desligada e conecte o plugue de energia da ferramenta elétrica  
  no soquete de energia de rede do Centro de Trabalho e não diretamente na tomada de parede.

Nota:

 Os modelos de tupia TRA001 Triton anteriores não possuem um soquete de mesa.

Nivelamento da placa guia

1.  Nivele a placa guia na mesa de tupia com um esquadro e com a chave sextavada fornecida para ajustar os    
  parafusos de nivelamento (ver fig. N).
2.  Instale os três para fusos da placa guia (P8) para prende-la na posição.
3.  Verifique se a placa guia está nivelada com a superfície da mesa.

IMPORTANTE:

 Assegure-se sempre de que está usando a placa guia adequada à fresa de tupia instalada.

Nivelamento do módulo de tupia

•  Todos os módulos devem ser ajustados de modo que fiquem nivelados com a estrutura do Centro de Trabalho, de  
  modo a se obterem resultados precisos e uma operação segura. Portanto, todos os módulos são equipados com  
  sete parafusos de nivelamento de módulo (11).
1.  Encaixe o módulo na estrutura do Centro de Trabalho e acione ambas as travas do módulo (20).
2.  Aperte os três parafusos bobina de nivelamento do módulo (11), até que não haja nenhum movimento entre o  
   

módulo e a estrutura do Centro de Trabalho.

3.  Encoste uma borda reta que passe pelo canto e pelos parafusos de nivelamento e verifique se existem folgas. 
4.  Ajuste os parafusos de nivelamento do módulo com a chave sextavada fornecida, até que ambos os lados do cantos  
  estejam completamente nivelados com a estrutura do Centro de Trabalho.
5.  Repita o procedimento para os três cantos restantes e para o parafuso único de nivelamento que fica no meio da  
  lateral comprida do módulo.
6.  Verifique se todos os lados do módulo estão completamente alinhados com a estrutura do Centro de Trabalho   
  encostando uma borda reta no módulo, perpendicular aos lados comprido e curto, e diagonalmente sobre a mesa.  
  Faça um ajuste fino e verifique novamente, onde necessário.

Coleta de pó 

AVISO: 

Use SEMPRE um aspirador de pó ou sistema de extração de pó de oficina adequado.

AVISO:

 Alguns pós provenientes de madeira natural, de revestimentos de superfície e de materiais compostos contém 

substâncias tóxicas. Descarte SEMPRE esses pós nocivos em conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis.
•  Embora a coleta de pó possa ser efetuada com qualquer aspirador de pó, os modelos domésticos (do tipo saco)  
  podem ficar cheios muito rapidamente. Para uma capacidade maior, considere acoplar um Triton Dust Collector  
  (DCA300) (Coletor de Pó da Triton) a seu aspirador de pó. 
•  A demanda elétrica combinada da tupia e do aspirador de pó poderá ultrapassar a capacidade de amperagem da  
  extensão ou da tomada de parede utilizadas. Portanto, conecte sempre o aspirador e a tupia em tomadas elétricas  
  diferentes e ligue cada aparelho separadamente.

Operação

AVISO:

 Use SEMPRE proteção ocular, auricular e respiratória, bem como luvas apropriadas, quando trabalhar 

com esta ferramenta.

IMPORTANTE: 

A mesa de tupia tem uma marca que indica o sentido de alimentação. Este é o sentido correto e o mais 

seguro para movimentação da peça de trabalho quando se usa a tupia.

AVISO: 

Não desequilibre o centro de Trabalho usando peças muito grandes.

Antes de ligar a energia

Nota:

 Consulte as instruções originais do Centro de Trabalho TWX7 para obter as informações e diagramas completos 

das peças do Centro de Trabalho.

Operação da caixa de conexões

IMPORTANTE:

 A caixa de conexões requer ser conectada à energia de rede para funcionar. Ela voltará 

automaticamente à posição OFF (Desligada) assim que a energia for desconectada e requer ser reposicionada em ON 
(Ligada), quando a energia for reestabelecida, para que se continuem as operações. 

Acionamento e desligamento

Nota: 

Consulte o manual da tupia para obter mais informações.

1.  O interruptor ON/OFF (LIGA/DESLIGA) do Centro de Trabalho fica localizado na frente.
2.  Conecte o plugue de energia do Centro de Trabalho na tomada de energia e ligue o equipamento.
3.  Movimente o interruptor ON/OFF do Centro de Trabalho para a posição ‘O’ empurrando a borda de parada de    
 emergência.
4.  Ligue a ferramenta elétrica pressionando o interruptor ON/OFF para a posição ‘I’.
5.  Movimente o interruptor ON/OFF do Centro de Trabalho para a posição ‘I’ para fornecer energia para a ferramenta  
 elétrica.
•  Pressione a borda de parada de emergência para desligar.

Posição do usuário e direção de alimentação

•  A posição principal do operador é definida pela localização do interruptor de parada de segurança.
•  Permaneça SEMPRE posicionado próximo ao interruptor, de modo que a máquina possa ser desligada  

 

  instantaneamente, no caso de uma emergência.
•  Introduza as peças de trabalho na máquina a partir dessa posição, no sentido indicado pelas setas da superfície da  
  mesa do respectivo módulo.

Instalação e remoção das fresas de tupia

AVISO: 

Não use ferramentas de corte que tenham mais de 50 mm de diâmetro quando estiver usando o módulo de 

mesa de tupia.
1.  Desligue a tupia com o interruptor da própria ferramenta.
2.  Instale o bobinador da mesa na mesa de tupia e gire-o para erguer a ferramenta de corte e o mandril.
3.  Use a chave de mandril da tupia para remover e trocar a fresa atualmente instalada.
4.  Gire o bobinador da mesa para trazer a fresa da tupia de volta a sua posição correta de trabalho.
5.  Assegurando-se de que o interruptor de energia está na posição ‘Off’ (desligado), retorne-o à posição ‘On’ (Ligado).

IMPORTANTE: 

Não use o bobinador de mesa enquanto a tupia estiver energizada.

IMPORTANTE:

 Consutle o manual da tupia para obter detalhes sobre os tipos e tamanhos de fresas de tupia 

compatíveis.

Uso do protetor

•  Assegure-se de usar o protetor (17) sempre que possível e ajuste-o na altura correta para garantir a proteção   
  máxima para as mãos do operador.

Uso dos ajustes micrométricos da guia

1.  Desaperte os parafusos manuais dos ajustes micrométricos da guia (4) para permitir um ajuste suficiente. Aperte  
  os microajustadores em sua posição contra a parte traseira da guia e aperte os parafusos manuais para obter o  
  desconto requerido. Uma volta completa corresponde a 1mm 
2.  Destrave a guia, desloque-a de volta contra os microajustadores e trave-a novamente. 

Uso da guia

•  As faces da guia (14) devem ser sempre posicionadas o mais próximo possível da ferramenta de corte. Posicione- 
  as movendo-as para a frente e para trás. Certifique-se de que estão tensionadas com a firmeza suficiente para  
  resistir a movimentos indesejados.

Uso dos pentes de segurança

IMPORTANTE: 

Durante o uso, não deve ocorrer sobreposição entre os pentes horizontais e verticais. É exigida uma 

distância mínima de 10 mm entre eles. Veja a fig. Q
Ambos, o pente de segurança vertical (5) e o pente de segurança horizontal (19),  são usados para se aplicar uma 
pressão leve sobre a peça de trabalho de forma a prendê-la com maior segurança, à medida que é cortada. 
•  Cada protetor de segurança tem um pino plástico curto (fig O): isto indica a linha da peça de trabalho. Ajuste tanto  
  o pente de segurança vertical como o horizontal, de modo que este pino curto toque a peça de trabalho e os pinos  
  mais longos fiquem tensionados contra a peça de trabalho.
•  A altura exposta da ferramenta de corte da tupia não deve ultrapassar a altura dos pentes de segurança 
horizontais  

 

instalados. Os pentes de segurança horizontais podem ser empilhados para permitir 

uma altura exposta maior da    

ferramenta de corte e o trabalho com peças de altura maior. Isto 

requer uma compra adicional TWX7FB. 

Empilhados

1

2

3

4

Altura

9,5mm

15mm

44mm

50mm

Uso dos espaçadores da guia

Os cortes de aplainamento devem ser efetuados com a ferramenta de corte mais oculta atrás das faces da guia (14) 
(fig. R & S)

AVISO: 

NUNCA realize cortes de aplainamento com a peça de trabalho passando entre a ferramenta de corte e a guia 

à direita. A ferramenta de corte irá fletir para o lado, ‘subir’ sobre a peça de trabalho e arrancar a peça das suas mãos; 
ou ainda puxar sua mão contra ela. 

Aplainamento na guia da tupia 

•  Cortes de aplainamento de 0,5; 1,0; 1,5 e 2,0 mm podem ser realizados usando-se os espaçadores da face da  
  guia (2).

510888_Z1MANPRO1.indd   16

15/05/2015   10:07

Содержание TWX7RT001

Страница 1: ...TWX7 RT001 Router Table Module tritontools com Original Instructions Version 10 Assembly Instructions GB Instructions de montage FR Instrucciones de montaje ES Montagem PT...

Страница 2: ...2 15 27 26 25 24 23 22 21 1 20 19 18 17 16 14 13 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 11...

Страница 3: ...01 P1 2 P1 11 P1 8 P1 9 P1 7 P1 10 P1 2 P1 1 P1 2 P1 4 P1 3 P1 4 P1 3 P1 5 P1 5 P1 5 P1 2 P1 2 P1 6 P2 15 2 P2 16 2 P2 17 2 P2 18 2 P3 1 1 P3 2 1 P3 3 1 P4 2 2 P4 3 12 P4 4 2 P4 5 4 P4 6 12 P1 8 1 P1...

Страница 4: ...4 B C P2 6 P2 2 P2 4 P2 5 P2 7 P2 3 P3 6 P2 1 P2 8 P3 3 P3 5 P3 E P3 U P3 2 P3 7 P3 6 P3 5 P3 1...

Страница 5: ...5 D P3 4 P3 4 F E P2 14 P2 12 P2 11 P2 10 P2 16 P2 18 P2 17 P2 9 P2 15 P2 13...

Страница 6: ...6 G P4 3 P4 5 P4 1 P4 6 H...

Страница 7: ...7 I J P4 3 P4 1 P4 6 P4 4 P4 2 K...

Страница 8: ...8 M N L 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 1 2 2 1 3 4...

Страница 9: ...9 Q O P 10mm Min 10mm Min P3 4 P3 4...

Страница 10: ...10 R...

Страница 11: ...11 GB T S...

Страница 12: ......

Страница 13: ...Module tritontools com Original Instructions Version 1 0 Operating and Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad GB F ESP Instru es de...

Страница 14: ...N Cluttered areas and benches invite accidents 4 DON T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Don t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted 5 KEEP CHILDREN AW...

Страница 15: ...disconnect the machine from the power supply and wait until the cutter has come to a standstill ALWAYS use cut proof gloves when touching the cutter to avoid injury k ALWAYS inspect the workpiece for...

Страница 16: ...itable gloves when working with this tool IMPORTANT The router table is marked with the feed direction This indicates the correct and safest direction for the workpiece when making the cut WARNING Do...

Страница 17: ...s situated on a secure flat surface Relocate the table if the ground is found to be rough Unknown mechanical noise Check router cutter is correctly fitted Tighten collet assembly Other fittings have w...

Страница 18: ...s encombr s peuvent tre source d accidents 4 N UTILISEZ PAS DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas d outils lectriques dans les lieux humides ou mouill s ne les exposez pas la pluie Gardez l...

Страница 19: ...ts laiss s sur la table Les vibrations peuvent entra ner un mouvement des objets laiss s sur la table et les entra ner vers la fraise j N essayez JAMAIS d enlever des fragments des poussi res de la fr...

Страница 20: ...ateur de direction 19 Peigne horizontal 20 Bouton de l orifice en T du peigne horizontal 21 Bouton de r glage du peigne 22 Vis bobine de mise niveau du module 23 Bouton de r glage de la face du guide...

Страница 21: ...iton code Description TWX7P Rapporteur TWX7FB Ensemble de peigne Entretien ATTENTION D branchez TOUJOURS le Workcentre de sa source d alimentation avant d installer ou d enlever un accessoire d effect...

Страница 22: ...ara prevenir el riesgo de accidentes 4 NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA EN ZONAS PELIGROSAS Nunca utilice esta herramienta bajo la lluvia o en zonas h medas o mojadas Mantenga el rea de trabajo correctamen...

Страница 23: ...Mantener la fresa por debajo de la pieza de trabajo le ofrecer una protecci n adicional q La fresa debe sobresalir lo menos posible sobre la superficie de la mesa de fresado Mantenga siempre la mayor...

Страница 24: ...o de avance de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Tenga precauci n para evitar que la mesa se pueda volcar cuando utilice piezas de trabajo de gran tama o Nota Lea atentamente el manual de instrucciones...

Страница 25: ...loque la herramienta sobre superficies irregulares Ruido anormal Compruebe que la fresa est correctamente ajustada Apriete la pinza de apriete de la fresadora Elementos de fijaci n aflojados Apriete l...

Страница 26: ...forma mais segura quando usada nas condi es para as quais foi projetada 8 USE A FERRAMENTA CORRETA N o force a ferramenta ou seus acess rios ao us la para tarefas para as quais n o foi concebida 9 US...

Страница 27: ...e girar completamente Use SEMPRE luvas prova de corte quando for tocar a fresa para evitar ferimentos k Inspecione SEMPRE a pe a de trabalho em busca de pregos grampos e outros objetos de metal ou cor...

Страница 28: ...com a estrutura do Centro de Trabalho encostando uma borda reta no m dulo perpendicular aos lados comprido e curto e diagonalmente sobre a mesa Fa a um ajuste fino e verifique novamente onde necess r...

Страница 29: ...te todas as pe as m veis com um lubrificante adequado a intervalos regulares Armazenamento Guarde esta ferramenta com cuidado em um lugar seco e seguro fora do alcance de crian as Descarte Cumpra semp...

Страница 30: ...18 Notes...

Страница 31: ...19 Notes...

Страница 32: ...nt des briques du ciment et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la f...

Отзывы: