Triton TSA001 Скачать руководство пользователя страница 30

30

D

4)  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für 

Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten 

Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 

Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich 

und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 

Start des Elektrowerkzeuges.

d)   Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht 

benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 

Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 

ist. 

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in 

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für 

andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

5)   Service
a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 

qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten 

bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen

WARNHINWEISE: Vergewissern Sie sich vor Anschluss 

des Geräts an eine Stromquelle (Netzsteckdose, 

Steckerbuchse usw.), dass die Versorgungsspannung 

mit der auf dem Leistungsschild des Elektrowerkzeugs 

angegebenen Spannung übereinstimmt. Eine 

Stromquelle mit höherer Spannung als der auf dem 

Gerät angegebenen Spannung kann zu schweren 

Verletzungen des Bedieners führen und das Gerät 

beschädigen. Falls Sie sich nicht sicher sind, schließen 

Sie das Gerät nicht an die Stromquelle an. Die Nutzung 

einer Stromquelle mit einer geringeren Spannung 

als der auf dem Leistungsschild angegebenen ist 

schädlich für den Motor.

•   Erlauben Sie niemand unter 18 Jahren, dieses 

Werkzeug zu bedienen.

•  Verwenden Sie bei der Bedienung der Säge 

Sicherheitsausrüstung einschließlich Schutzbrille oder 

-schild, Gehörschutz, Staubmaske und Schutzkleidung 

einschließlich Schutzhandschuhen.

•  Benutzen Sie nur die empfohlenen Sägeblätter mit 

Aufnahmebohrungen der richtigen Größe und Form, 

z.B. rautenförmig oder rund. Sägeblätter, die nicht 

auf die Haltevorrichtungen der Säge passen, laufen 

außermittig, was zu einem Verlust der Kontrolle über 

das Gerät führt.

•  Elektrowerkzeuge müssen während des Betriebs 

immer an den isolierten Griffflächen gehalten werden, 

damit die Sicherheit auch gewährleistet ist, falls das 

Schneidewerkzeug mit dem eigenen Gerätekabel oder 

einer verborgenen Stromleitung in Berührung kommt. 

Durch Kontakt mit einer spannungführenden Leitung 

werden freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs 

unter Strom gesetzt und der Bediener erleidet einen 

elektrischen Schlag, wenn die isolierten Griffflächen 

nicht benutzt werden.

•  Halten Sie die Hände vom Sägebereich und dem 

Sägeblatt fern. Halten Sie Ihre freie Hand am 

Zusatzgriff oder dem Motorgehäuse. Wenn beide 

Hände die Säge halten, dann können sie nicht durch 

das Sägeblatt verletzt werden.

•  Die Stärke des zu bearbeitenden Werkstücks darf 

die Angaben in den technischen Daten dieser 

Gebrauchsanweisung nicht übersteigen.

•  Passen Sie die Schnitttiefe an die Stärke des 

Werkstücks an, d.h. unter dem Werkstück darf kein 

ganzer Sägeblattzahn sichtbar sein.

•  Stellen Sie sicher, dass das Werkstück 

ordnungsgemäß abgestützt ist. Große Platten 

können unter ihrem Eigengewicht durchhängen 

und ein Verklemmen des Sägeblattes verursachen. 

Stützvorrichtungen müssen beidseitig unter der zu 

bearbeitenden Platte nahe der Schnittlinie und den 

Plattenkanten aufgestellt werden.

•  Sorgen Sie dafür, dass sich keine Netzkabel 

und Abstütz- bzw. Einspannvorrichtungen in der 

Schnittbahn befinden.

•  Spannen Sie das Werkstück stets auf einer stabilen 

Unterlage ein, damit die Berührungspunkte Ihres 

Körpers mit dem Werkstück auf ein Minimum 

beschränkt und ein Festfahren des Sägeblattes sowie 

ein Kontrollverlust vermieden werden.

Sicherheit 

330175_Z1MANPRO1.indd   30

11/07/2012   09:12

Содержание TSA001

Страница 1: ...ructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de segu...

Страница 2: ...ad this manual to make sure you get the full benefit of its unique design Keep this manual close to hand and ensure all users of this product have read and fully understand the instructions Contents S...

Страница 3: ...Front Fence Guide 6 Inner Outer Sighting Notches 7 Blade Angle Trimmer 8 Bevel Calibrations 9 Bevel Detent Latch 10 Motor 11 Onboard Spanner 12 Rear Fence Mounting Slot 13 Saw Alignment Slot 14 Micro...

Страница 4: ...ower tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b...

Страница 5: ...hands are holding the tool they cannot be cut by the blade Do not attempt to cut material thicker than detailed in the Specifications section of this manual Adjust the cutting depth to the thickness...

Страница 6: ...ove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion Investigate and take corrective action to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw within an incompl...

Страница 7: ...ine depth adjustments lock the saw at the approximate depth and then turn the Micro Adjustment Knob for 14 the exact depth The adjustment range is 6mm If insufficient reset the main depth adjustment a...

Страница 8: ...pacer in the cut to prevent it closing Release the trigger if the saw gives any sign of stalling but do not remove the saw until the blade stops spinning Avoid cutting nails screws etc by inspecting y...

Страница 9: ...etaining bolt is correctly tightened Check the operation of the spring loaded guard It must close quickly and without scraping against any part of the machine Remove the blade and clean accumulated sa...

Страница 10: ...n your receipt as proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MO...

Страница 11: ...em 16 Blokkeringspin Artikel nr TSA001 Spanning 220V 240V AC 50 60Hz 9 1A Draai snelheid 4100 min 1 Blad grootte 235 mm As gat diameter 16 mm of 25 mm Verstek snede afstelling 0 45 Zaagdiepte 90 84 mm...

Страница 12: ...oor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron me...

Страница 13: ...de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Laat niemand jonger dan 18 jaar oud de zaag gebruiken Wanneer u de zaagt gebruikt hoort u te allen tijde bescherming te dragen Denk hierbij aan een...

Страница 14: ...aag en niet in lijn met het zaagblad Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden b Wanneer het blad stroef in het materi...

Страница 15: ...richting te wijzen als de pijl op de bescherming 4 Vervang de buitenste sluitring en de as bout en draai deze wanneer u de blokkeringspin van het slot heeft gehaald met behulp van de moersleutel vast...

Страница 16: ...kiepklem en de moer vast na het uitvoeren van aanpassingen LET OP Voor de maximale zaagdiepte stelt u de zaagdiepte op 2 tot 3 mm van de maximale diepte zodat de motor de vrije ruimte heeft De volled...

Страница 17: ...U kunt terugslag voorkomen door de zaag in een rechte lijn door het werkstuk te leiden Zorg ervoor dat uw zaagblad in goede conditie verkeert Laat de trekker los wanneer de zaag minder soepel begint t...

Страница 18: ...ng Zijn de borstel korter dan 6 mm vervang deze dan met de Triton vervang borstels HET ZAAGBLAD ONDERHOUDEN Houdt het zaagblad schoon van vuil en opgehoopt zaagsel Gebruik wanneer nodig een oplosmidde...

Страница 19: ...oquet crans 10 Moteur 11 Cl int gr e 12 Rainure d introduction du guide 13 Orifice de positionnement 14 Bouton de micror glage 15 Monture de r glage de la hauteur 16 Blocage de l arbre Num ro de produ...

Страница 20: ...e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g...

Страница 21: ...e signal tique de l outil Une alimentation lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l outil risque d entra ner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur l outil En cas de...

Страница 22: ...er dans la pi ce couper ou lorsqu elle est mal centr e ce qui am ne la scie se soulever et tre projet e vers l utilisateur Lorsque la lame se trouve coinc e ou gripp e fermement dans un trait de coupe...

Страница 23: ...bliez pas que la lame met un certain temps s arr ter totalement une fois que la g chette est rel ch e N utilisez pas de meules ou disques de meuleuses la place des lames de scie circulaire Ceci annule...

Страница 24: ...ur un r glage rapide et pr cis D vissez les boutons avant et arri re de blocage de biseau et appuyez sur le loquet crans 9 Faites pivoter la scie l angle recherch Rel chez ensuite le loquet crans Un p...

Страница 25: ...e de sorte que la partie la plus large de la semelle repose sur la partie de la pi ce scier qui est de plus grandes dimensions ou bien sur la pi ce b n ficiant du meilleur support Pr venez vous du reb...

Страница 26: ...pres exempts de d p ts de r sine ou d accumulation de sciure V rifiez que les faces des brides de l arbre soient lisses et non entaill es V rifiez que le boulon de retenue de la lame soit correctement...

Страница 27: ...achat Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l ach...

Страница 28: ...isoliert Ger tegewicht 8 0 kg Sch tzen Sie Ihr Geh r Tragen Sie bei L rmpegeln ber 80 dB stets angemessenen Geh rschutz TECHNISCHE DATEN GER TE BERSICHT 1 Staubabsauganschluss 2 Hintere Gehrungswinkel...

Страница 29: ...igneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzsc...

Страница 30: ...omquelle mit h herer Spannung als der auf dem Ger t angegebenen Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren und das Ger t besch digen Falls Sie sich nicht sicher sind schlie en Sie das...

Страница 31: ...Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbr uchliche Verwendung angesehen Der Bediener nicht der Hersteller ist f r jegliche Sch den oder Verletzungen aufgrund missbr uchlicher Verwendu...

Страница 32: ...deckt Ein ungesch tztes leer laufendes S geblatt f hrt dazu dass die S ge r ckw rts arbeitet und alles was im Weg ist durchs gt Beachten Sie dass es einige Zeit dauert bis das S geblatt nach Freigabe...

Страница 33: ...llen Der Einstellungsbereich betr gt 6 mm Falls dies nicht ausreichend ist verstellen Sie die Haupttiefeneinstellung und nehmen Sie erneut eine Feineinstellung vor Sollte der Feineinstellknopf zu fest...

Страница 34: ...erbenpaare vorne an der Grundplatte sind bei der Durchf hrung von Freihandschnitten entlang einer Bleistiftlinie hilfreich Orientieren Sie sich bei 90 Schnitten an den l ngeren schmaleren Kerben und b...

Страница 35: ...ls vorhandene Befestigungsmittel entfernen Falls Sie w hrend der Anwendung ungew hnliche Ger usche oder Ger che wahrnehmen schalten Sie die S ge sofort aus und setzen Sie sich mit einer autorisierten...

Страница 36: ...en und darf die Kreiss ge nirgends streifen Nehmen Sie das S geblatt ab und entfernen Sie angesammeltes S gemehl und sp ne aus dem Bereich der Schutzhaube berpr fen Sie von Zeit zu Zeit die Spannung d...

Страница 37: ...ggere l udito Usare sempre protezione idonea per l udito quando le vibrazioni sonore superano 80dB CARATTERISTICHE TECNICHE IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 1 Canale antipolvere 2 Blocco posteriore 3 Pias...

Страница 38: ...nziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu essere sostituita dal termine circuito di guasto a terra GFCI o dispersione a terra in...

Страница 39: ...me gli occhiali di sicurezza o scudo a schermo protezione per l udito mascherina anti polvere e indumenti prottetivi compresi I guanti di sicurezza Usare sempre lame raccomandate della corretta dimens...

Страница 40: ...completamente Non tentare di rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega all indietro mentre la lama in movimento Indagare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa del blocco della...

Страница 41: ...della guardia fissata 4 Sostituire la rondella esterna flangia e vite di fissaggio e serrare con la chiave mentre premendo il blocco del mandrino Non stringere eccessivamente Riportare la chiave in po...

Страница 42: ...a sinistra o a destra fino a quando la lama quadrata alla base o al banco Triton Stringere la manopola posteriore e il dado Nyloc dopo eventuali rettifiche Nota Per un pieno campo di regolazione asset...

Страница 43: ...e che il taglio non si chiude sulla lama Se necessario utilizzare un cuneo o un distanziatore di 3 millimetri nel taglio per prevenirne l otturazione Rilasciare il grilletto se la sega d alcun segno...

Страница 44: ...riton disponibile da centri di riparazione autorizzati Triton MANUTENZIONE LAME DI SEGA Controllare regolarmente che la lama libera da un accumulo di resine gomma o segatura Se necessario pulire con u...

Страница 45: ...e el o do Lleve protecci n auditiva adecuada cuando el ruido de la herramienta supere los 80 dB CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTER STICAS DEL PRODUCTO 1 Salida para la extracci n de polvo 2 Perilla de...

Страница 46: ...exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro...

Страница 47: ...guna duda no enchufe la herramienta Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor No permita que ninguna persona menor de 18...

Страница 48: ...que la hoja se detenga por completo No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento Intente buscar y corregir el problema c Al...

Страница 49: ...ma direcci n que la flecha de la cubierta de la protecci n fija 4 Vuelva a colocar la brida y el perno de retenci n y apriete con la llave mientras se presione el bloqueo del husillo No apriete en exc...

Страница 50: ...mesa de aserrado Triton Apriete la perilla posterior y la tuerca Nyloc despu s de cualquier ajuste Nota Para un ajuste de rango completo compruebe que la profundidad de la hoja se haya fijado a unos 2...

Страница 51: ...sobre la hoja Si fuera necesario utilice una cu a o un separador de 3 mm en el corte para evitar que se cierre Suelte el gatillo si la sierra muestra cualquier se al de parar pero no retire la sierra...

Страница 52: ...se muestra Si cualquiera de las dos escobillas se desgasta a menos de 6 mm de longitud ambas deben ser reemplazadas por escobillas de sustituci n originales Triton disponibles en los centros autorizad...

Страница 53: ...s Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtiger TRITON Declare that BAUART SERIENNUMMER TSA001 NAME DER GER TETYP Superpr zisions Kreiss ge 235 mm Elektrischer Strom 220 240V AC 50 60Hz 9 1A PASST...

Отзывы: