Triton TSA001 Скачать руководство пользователя страница 23

23

F

Consignes de Securite / Montage

g.  Procéder avec une prudence particulière lors de 

la réalisation de « coupes plongeantes » dans des 

parois ou autres zones non débouchantes. La lame 

est susceptible de venir couper des objets pouvant 

occasionner un rebond. 

h. Vérifiez avant chaque utilisation que la protection 

inférieure ferme bien. Ne mettez pas la scie en marche 

si la protection inférieure ne s’actionne pas librement 

et ne se ferme pas instantanément. Ne fixez jamais la 

protection inférieure en position ouverte par un moyen 

quelconque. Toute chute de la scie peut entraîner une 

déformation de la protection inférieure. Relevez la 

protection inférieure à l’aide de la poignée de retrait 

pour vous assurer qu’elle n’est pas entravée et qu’elle 

ne vient pas toucher la lame ou tout autre partie de 

la scie, à tous les angles et toutes les profondeurs de 

coupe possibles. 

i.   Vérifiez le bon fonctionnement du ressort de la 

protection inférieure. Si la protection et son ressort 

ne fonctionnent pas correctement, faites-les 

réparer avant toute utilisation. Une détérioration 

du fonctionnement de la protection inférieure peut 

provenir de l’endommagement des composants, de 

dépôts résineux ou d’une accumulation de débris. 

j.   La protection inférieure ne doit se rétracter à la main 

que dans le cas de coupes spécifiques, telles que 

les coupes « plongeantes » et les coupes composées 

(coupes d’onglets biseautées). Soulevez la protection 

inférieure en rétractant la poignée et, dès que la 

lame pénètre dans le matériau, relâchez la protection 

inférieure. Dans tous les autres cas de sciage, laissez 

la protection inférieure procéder automatiquement. 

k.  Assurez-vous toujours que la protection inférieure 

recouvre bien la lame avant de déposer la scie. Une 

lame non protégée et en rotation peut entraîner une 

projection de la scie vers l’arrière, avec un risque de 

coupure des éléments avec lesquels elle viendrait 

en contact. N’oubliez pas que la lame met un certain 

temps à s’arrêter totalement une fois que la gâchette 

est relâchée. N’utilisez pas de meules ou disques de 

meuleuses à la place des lames de scie circulaire. Ceci 

annulerait votre garantie.

MONTAGE

DEBALLAGE 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le 

matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes 

les caractéristiques du produit

•  Vérifiez que tous les pièces sont présentes. Si 

des pièces sont endommagées ou manquantes, 

remplacer-les avant d’utiliser l’appareil.

INSTALLER LA LAME 

•  N’employez que des lames de 235 mm d’une largeur 

de coupe comprise entre 2,2 et 3,5 mm, spécialement 

conçues pour des scies circulaires dont la vitesse à 

vide est d’au moins 4500 min-1. Cet appareil n’est 

pas conçu pour lames en acier HSS (acier rapide) ou 

meules abrasives. L’utilisation d’accessoires inadaptés 

entraînera une annulation de la garantie. 

•  N’utilisez que des lames de bonne qualité. Vérifiez 

fréquemment que la lame n’est pas voilée, qu’elle est 

bien affûtée et en parfait état. 

1. Assurez-vous que la scie soit débranchée. 
2. Dévissez la poignée d’un demi-tour afin de dégager la 

clé intégrée (voir illustration ci-dessus). Appuyez sur 

le blocage de l’arbre (16), dévissez et retirez le boulon 

retenant la lame ainsi que la bride de l’arbre. 

3. La scie étant réglée à profondeur de coupe maximale, 

rétractez le carter de protection de la lame et 

installez précisément la lame sur l’axe, contre la bride 

intérieure. 

Attention

: l’entretoise de réduction 25 – 16 mm doit 

loger impeccablement dans l’alésage. Les dents de la 

lame doivent être orientées dans le même sens que la 

flèche présente sur le carter de protection fixe. 

4. Remettez en place la bride extérieure et le boulon 

de retenue de la lame, et serrez avec la clé intégrée 

tout en maintenant le blocage de l’arbre enfoncé. Ne 

serrez pas trop. Replacez la clé intégrée en position 

escamotée et resserrez la poignée. 

5. Vérifiez fréquemment que le boulon de retenue soit 

bien serré. 

NOTA

 : L’arbre est pourvu d’une entretoise d’adaptation 

16 – 25 mm, qui doit être préalablement retirée lors 

du montage d’une lame dont l’alésage est de 16 mm.

330175_Z1MANPRO1.indd   23

11/07/2012   09:12

Содержание TSA001

Страница 1: ...ructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de segu...

Страница 2: ...ad this manual to make sure you get the full benefit of its unique design Keep this manual close to hand and ensure all users of this product have read and fully understand the instructions Contents S...

Страница 3: ...Front Fence Guide 6 Inner Outer Sighting Notches 7 Blade Angle Trimmer 8 Bevel Calibrations 9 Bevel Detent Latch 10 Motor 11 Onboard Spanner 12 Rear Fence Mounting Slot 13 Saw Alignment Slot 14 Micro...

Страница 4: ...ower tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b...

Страница 5: ...hands are holding the tool they cannot be cut by the blade Do not attempt to cut material thicker than detailed in the Specifications section of this manual Adjust the cutting depth to the thickness...

Страница 6: ...ove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion Investigate and take corrective action to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw within an incompl...

Страница 7: ...ine depth adjustments lock the saw at the approximate depth and then turn the Micro Adjustment Knob for 14 the exact depth The adjustment range is 6mm If insufficient reset the main depth adjustment a...

Страница 8: ...pacer in the cut to prevent it closing Release the trigger if the saw gives any sign of stalling but do not remove the saw until the blade stops spinning Avoid cutting nails screws etc by inspecting y...

Страница 9: ...etaining bolt is correctly tightened Check the operation of the spring loaded guard It must close quickly and without scraping against any part of the machine Remove the blade and clean accumulated sa...

Страница 10: ...n your receipt as proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MO...

Страница 11: ...em 16 Blokkeringspin Artikel nr TSA001 Spanning 220V 240V AC 50 60Hz 9 1A Draai snelheid 4100 min 1 Blad grootte 235 mm As gat diameter 16 mm of 25 mm Verstek snede afstelling 0 45 Zaagdiepte 90 84 mm...

Страница 12: ...oor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron me...

Страница 13: ...de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Laat niemand jonger dan 18 jaar oud de zaag gebruiken Wanneer u de zaagt gebruikt hoort u te allen tijde bescherming te dragen Denk hierbij aan een...

Страница 14: ...aag en niet in lijn met het zaagblad Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden b Wanneer het blad stroef in het materi...

Страница 15: ...richting te wijzen als de pijl op de bescherming 4 Vervang de buitenste sluitring en de as bout en draai deze wanneer u de blokkeringspin van het slot heeft gehaald met behulp van de moersleutel vast...

Страница 16: ...kiepklem en de moer vast na het uitvoeren van aanpassingen LET OP Voor de maximale zaagdiepte stelt u de zaagdiepte op 2 tot 3 mm van de maximale diepte zodat de motor de vrije ruimte heeft De volled...

Страница 17: ...U kunt terugslag voorkomen door de zaag in een rechte lijn door het werkstuk te leiden Zorg ervoor dat uw zaagblad in goede conditie verkeert Laat de trekker los wanneer de zaag minder soepel begint t...

Страница 18: ...ng Zijn de borstel korter dan 6 mm vervang deze dan met de Triton vervang borstels HET ZAAGBLAD ONDERHOUDEN Houdt het zaagblad schoon van vuil en opgehoopt zaagsel Gebruik wanneer nodig een oplosmidde...

Страница 19: ...oquet crans 10 Moteur 11 Cl int gr e 12 Rainure d introduction du guide 13 Orifice de positionnement 14 Bouton de micror glage 15 Monture de r glage de la hauteur 16 Blocage de l arbre Num ro de produ...

Страница 20: ...e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g...

Страница 21: ...e signal tique de l outil Une alimentation lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l outil risque d entra ner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur l outil En cas de...

Страница 22: ...er dans la pi ce couper ou lorsqu elle est mal centr e ce qui am ne la scie se soulever et tre projet e vers l utilisateur Lorsque la lame se trouve coinc e ou gripp e fermement dans un trait de coupe...

Страница 23: ...bliez pas que la lame met un certain temps s arr ter totalement une fois que la g chette est rel ch e N utilisez pas de meules ou disques de meuleuses la place des lames de scie circulaire Ceci annule...

Страница 24: ...ur un r glage rapide et pr cis D vissez les boutons avant et arri re de blocage de biseau et appuyez sur le loquet crans 9 Faites pivoter la scie l angle recherch Rel chez ensuite le loquet crans Un p...

Страница 25: ...e de sorte que la partie la plus large de la semelle repose sur la partie de la pi ce scier qui est de plus grandes dimensions ou bien sur la pi ce b n ficiant du meilleur support Pr venez vous du reb...

Страница 26: ...pres exempts de d p ts de r sine ou d accumulation de sciure V rifiez que les faces des brides de l arbre soient lisses et non entaill es V rifiez que le boulon de retenue de la lame soit correctement...

Страница 27: ...achat Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l ach...

Страница 28: ...isoliert Ger tegewicht 8 0 kg Sch tzen Sie Ihr Geh r Tragen Sie bei L rmpegeln ber 80 dB stets angemessenen Geh rschutz TECHNISCHE DATEN GER TE BERSICHT 1 Staubabsauganschluss 2 Hintere Gehrungswinkel...

Страница 29: ...igneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzsc...

Страница 30: ...omquelle mit h herer Spannung als der auf dem Ger t angegebenen Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners f hren und das Ger t besch digen Falls Sie sich nicht sicher sind schlie en Sie das...

Страница 31: ...Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbr uchliche Verwendung angesehen Der Bediener nicht der Hersteller ist f r jegliche Sch den oder Verletzungen aufgrund missbr uchlicher Verwendu...

Страница 32: ...deckt Ein ungesch tztes leer laufendes S geblatt f hrt dazu dass die S ge r ckw rts arbeitet und alles was im Weg ist durchs gt Beachten Sie dass es einige Zeit dauert bis das S geblatt nach Freigabe...

Страница 33: ...llen Der Einstellungsbereich betr gt 6 mm Falls dies nicht ausreichend ist verstellen Sie die Haupttiefeneinstellung und nehmen Sie erneut eine Feineinstellung vor Sollte der Feineinstellknopf zu fest...

Страница 34: ...erbenpaare vorne an der Grundplatte sind bei der Durchf hrung von Freihandschnitten entlang einer Bleistiftlinie hilfreich Orientieren Sie sich bei 90 Schnitten an den l ngeren schmaleren Kerben und b...

Страница 35: ...ls vorhandene Befestigungsmittel entfernen Falls Sie w hrend der Anwendung ungew hnliche Ger usche oder Ger che wahrnehmen schalten Sie die S ge sofort aus und setzen Sie sich mit einer autorisierten...

Страница 36: ...en und darf die Kreiss ge nirgends streifen Nehmen Sie das S geblatt ab und entfernen Sie angesammeltes S gemehl und sp ne aus dem Bereich der Schutzhaube berpr fen Sie von Zeit zu Zeit die Spannung d...

Страница 37: ...ggere l udito Usare sempre protezione idonea per l udito quando le vibrazioni sonore superano 80dB CARATTERISTICHE TECNICHE IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 1 Canale antipolvere 2 Blocco posteriore 3 Pias...

Страница 38: ...nziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu essere sostituita dal termine circuito di guasto a terra GFCI o dispersione a terra in...

Страница 39: ...me gli occhiali di sicurezza o scudo a schermo protezione per l udito mascherina anti polvere e indumenti prottetivi compresi I guanti di sicurezza Usare sempre lame raccomandate della corretta dimens...

Страница 40: ...completamente Non tentare di rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega all indietro mentre la lama in movimento Indagare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa del blocco della...

Страница 41: ...della guardia fissata 4 Sostituire la rondella esterna flangia e vite di fissaggio e serrare con la chiave mentre premendo il blocco del mandrino Non stringere eccessivamente Riportare la chiave in po...

Страница 42: ...a sinistra o a destra fino a quando la lama quadrata alla base o al banco Triton Stringere la manopola posteriore e il dado Nyloc dopo eventuali rettifiche Nota Per un pieno campo di regolazione asset...

Страница 43: ...e che il taglio non si chiude sulla lama Se necessario utilizzare un cuneo o un distanziatore di 3 millimetri nel taglio per prevenirne l otturazione Rilasciare il grilletto se la sega d alcun segno...

Страница 44: ...riton disponibile da centri di riparazione autorizzati Triton MANUTENZIONE LAME DI SEGA Controllare regolarmente che la lama libera da un accumulo di resine gomma o segatura Se necessario pulire con u...

Страница 45: ...e el o do Lleve protecci n auditiva adecuada cuando el ruido de la herramienta supere los 80 dB CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTER STICAS DEL PRODUCTO 1 Salida para la extracci n de polvo 2 Perilla de...

Страница 46: ...exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro...

Страница 47: ...guna duda no enchufe la herramienta Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor No permita que ninguna persona menor de 18...

Страница 48: ...que la hoja se detenga por completo No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atr s mientras la hoja est en movimiento Intente buscar y corregir el problema c Al...

Страница 49: ...ma direcci n que la flecha de la cubierta de la protecci n fija 4 Vuelva a colocar la brida y el perno de retenci n y apriete con la llave mientras se presione el bloqueo del husillo No apriete en exc...

Страница 50: ...mesa de aserrado Triton Apriete la perilla posterior y la tuerca Nyloc despu s de cualquier ajuste Nota Para un ajuste de rango completo compruebe que la profundidad de la hoja se haya fijado a unos 2...

Страница 51: ...sobre la hoja Si fuera necesario utilice una cu a o un separador de 3 mm en el corte para evitar que se cierre Suelte el gatillo si la sierra muestra cualquier se al de parar pero no retire la sierra...

Страница 52: ...se muestra Si cualquiera de las dos escobillas se desgasta a menos de 6 mm de longitud ambas deben ser reemplazadas por escobillas de sustituci n originales Triton disponibles en los centros autorizad...

Страница 53: ...s Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtiger TRITON Declare that BAUART SERIENNUMMER TSA001 NAME DER GER TETYP Superpr zisions Kreiss ge 235 mm Elektrischer Strom 220 240V AC 50 60Hz 9 1A PASST...

Отзывы: