background image

15

NL

Gebruiksdoel

Draagbare, hand-bedienbare lamellenfrees met een klein zaagblad voor het zagen van 
gleuven in hout, voor het creëren van houtverbindingen met het gebruik van verschillende 
maten lamellen

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en 

functies vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 
gereedschap gebruikt

Voor gebruik

WAARSCHUWING

: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u accessoires wisselt of 

enige aanpassingen maakt

WAARSCHUWING

: Controleer voor het eerste gebruik of het zaagblad juist gemonteerd is

Hulphandvat

•  Het hulphandvat (1) dient met behulp van de inbegrepen handvat bouten (22) gemonteerd 

te worden

•  Verstel de hoekpositie van het hulphandvat door de twee handvatbouten lost e draaien, het 

handvat in gewenste positie te plaatsen en de bouten weer vast te draaien

Stofontginning

•  Een werkplaats stof ontginningssysteem of stofzuiger dient op de stofpoort (15) van de 

machine aangesloten te worden

•  Wanneer geen van beide verkrijgbaar is maakt u gebruik van de inbegrepen stofzak

Let op

: De stofzak dient tijdens gebruik regelmatig geleegd te worden. Leeg de stofzak voordat 

deze halfvol is voor een optimale functionaliteit

Het verstellen van de zaagdiepte

De machine is voorzien van een zaagstop (11) met 6 diepteposities (0, 10, 20, S, D en Max), 
voor het gebruik van verschillende lamellen. Zie onderstaande tabel
Het is aanbevolen de machine te kalibreren met een lamel die voornamelijk gebruikt gaat 
worden. De meest gebruikte lamelmaat is nr. 10
1.  Selecteer positie 10 door de zaagstop (11) te draaien tot de 10 door de diepte indicator (10) 

aangeduid wordt

2.  Duw het hulphandvat (1) naar voren tot de dieptestop (13) de zaagstop raakt (afbeelding B) 

en meet de lengte van het zaagblad deel wat voorbij de bladgleuf (28) uitsteekt. Draai het 
zaagblad (32) zodat de tandpunt (34) in het midden, en zo het verst van het voorpaneel af 
ligt voordat u de afstand meet

3.  De waarde dient 10 mm te zijn voor nr. 10, als aangegeven in onderstaande tabel. Wanneer 

de meting verschilt, draait u de dieptestop stelmoer (14) los en verstelt u de dieptestop, 
voor het verkrijgen een waarde van 10 mm

4.  Draai de stelmoer vast

WAARSCHUWING

: Wanneer de zaagdiepte niet juist gesteld is, raakt het werkstuk mogelijk 

beschadigd

Let op

: De andere diepteposities van de zaagstop zijn nu juist gesteld

Let op

: Maak een oefensnede in een stuk afvalmateriaal om de instellingen te controleren

 

•  Gebruik maten enkel als richtlijn

Het verstellen van de zaagdiepte

Let op

: De groef voor de lamel dient in het midden van het werkstuk te vallen, zodat de 

zaaghoogte op de halve materiaal dikte gesteld dient te worden
•  De zaaghoogte met de bevestigde geleider (30) kan versteld worden tussen 0 – 40 mm
1.  Verlos de geleider vergrendelknop (29)
2.  Plaats de geleider op de gewenste hoogte met gebruik van de geleider hoogteschaal (27)
3.  Draai de geleider vergrendelknop vast om de geleider op de gewenste hoogte te 

vergrendelen

Het stellen van de geleider hoek

De geleider (30) heeft een 90° hoekverstelling mogelijkheid met klikstop voor het snel en 
gemakkelijk stellen op 0°, 45° en 90°, voor het maken van gehoekte sneden
Voor het stellen van de hoek:
1.  Verlos de hoek vergrendelhendel (4) door deze van het voorpaneel (19) af te trekken
2.  Plaats het voorpaneel in de gewenste hoek met behulp van de hoekschaal (24) en 

hoekindicator (25)

3.  Vergrendel de hendel zodat het voorpaneel in de gewenste hoek vergrendeld is

Let op

: Controleer voor gebruik of de geleider goed vast zit. Wanneer de geleider los zit 

beweegt deze mogelijk tijdens het zagen, wat het werkstuk kan beschadigen

Let op

: Gebruik de hoekschaal enkel als richtlijn. Gebruik bijkomende hulpmiddelen voor het 

meten van de geleider hoek

Gebruik

BELANGRIJK

: Het is aanbevolen de machine met beide handen te hanteren. Houdt het 

hoofdhandvat (18) met de ene hand vast, met een vinger comfortabel op de trekker schakelaar 
(17), en het hulphandvat (1) met de andere hand

BELANGRIJK

: controleer voor elk gebruik of de beschermkap juist functioneert

Positie markering

Lamel

Breedte

Lengte

Dikte

Zaagdiepte

0

#0

15-16 mm

44-47 mm

4 mm

8 mm

10

#10

19 mm

53-54 mm

4 mm

10 mm

20

#20

25 mm

56-60

4 mm

12,5 mm

S

#20

25 mm

56-60 mm

4 mm

13 mm

D

S6

30 mm

85 mm

4 mm

14,7-15 mm

MAX

N.v.t.

Maximale zaagstop diepte als versteld (18 mm)

Niet compatibel

#H9

12 mm

38 mm

3 mm

6-7 mm

Niet compatibel

Triton 7 (BJA050/BJA056)

Lamellentabel

Het in- en uitschakelen van de machine

•  Om de machine in te schakelen knijpt u de aan-/uitschakelaar (17) in
•  Laat de schakelaar los om de machine uit te schakelen

Opmerkingen

:

•  Zorg ervoor dat de machine juist opgezet is, zie: ‘Voor gebruik’, en markeer de zaagsnede 

met een potlood op het werkstuk (Fig. II)

•  De machine is voorzien van verschillende indicators die helpen bij de positionering tegen 

het werkstuk. De voorpaneel midden indicator (5) en geleider blad midden indicator (7) 
duiden op het midden van het blad. Twee geleider lamel randindicators (6 en 8) geven de 
rand van grotere lamellen weer, verder terug op de geleider. Een midden bladindicator (26) 
op de zijkant van de voet geeft de blad hoogtepositie weer voor standaard 4 mm dikke 
bladen

•  Het is belangrijk het werkstuk nauwkeurig te markeren. Het is mogelijk gemakkelijk de 

2 delen in exact de juiste positie samen te brengen, de markeringen met potlood aan te 
brengen en de gleuven te zagen. Stel losjes samen met de eerste lamel bevestigd voordat u 
verder markeert, wanneer opvolgende lamellen vereist zijn. De ideale positie voor de eerste 
zaaggleuf is in het midden van het hout

•  Er is ruimte voor speling bij het verbinden van hout met lamellen, waar de gleuven wanneer 

nodig vergroot kunnen worden. Het is echter aanbevolen nauwkeurig te werk te gaan en 
frequent te meten

•  Lamellen kunnen op verschillende manieren geplaatst worden (Fig. I). De gleuf dient, 

afhankelijk van de verbinding, breder gezaagd te worden (Fig. III)

•  Het werkstuk dient op de werkbank vastgeklemd te worden (Het gebruik van een antislip 

mat is tevens mogelijk)

1.  Selecteer de juiste lamellenmaat op de zaagstop (11)
2.  Houdt de staart van de machine met de ene hand vast en rust een vinger op de trekker 

schakelaar (17)

3.  Lijn de machine nauwkeurig met de gemarkeerde boorlijn uit en positioneer de machine 

klaar voor de snede

4.  Plaats de machine tegen het werkstuk, zodat het voorpaneel (19) en de onderkant van de 

geleider (30) volledig in contact staan met het werkstuk

5.  Druk met de vingers van uw andere hand op de voorkant van de geleider om de machine in 

positie te houden en controleer of het voorpaneel en de onderkant van de geleider vrij is van 
spleten

329697_Z1MANPRO1.indd   15

29/11/2016   17:03

Содержание TBJ 001

Страница 1: ...uctions d utilisation et consignes de sécurité Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezelési és biztonsági utasítások Instrucciones de uso y de seguridad Provozní a bezpečnostní pokyny Prevádzkové a bezpečnostné pokyny Çalıma ve Güvenlik Talimatları ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 6 7 8 19 16 20 21 22 23 24 26 28 25 27 29 30 ...

Страница 3: ...3 A B C 31 32 33 34 35 ...

Страница 4: ...4 GB I D G J E H F I ...

Страница 5: ...5 GB II III 100 150mm ...

Страница 6: ...ngle range 0 90 Maximum cutting depth 18mm Blade diameter Ø100mm Blade Ø100 x Ø22 x 3 92mm x 6T Bore Ø22mm Height adjustment 0 40mm Ingress protection IP20 Protection class Power cord length 3m Dimensions L x W x H 460 x 138 x 145mm Weight 2 65kg As part of our ongoing product development specifications of Triton products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA ...

Страница 7: ...red before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power to...

Страница 8: ...ted number of times the blade can be resharpened Sharpened blades should be more thoroughly inspected before use and replaced immediately if there is any doubt about their condition and suitability for use In the event blades encounter an embedded object in use that the blades are not suitable for blades should be replaced immediately Direction of feed Always feed work into the blade or cutter aga...

Страница 9: ...urely locked in position before cutting failure to do so may result in damage to the workpiece or the machine if it moves during use Note The Angle Scale is approximate only use additional angle measuring equipment if necessary to check the fence angle Operation IMPORTANT It is recommended to use two hands where possible when operating the tool Hold the Main Handle 18 of the jointer in one hand wi...

Страница 10: ...your Triton dealer Spares can be ordered through your Triton dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect the tool from the power supply before cleaning or carrying out maintenance Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Triton service centre This advice also applies to extension cords used ...

Страница 11: ...l wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti The technical documentation is kept by Triton Date 24 08 2016 Signed Mr Darrell Morris Managing Director Name and address of the manufacturer Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Powerb...

Страница 12: ...llingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De ...

Страница 13: ...ap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van oner...

Страница 14: ...voor dat ze zijn uitgerust met de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen Het monteren van zaagbladen Zorg ervoor dat de zaagbladen goed zijn aangebracht en vastgezet voordat het gereedschap wordt gebruikt Stel vast dat steeksleutels en andere stelmiddelen vóór gebruik zijn verwijderd Gebruik uitsluitend zaagbladen die zijn aanbevolen voor uw machine Probeer zaaggereedschap niet te wijzigen Zorg ...

Страница 15: ... op 0 45 en 90 voor het maken van gehoekte sneden Voor het stellen van de hoek 1 Verlos de hoek vergrendelhendel 4 door deze van het voorpaneel 19 af te trekken 2 Plaats het voorpaneel in de gewenste hoek met behulp van de hoekschaal 24 en hoekindicator 25 3 Vergrendel de hendel zodat het voorpaneel in de gewenste hoek vergrendeld is Let op Controleer voor gebruik of de geleider goed vast zit Wann...

Страница 16: ...roleer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen bij een geautoriseerd service center uitgevoerd te worden Dit geld tevens voor gebruikte verlengsnoeren Algemene inspectie Controleer de bouten en moeren regelmatig waar deze door de vibratie tijdens het gebruik van de machine kunnen losraken Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smee...

Страница 17: ...strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Datum 24 08 2016 Handtekening Darrell Morris Algemeen directeur Naam en adres van fabrikant Powerbox International Limited handelsregister nummer 06897059 Powerbox ...

Страница 18: ...oduits Triton peuvent changer sans notification préalable Informations sur le niveau d intensité sonore et vibratoire Pression acoustique LPA 92 dB A Puissance acoustique LWA 103 dB A Incertitude K 3 dB Vibration pondérée 3 27 m s Incertitude 1 5 m s Le niveau d intensité sonore pour l utilisateur peut dépasser 85 dB A et des mesures de protection sonore sont peut être nécessaires Port de protecti...

Страница 19: ... d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d accidents d Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l apparei...

Страница 20: ...aucun corps étranger dans la pièce de travail Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d être certain que l accessoire installé sur votre appareil convient à ce travail Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs des durites de carburant peuvent être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l herbe haute peut dissimuler des pierres et du v...

Страница 21: ...de coupe doit être réglée à la moitié de l épaisseur du matériau La hauteur de coupe avec le guide installé 30 peut être réglée de 0 à 40 mm 1 Relâchez la molette de verrouillage du guide 29 2 Positionnez le guide à la hauteur requise en utilisant l échelle de hauteur du guide 27 3 Serrez la molette de verrouillage du guide pour bloquer à la hauteur requise Réglage de l angle du guide Le guide 30 ...

Страница 22: ... lamelles peut maintenant rester verticalement sur une surface et être positionnée librement même sur de grandes pièces de travail Image A Assurez vous que l appareil soit correctement en position avant de couper Un morceau de bois fixé sur la surface de la pièce de travail peut être utilisé comme guide ce qui empêchera l appareil de bouger sur les deux axes Pour certaines autres coupes le guide e...

Страница 23: ...x dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires La documentation technique est conservée par Triton Date 24 08 2016 Signature Mr Darrell Morris Directeur général Nom et adresse du fabricant ou de son représentant a...

Страница 24: ...cklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Triton Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern Geräusch und Vibrationsinformationen Schalldruckpegel LPA 92 dB A Schallleistungspegel LWA 103 dB A Unsicherheit K 3 dB Hand Arm Vibration 3 27 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB A übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig Gehörsc...

Страница 25: ... müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elek...

Страница 26: ...und könnten zersplittern Gehör schützen Bei Werkzeugschallpegeln über 85 dB immer geeigneten Gehörschutz tragen Atemwege schützen Sorgen Sie dafür dass Sie selbst und Umstehende geeignete Staubschutzmasken tragen Hände schützen Halten Sie die Hände von Schneidwerkzeugen fern Verwenden Sie für kürzere Werkstücke einen entsprechend geeigneten Schiebestock wenn dies mit der Art des Elektrowerkzeugs v...

Страница 27: ...e Sperrmutter der Tiefenarretierung wieder an WARNUNG Eine falsch eingestellte Schnitttiefe kann Ihr Werkstück beschädigen Hinweis Die anderen Tiefenpositionen der Tiefen Feststellschraube sind nun fachgemäß eingestellt dabei ist die genaueste Einstellung die der Kalibrierposition Hinweis Führen Sie erst einen Probeschnitt an einem Stück Ausschussmaterial durch um Einstellungen zu überprüfen Abmes...

Страница 28: ...ssen Sie die bearbeitenden Werkstücke zuerst trocken aneinander an bevor Sie diese mit Holzleim fixieren Der Leim reagiert mit dem Flachdübel und verursacht ein leichtes ausdehnen welches ein erneuertes Anpassen und zusammenfügen der Werkstücke erschwert Positionierung Um übereinstimmende Schlitze in die Vorderseite zusammengeführter Werkstücke schneiden zu können muss das Gerät lotgerecht zur Wer...

Страница 29: ...e sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt Techn Unterlagen bei Triton Datum 24 08 2016 Unterzeichnet von Mr Darrell Morris Geschäftsführender Direktor Name und Anschrift des Herstellers Powerbox International Limited Handelsregisternummer 06897059 Eingetragene Anschrift Po...

Страница 30: ...o le specifiche dei prodotti Triton possono modificare senza preavviso Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Pressione sonora LPA 92dB A Potenza sonora LWA 103dB A Tolleranza K 3dB Vibrazione ponderata 3 27m s2 Tolleranza 1 5m s2 Il livello di intensità del suono per l operatore può superare 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessarie Usare la protezione acustica Indossare occh...

Страница 31: ...di attaccare la presa e o batteria prendere in mano o trasportare l utensile Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell interruttore o attaccando l elettroutensile con l interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a u...

Страница 32: ...tentare di tagliare il materiale che contiene gli oggetti incorporati a meno che non si sa che l utensile da taglio montato alla vostra macchina è adatta per il lavoro Pareti possono nascondere cavi e tubazioni pannelli della carrozzeria di automobili può celare tubazioni del carburante e l erba alta possono nascondere pietre e vetro Controllare sempre l area di lavoro a fondo prima di procedere A...

Страница 33: ... IMPORTANTE Controllare il meccanismo di protezione funziona senza intoppi e in modo corretto prima dell uso effettivo Accensione e spegnimento Per avviare lo strumento spremere l interruttore On Off 17 Rilasciare l interruttore On Off per spegnere Note Al fine di tagliare fori per un biscotto nel pezzo in lavorazione come richiesto prima impostare lo strumento secondo le istruzioni Prima dell uso...

Страница 34: ...rificazione Lubrificare tutte le parti mobili con uno spray lubrificante adatto ad intervalli regolari Sostituzione della lama ATTENZIONE Indossare sempre guanti tagliati a prova quando si maneggiano le lame per seghe IMPORTANTE Non montare mai una lama danneggiata fortemente usurata o spuntata IMPORTANTE I giri della lama devono corrispondere o superare la velocità a vuoto dello strumento vedi sp...

Страница 35: ...esta garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ciò non pregiudica i diritti legalito be defecti La documentazione tecnica è mantenuta da Triton Data 24 08 2016 Firma Signor Darrell Morris Amministratore Delegato Nome e indirizzo del fabbricante Powerbo...

Страница 36: ...técnicos de los productos Triton pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración Presión acústica LPA 92 dB A Potencia acústica LWA 103 dB A Incertidumbre k 3dB Vibración ponderada ah 3 27 m s2 Incertidumbre 1 5 m s2 El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB A Se recomiendan usar medidas de protección auditiva Lleve protección auditiva Lleve protecció...

Страница 37: ...el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podría ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves e No adopte posturas forzadas...

Страница 38: ...adecuado para ello En las paredes puede haber cables y tuberías no visibles los paneles de la carrocería de los vehículos pueden esconder tubos de combustible y en la hierba crecida puede haber piedras y trozos de cristal Inspeccione siempre a fondo la zona de trabajo antes de empezar a cortar Atención al material que sale despedido En algunas situaciones el material puede salir despedido de la he...

Страница 39: ... empuñadura auxiliar 1 IMPORTANTE Compruebe que el protector funcione correctamente antes de realizar un corte Encendido y apagado 1 Apriete el interruptor de encendido apagado 17 para encender la herramienta 2 Suelte el interruptor de encendido apagado para apagar la herramienta Notas Antes de comenzar el corte deberá ajustar la herramienta tal como se explica en la sección Antes de usar Marque l...

Страница 40: ...e la perilla de acceso a la cuchilla 21 hasta que la tapa de la base 31 pueda abrirse Asegúrese de que la guía 30 esté alejada de la base 3 Apriete el botón de bloqueo del husillo 2 y retire la brida roscada 33 utilizando la llave de espiga 4 Retire la cuchilla 32 5 Introduzca una cuchilla compatible conforme las características técnicas indicadas en este manual ADVERTENCIA Tenga en cuenta el sent...

Страница 41: ...cial por desgaste de uso normal daños accidentales o por mal uso de esta herramienta Registre el producto online en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor La documentación técnica se conserva en Triton Fecha 24 08 2016 Firma Mr Darrell Morris Director General Nombre y dirección del fabr...

Страница 42: ...mo parte do desenvolvimento de nossos produtos as especificações da Triton podem ser alteradas sem aviso As medidas no sistema inglês são aproximadas Informações sobre ruído e vibração Pressão sonora LPA 92dB A Potência sonora LWA 103dB A Incerteza K 3 dB Vibração ponderada 3 27m s2 Incerteza K 1 5m s2 O nível de intensidade sonora para o operador poderá ultrapassar 85dB A e por isso são necessári...

Страница 43: ...esligada antes de conectar a ferramenta à fonte de alimentação e ou bateria quando estiver pegando a ou quando estiver transportando a Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no interruptor ou energizar ferramentas elétricas com o interruptor na posição ligada propicia acidentes d Remova todas as chaves ou ferramentas de trabalho antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave deixada em uma...

Страница 44: ...a para esse tipo de trabalho Podem existir fiações e tubulações escondidas atrás de paredes painéis de carrocerias podem esconder tubulações de combustível e gramados altos podem esconder pedras e vidros Verifique sempre a área de trabalho antes de prosseguir Tome cuidado com o material arremessado pela máquina Em algumas situações os resíduos são arremessados com muita velocidade pela ferramenta ...

Страница 45: ...ia 30 possui 90 para ajuste de ângulo com posições pré definidas para facilitar o ajuste de cortes nos ângulos de 0 45 e 90 figura C Para ajustar o ângulo desejado 1 Solte a trava de ângulo 4 puxando a para longe da Face 19 2 Ajuste a Face no ângulo requerido usando a Escala angular 24 e o Indicador de ângulo 25 3 Aperte a Trava de ângulo de modo que a Guia fique firme no ângulo desejado Nota Veri...

Страница 46: ... a Guia impedirá os cortes e precisará ser removida figura G Outras fresadoras de junta Nota A versatilidade desta ferramenta vai muito além do que é abordado neste manual e o conteúdo aqui apresentado serve apenas como material introdutório a respeito dos recursos e operação da máquina Acessórios Seu revendedor Triton possui uma ampla linha de acessórios à disposição Peças de reposição podem ser ...

Страница 47: ...tende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais A documentação técnica é mantida pela Triton Data 24 08 2016 Assinado Mr Darrell Morris Diretor Geral Nome e endereço do fabricante Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address...

Страница 48: ... oraz gdy nie jest w użytku Wymagana bądź zalecana ekstrakcja pyłu STRZEŻENIE Ruchome części mogą spowodować obrażenia ciała w postaci zmiażdżeń i ran ciętych Uwaga Instrukcja klasy II ładowarka Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczącyc...

Страница 49: ...e a Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny uważaj co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek Nie używaj ich gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała b Korzystaj ze środków ochrony osobistej Zawsze stosuj środki ochrony oczu Wyposażenie ochronne takie jak maska przeciwpyłowa obuwie robo...

Страница 50: ...niego narzędzia tnącego Należy się upewnić że narzędzie tnące jest odpowiednie do danej pracy Nie wolno zakładać że narzędzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem Ochrona oczu Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony oczu podczas korzystania z narzędzi tnących Okulary do czytania nie zapewniają żadnej ochrony podczas korzystania z narzędzia zwykłe soczew...

Страница 51: ...sze należy dokonać próbnego cięcia na kawałku niepotrzebnego materiału w celu potwierdzenia poprawności ustawień Wymiary są podane w przybliżeniu Regulacja głębokości cięcia UWAGA Wyżłobienie dla łączników płaskich jest z reguły po środku krawędzi obrabianego materiału tak więc wysokość cięcia musi być wyregulowana do połowy grubości materiału Wysokość cięcia z zainstalowaną prowadnicą 30 może być...

Страница 52: ...ca się aby operować maszyną zwróconą w dół do obrabianego elementu tak że masa maszyny współpracuje z kierunkiem działania w przeciwieństwie do próby kierowania otwory w górę pod przedmiotem obróbki W przypadku potrzeby wycięcia otworów zbyt daleko od krawędzi skonfiguruj maszynę tak aby prowadnica i płyta czołowa były ze sobą wypoziomowane Zdejmij prowadnicę 30 poprzez odkręcenie pokrętła blokady...

Страница 53: ...zecim Protokół zakupu Data zakupu ___ ___ ____ Model TBJ001 Należy zachować paragon jako dowód zakupu Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu pewność iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania w ciągu 3 lat od daty zakupu firma Triton naprawi bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część Powyższa gwarancja nie...

Страница 54: ...струкция класса II двойная изоляция для дополнительной защиты Охрана окружающей среды Утилизация электротехнических изделий с бытовым мусором запрещена Такие изделия сдают в пункты утилизации имеющие специальное оборудование За рекомендациями по утилизации обращайтесь в местные органы власти или к дилеру Соответствует применимым законодательным актам и нормам безопасности Символы и обозначения На ...

Страница 55: ...рименение удлинителя пригодного для эксплуатации вне помещения снижает риск поражения электрическим током е Если работа во влажных условиях неизбежна то электроинструмент следует подключать к источнику питания снабженному устройством защитного отключения УЗО Применение УЗО снижает риск поражения электрическим током ж При эксплуатации инструмента на территории Австралии или Новой Зеландии рекоменду...

Страница 56: ...ением инструмента к источнику питания точке подключения розетке и т д убедитесь что напряжение питания соответствует значению указанному на паспортной табличке инструмента Если напряжение источника питания выше этого значения то подключение инструмента к такому источнику может привести к серьезным травмам пользователя и выходу инструмента из строя Если имеются сомнения не подключайте инструмент Ис...

Страница 57: ...тку 1 и закрепите комплектными болтами 22 Ослабьте болты вспомогательной рукоятки 1 отрегулируйте угловое положение рукоятки и затяните болты Вытяжка пыли Данный инструмент следует присоединить к цеховой системе вытяжки пыли или пылесосу пользуясь соединением для отвода пыли 15 Если нет ни вытяжки ни пылесоса то необходимо установить комплектный мешок для пыли Его надевают на соединитель для отвод...

Страница 58: ...алец лежал на курковом выключателе 17 3 Аккуратно совместите метки положения инструмента с карандашной разметкой на заготовке установите инструмент в положение готовности к выполнению паза 4 Установите инструмент на заготовку так чтобы упор 19 и нижняя сторона направляющей 30 контактировали с заготовкой по всей поверхности 5 Нажмите на переднюю часть направляющей пальцами другой руки чтобы удержив...

Страница 59: ...нструмент влажной тряпкой с мягким моющим средством Не допускайте контакта инструмента с водой Тщательно высушите инструмент перед использованием По возможности рекомендуется продувать вентиляционные отверстия сухим и чистым сжатым воздухом при необходимости Щетки Со временем угольные щетки внутри электродвигателя изнашиваются Если щетки изношены слишком сильно то возможна потеря мощности прерывис...

Страница 60: ...észeként a Triton termékek műszaki adatai értesítés nélkül megváltozhatnak Az angolszász mértékegységek átváltása hozzávetőleges Zajra és rezgésre vonatkozó adatok Hangnyomás szintje LPA 92 dB A Hangteljesítmény LWA 103 db A Tűrés K 3 dB Súlyozott vibráció 3 27 m s2 Tűrés 1 5 m s2 A kezelő számára a zajszint meghaladhatja a 85 dB A értéket és szükséges lehet a hallásvédő eszközök alkalmazása Műsza...

Страница 61: ... vagy gyógyszerek hatása alatt áll Az elektromos kéziszerszám működtetése során előforduló pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig használjon védőszemüveget Az adott körülményekre alkalmazott olyan biztonsági felszerelések mint például porvédő maszk csúszásmentes biztonsági lábbeli vagy fülvédő csökkentik a személyi sérülések...

Страница 62: ...ljen megfelelő védőszemüveget A hétköznapi szemüvegeket nem tervezték a szerszámok használatakor szükséges védelem céljára a hagyományos lencsék nem ütésállóak és eltörhetnek Viseljen hallásvédő eszközt Mindig viseljen megfelelő hallásvédő eszközt ha a szerszám zaja meghaladja a 85 dB értéket Viseljen légzésvédő eszközt Ügyeljen arra hogy Ön és a környezetében tartózkodó személyek megfelelő porvéd...

Страница 63: ...t esetén ahogyan az alábbi táblázatban látható Amennyiben eltérést tapasztal lazítsa meg a mélységi ütköző reteszelőgombját 14 majd állítsa be a mélységi ütközőt úgy hogy csökkenjen az érték vagy növelje az ütköző hosszúságát a szükséges 10 mm es késmélységre 4 Ha az érték helyes szorítsa meg a mélységi ütköző rögzítőanyáját FIGYELEM A vágási mélység pontos beállításának elmulasztása a munkadarab ...

Страница 64: ...be ki ravaszkapcsolót Megjegyzés A visszahúzó rugó a géptestet automatikusan a nyugalmi helyzetbe állítja visszahúzza a fűrészlapot a munkadarabból miközben továbbra is némi nyomást fejt ki a homloklapra és a vezetőlemezre A kezelőnek körültekintően kell irányítania a fűrészlapot kilépésekor ügyelve arra hogy a szerszámot folyamatosan az elkészített nyíláshoz viszonyítva ugyanabban a helyzetben ta...

Страница 65: ...rszámot vagy egyéb elektromos és elektronikus berendezést WEEE a háztartási hulladékkal együtt Forduljon a helyi hulladékkezelési hatósághoz hogy tájékozódjon az elektromos szerszámok ártalmatlanításának megfelelő módjáról Jótállás A jótállás regisztrálásához látogassa meg webhelyünket a www tritontools com címen és adja meg adatait Adatai bekerülnek a levelezési listánkba kivéve ha ezt másképpen ...

Страница 66: ...nářadí nepoužíváte Vyžaduje nebo se doporučuje odsávání prachu VAROVÁNÍ Pohybující se části mohou způsobit rozdrcení nebo řezné poranění Pozor Třída ochrany II dvojitá izolace pro vyšší ochranu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu Zařízení odevzdejte k recyklaci V případě dotazů kontaktujte příslušný úřad nebo prodejce V souladu s příslušnou legislativou a bezp...

Страница 67: ...chranná přilba nebo sluchátka podle druhu použití elektronářadí snižují riziko poranění c Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Přesvědčte se že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý může dojít k úrazům d Než elektronářadí zapnete ...

Страница 68: ...hu a aby měli vhodné osobní ochranné pomůcky Skryté objekty Materiál zkontrolujte a odstraňte všechny hřebíky a jiné objekty před započetím práce Nepokoušejte se řezat materiál který obsahuje skryté objekty pokud si nejste jisti že řezné nářadí připevněné v nástroji tuto práci zvládne Ve stěnách mohou být elektrické rozvody a trubky kapoty mohou obsahovat rozvody paliva apod Vždy zkontrolujte míst...

Страница 69: ...do požadované výšky pomocí měřítka výšky dorazu 27 3 Utáhněte šroub zámku dorazu abyste zajistili doraz v požadované výšce Nastavení úhlu dorazu Doraz 30 má 90 úhlový rozsah se značkami pro rychlé a snadné nastavení v úhlech 0 45 a 90 pro úhlové řezy obrázek C Nastavení úhlu vyžaduje 1 Povolte zámek úhlu 4 odtahujte ho od čela 19 2 Nastavte čelo do požadovaného úhlu pomocí měřítka úhlu 24 a ukazat...

Страница 70: ...říslušenství Plný sortiment příslušenství najdete u vašeho prodejce Triton včetně dřevěných lamel Triton BJA050 a BJA056 Náhradní díly si můžete objednat u prodejce Triton nebo na www toolsparesonline com Údržba VAROVÁNÍ Předtím než na nářadí provádíte úpravy nebo opravy se ujistěte že je nářadí odpojeno z elektrické sítě Před každým použitím kontrolujte zda přívodní kabel není poškozen nebo nevyk...

Страница 71: ...ašuje že Výrobek číslo TBJ001 Popis Lamelovací fréza 760 W Byl uveden na trh ve shodě se základními požadavky a příslušnými ustanoveními následujících směrnic Směrnice o bezpečnosti strojních zařízení 2006 42 EC Směrnice o technických požadavcích na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility 2014 30 EC Směrnice RoHS 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 19 2009 A1 2010 EN5501...

Страница 72: ...vykonávate údržbu a keď náradie nepoužívate Vyžaduje alebo sa odporúča odsávanie prachu VAROVANIE Pohyblivé časti môžu spôsobiť rozdrveniu alebo rezné poranenia Pozor Trieda ochrany II dvojitá izolácia pre väčšiu ochranu Ochrana životného prostredia Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu Zariadenie odovzdajte na recykláciu V prípade otázok kontaktujte príslušný úrad alebo predajcu V súlade...

Страница 73: ...roti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu použití elektronářadí snižují riziko poranění c Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Přesvědčte se že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proud...

Страница 74: ...bezpečnému hluku alebo prachu a aby mali vhodné osobné ochranné pomôcky Skryté objekty Materiál skontrolujte a odstráňte všetky klince a iné objekty pred začatím práce Nepokúšajte sa rezať materiál ktorý obsahuje skryté objekty ak si nie ste istí že rezné náradie pripevnené v nástroji túto prácu zvládne V stenách môžu byť elektrické rozvody a rúrky kapoty môžu obsahovať rozvody paliva a pod Vždy s...

Страница 75: ... do požadovanej výšky pomocou mierky výšky dorazu 27 3 Utiahnite skrutku zámku dorazu aby ste zabezpečili doraz v požadovanej výške Nastavenie uhlu dorazu Doraz 30 má 90 uhlový rozsah so značkami pre rýchle a jednoduché nastavenie v uhloch 0 45 a 90 pre uhlové rezy obr C Nastavenie uhla vyžaduje 1 Povoľte zámok uhla 4 odťahujte ho od čela 19 2 Nastavte čelo do požadovaného uhla pomocou mierky uhla...

Страница 76: ...s funkciami tejto frézy Príslušenstvo Plný sortiment príslušenstva nájdete u vášho predajcu Triton vrátane drevených lamiel Triton BJA050 a BJA056 Náhradné diely si môžete objednať u predajcu Triton alebo na www toolsparesonline com Údržba VAROVANIE Predtým než na náradiu vykonávate úpravy alebo opravy sa uistite že je náradie odpojené z elektrickej siete Pred každým použitím kontrolujte či prívod...

Страница 77: ...ený Triton prehlasuje že Výrobok číslo TBJ001 Popis Lamelovacia fréza 760 W Bol uvedený na trh v súlade so základnými požiadavkami a príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc Smernica o bezpečnosti strojných zariadení 2006 42 EC Smernica o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility 2014 30 EC Smernica RoHS 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 ...

Страница 78: ...aparken veya kullanımda olmadığı zaman daima güç kaynağından ayırın Toz emişi gerekir veya tavsiye edilir DİKKAT Hareketli kısımlar ezilmeye ve kesik yaralarına yol açabilir Dikkat Sınıf II yapıda ilave koruma için çift yalıtımlı Çevre Koruması Atık elektrikli ürünler evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır Tesis bulunan yerlerde geri dönüştürün Geri dönüştürme tavsiyesi almak için yerel makamlar...

Страница 79: ...ya el aletini toplayıp taşımadan önce düğmenin kapalı olduğunu kontrol edin Elektrikli el aletlerini parmağınız düğmenin üzerinde olacak şekilde taşımak veya anahtar üzerinde iken elektrikli el aletlerine enerji vermek kazaları davet eder d Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını veya kollarını çıkarın El aletinin dönen bir kısmına takılı olarak bırakılan bir anahtar ve...

Страница 80: ... etmeden önce çalışma alanını daima iyice kontrol edin Fırlayan atıklara dikkat edin Bazı durumlarda kesme takımından yüksek hızla atık malzeme fırlatılabilir Çalışma alanındaki diğer kişilerin fırlayabilecek atıklardan korunmasını sağlamak kullanıcının sorumluluğudur Kesme takımlarının takılması Kesme takımlarının doğru ve sağlam şekilde takılmasına dikkat edin kullanmadan önce anahtarların ayar ...

Страница 81: ...anırken olanaklı olduğu zaman iki el kullanılması tavsiye edilir Birleştiricinin Esas Sapını 18 bir el ile tutun bir parmağınız rahat bir şekilde Açma Kapatma Tetik Düğmesinin 17 üzerinde olsun diğer elinizle de Yardımcı Sapı 17 tutarak el aletinin sağlam durmasını sağlayın ÖNEMLİ Fiilen kullanmaya başlamadan önce muhafaza mekanizmasının sorunsuz ve doğru çalıştığını kontrol edin Açılması ve Kapat...

Страница 82: ...JA050 ve BJA056 dahil olmak üzere çok çeşitli aksesuarlar bulunmaktadır Yedek parçalar Triton satıcınızdan veya toolsparesonline com adresinden temin edilebilir Bakım UYARI Temizlik veya bakım yapmadan önce el aletini DAİMA güç kaynağından ayırın El aletinin elektrik kablosunda hasar veya aşınma olup olmadığını her kullanımdan önce muayene edin Tamir işleri yetkili bir Triton servis merkezi tarafı...

Страница 83: ...t BA22 8HZ Birleşik Krallık AB Uygunluk Beyanı Aşağıda imzası bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Beyan eder ki Tanımlama kodu TBJ001 Açıklama Bisküvi Kavilyalı Birleştirici 760Wa Aşağıdaki direktiflere ve standartlara uygundur Makine Direktifi 2006 42 EC EMC Direktifi 2014 30 EC RoHS Direktifi 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 19 2009 A1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN...

Страница 84: ......

Отзывы: