background image

47

I

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore 

di accensione non si accende e si spegne. 

Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione 

difettoso sono pericolosi e devono essere riparati 

immediatamente.

c. Staccare la spina dalla presa di corrente prima 

di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli 

accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste 

misure di sicurezza preventive riducono il rischio di 

avvio involontario.

d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata 

dei bambini e non lasciare che venga utilizzato 

da persone non adeguatamente addestrate e 

competenti nell’uso degli elettroutensili o che 

non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli 

elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle 

mani di persone non addestrate.

e. Mantenere gli elettroutensili. Controllare per 

disallineamento o la legatura delle parti in 

movimento, la rottura di parti e altre condizioni che 

possono influire il funzionamento dell’apparecchio. 

In caso di danneggiamento, fare riparare prima 

dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa 

manutenzione dell’utensile.

f. Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da 

taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi 

taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più 

facili da controllare.

g. Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli 

accessori in conformità con le istruzioni di questo 

manuale e nella maniera prevista per ciascun 

tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni 

lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo 

degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti 

rappresenta un rischio per le persone.

5. Assistenza
a. Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve 

essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio 

compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’utensile elettrico.

SICUREZZA SUPPLEMENTARE PER LE SEGHE 

CIRCOLARI
AVVERTENZE

. Prima di collegare uno strumento per 

una fonte di alimentazione (interruttore di rete presa di 

alimentazione punto, presa di corrente, ecc) assicurarsi 

che la tensione è la stessa di quella indicata sulla 

targhetta dell'utensile. Una fonte di alimentazione con una 

tensione superior a quella indicata per lo strumento può 

causare gravi lesioni per l'utente, e danni allo strumento. 

In caso di dubbio, non collegare lo strumento. Utilizzando 

una fonte di alimentazione con una tensione  nferiore alla 

nominale di targa è dannoso per il motore.
•  Non consentite nessuno al di sotto l’eta` di 18 di 

operare questa sega

•  Quando operando questa sega, utilizzare le adeguate 

protezioni come gli occhiali di sicurezza o scudo a 

schermo, protezione per l’udito, mascherina antipolvere 

e indumenti prottetivi compresi I guanti di sicurezza.

•  Gli elettroutensili portatili tendono a generare 

vibrazioni. Le vibrazioni possono causare malattie. 

L’utilizzo di guanti, per mantenere al caldo le mani, può 

contribuire a far si che la circolazione sanguigna delle 

dita dell’operatore si mantenga su livelli ottimali. Le 

attrezzature elettriche portatili non devono essere mai 

utilizzate per lunghi periodi senza interruzione Usare 

sempre lame  raccomandate della corretta dimensione 

e forma dei fori del mandrino per esempio: diamantata 

o rotunda. Le lame che non corrispondono al supporto 

della sega eseguirà in modo eccentrico, causando la 

perdita di controllo

•  Utensili elettrici devono sempre essere tenuti dale 

superfici di presa isolate quando si eseguono 

operazioni, assicurando la protezione se l’utensile 

di taglio viene in contatto con il proprio filo o fili 

nascosti. Il contatto con un filo 'live' mette le parti 

metalliche esposte dell'utensile 'live' causando una 

scossa all'operatore se le superfici di presa isolate non 

vengono utilizzate.

•  Assicurarsi che le mani sono lontani dalla zona di 

taglio e dalla lama. Tenere una mano sulla  maniglia 

ausiliaria, o carcassa del motore. Se entrambe le mani 

tengono l'utensile non possono essere tagliate dalla 

lama

•  Non tentate di tagliare materiali di spessori superiori a 

quelli descritti dettagliamente nella sezione dati tecnici 

presenti in questo manuale

•  Regolare la profondità di taglio allo spessore del pezzo 

cioè meno di un dente integrale della lama deve essere 

visibile al di sotto del pezzo in lavorazione

•  Assicurarsi che il lavoro sia correttamente supportato. 

I pannelli di grandi dimensioni possono piegarsi 

sotto il loro stesso peso e si legano alla lama della 

sega. Supporti devono essere posizionati al di sotto il 

pannello su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e 

vicino al bordo del pannello

•  Assicurarsi che tutti i supporti e cavi di alimentazione 

sono del tutto liberi dal percorso di taglio

•  Fissare sempre il pezzo su una piattaforma stabile, 

assicurando che l'esposizione del corpo è ridotto 

al minimo, evitando lame di attacco o la perdita di 

controllo

•  Per una maggiore precisione di taglio, e per evitare un 

attacco lama, utilizzare sempre una guida parallela o 

guida a bordo diritto

•  Non mantenere mai un pezzo di lavoro in mano o 

appogiate sulle gambe, mentre tagliando

•  Stare sempre da una parte quando si utilizza la sega
•  Essere consapevoli del fatto che la lama si proietta 

dalla parte inferiore del pezzo

Sicurezza

950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd   47

27/08/2014   11:36

Содержание 57330

Страница 1: ...nstructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de s...

Страница 2: ...IFICATIONS Model no TTS1400 Voltage EU 220 240V 50Hz SA 220 240V 50Hz AU 220 240V 50Hz JP 100V 50 60Hz USA 120V 60Hz Power EU 1400W 6 4A SA 1400W 6 4A AU 1400W 6 4A JP 12A USA 12A No load speed 2000 5...

Страница 3: ...Brush Access Caps 12 Base Plate 13 Track Sight Panel 14 Track Lock 15 Front Fine Adjustment Cam 16 Front Parallel Guide Clamp 17 Front Bevel Lock 18 Depth Lock 19 Spindle Lock 20 Mode Selection Lever...

Страница 4: ...a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving p...

Страница 5: ...of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain p...

Страница 6: ...ith both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards...

Страница 7: ...on Lever 20 to Scribe position The plunge depth is now locked so that the blade cannot be plunged deeper than 2 5mm 3 32 Setting depth of cut Depth of cut may be adjusted from 0 55mm 2 11 64 The depth...

Страница 8: ...Lock 14 and Anti Kickback Knob 10 are in the 0 position 2 Engage the front of the saw in the track 3 For a bevel cut lock the saw to the track by rotating the Track Lock 14 to the I position 4 Rotate...

Страница 9: ...ade off the inner washer on the shaft and slide the blade out through the aperture at the bottom of the blade housing and set aside 6 Carefully slide the new blade in through the bottom of the blade h...

Страница 10: ...t this procedure threading the second connector into the upper clamp channel on the face of the track 6 Again ensure the heads of the hex screws are accessible and secure the connector in position by...

Страница 11: ...eaner safer working environment the Triton Dust Collection Bag TTSDES is designed for use with the Triton Plunge Track Saw This semi rigid bag has a 1000ml capacity and will collect over 90 of the dus...

Страница 12: ...SPECIFICATIES Product nr TTS1400 Spanning EU 220 240 V 50 Hz SA 220 240 V 50 Hz AU 220 240 V 50 Hz JP 100 V 50 60 Hz USA 120 V 60 Hz Vermogen EU 1400 W 6 4 A SA 1400 W 6 4 A AU 1400 W 6 4 A JP 12 A U...

Страница 13: ...Zaaglengte indicatoren SYMBOLEN MILIEUBESCHERMING Elektrisch afval hoort niet bij het huishoudelijk afval Recycle wanneer mogelijk en neem zo nodig contact op met uw verkoper of gemeente Draag te all...

Страница 14: ...idual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok WAARSCHUWING Bij het gebruik in Australi of Nieuw Zeeland is het aanbevolen de machine te allen tijde met g...

Страница 15: ...beschermers mondkapje beschermende kleding en handschoenen Gebruik te allen tijde aanbevolen zaagbladen van de juiste grootte en vorm Bladen die niet passen bij het montage hardware van de zaag lopen...

Страница 16: ...gschade indien er geen goed werkend stofmasker wordt gedragen Gehoorschade indien er geen goed werkende gehoorbeschermers worden gedragen Terugslag De rails is voorzien van een integraal anti terugsla...

Страница 17: ...je inval sneden Ook zijn krassneden uiterst handig bij het zagen in fineer en melamine laminaat Roteer de selectiehendel 20 en selecteer de krasfunctie De invaldiepte is vergrendeld op 2 5 mm Het inst...

Страница 18: ...iligheidsuitrusting Zie Veiligheid 1 Controleer of de geleiderails vergrendeling 14 en de antiterugslagknop 10 in de 0 positie staan 2 Plaats de voorzijde van de zaag op de geleiderails 3 Voor het mak...

Страница 19: ...enste sluitring op de schacht en schuif het blad door de onderzijde van de cirkelzaag 6 Schuif het nieuwe zaagblad voorzichtig door de onderkant van de zaag en op de binnenste sluitring op de schacht...

Страница 20: ...en vergrendel de verbinder in positie door de schroeven vast te draaien 7 Draai de tweede geleiderails op de vrije delen van de verbinders zodat de uiteinden van de rails aan elkaar grenzen 8 Draai d...

Страница 21: ...tof zak heeft een capaciteit van 1000 ml en vangt tijdens het zagen meer dan 90 van het zaagsel op Het niet geweven materiaal heeft een uitstekende filter capaciteit en door het paneel is te zien wann...

Страница 22: ...ope 220 240V 50Hz Afrique du Sud 220 240V 50Hz Australie 220 240V 50Hz Japon 100V 50 60Hz USA 120V 60Hz Puissance Europe 1400 W 6 4 A Afrique du Sud 1400 W 6 4 A Australie 1400 W 6 4 A Japon 12 A USA...

Страница 23: ...re du r glage de biseau 7 R gulateur de vitesse 8 Molette arri re du serrage du guide parall le 9 Molette arri re d ajustement de la came 10 Molette du syst me anti rebond 11 Capuchon d acc s aux bala...

Страница 24: ...ns un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique ATTEN...

Страница 25: ...qu e sur la plaque signal tique de l outil Une alimentation lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l outil risque d entra ner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur...

Страница 26: ...utilisation que celle indiqu e dans le pr sent manuel sera consid r e impropre Tout dommage et toute l sion d coulant d une quelconque utilisation impropre de l outil rel veront de la responsabilit d...

Страница 27: ...e 35 mm pour l extraction de la poussi re compatible avec le syst me d extraction de poussi re Triton TTSDES et avec d autres syst mes d aspiration Voir page 31 pour plus d informations sur le syst me...

Страница 28: ...la scie se d place le long du rail 1 Desserrez les molettes avant et arri re d ajustement de la came 9 et 15 2 Placez la scie sur le rail 3 Ajuster les leviers de la came pour liminer le jeu puis ress...

Страница 29: ...plan it de la lame de scie Toute utilisation de la scie avec une lame voil e entra ne une surcharge du moteur de l appareil et de ses engrenages et peut alt rer votre garantie V rifiez le tranchant de...

Страница 30: ...on 2 embouts d assemblage de rails TTSTC remarque chaque embout d assemblage comprend deux parties Avant utilisation Avant la premi re utilisation il est n cessaire de couper la bande caoutchout e le...

Страница 31: ...osition 3 L querre est maintenant install e de fa on plane pour assurer la perpendicularit entre le rail et la pi ce de travail Remarque l querre prend 140 mm 5 de la longueur du rail LE RAPPORTEUR TT...

Страница 32: ...vous informer de nos prochaines nouveaut s Les informations que vous nous fournirez ne seront pas communiqu es des tiers PENSE BETE Date d achat ___ ___ ____ Mod le TTS1400 Num ro de s rie ___________...

Страница 33: ...A USA 12 A Leerlaufdrehzahl 2 000 5 300 min 1 220 240 V 2 000 5 000 min 1 100 120 V Schr gstellung 0 48 Max Schnitttiefe bei 90 54 mm 2 1 8 Zoll Max Schnitttiefe bei 45 38 mm 1 57 64 Zoll S geblatt 16...

Страница 34: ...f hrung 9 Hinterer Feineinsteller 10 R ckschlagschutz 11 B rstenkappen 12 Grundplatte 13 Sichtfenster 14 F hrungsschienenarretierung 15 Vorderer Feineinsteller 16 Vordere Fl gelschraube f r Parallelf...

Страница 35: ...n Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen F...

Страница 36: ...Sie sich vor Anschluss des Ger ts an eine Stromquelle Netzsteckdose Steckerbuchse usw dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Leistungsschild des Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung bereinstimm...

Страница 37: ...fen Sie in regelm igen Abst nden dass alle Muttern Schrauben und anderen Befestigungselemente fest angezogen sind Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungsarbeiten Einstellungs nde...

Страница 38: ...nd Tauchs gemodus f r allgemeine Schnitte Anrei modus f r 2 5 mm 3 32 Zoll tiefe Anrei schnitte Einzelheiten zu den verschiedenen Betriebsarten entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt in dies...

Страница 39: ...rn und ziehen Sie die Drehkn pfe anschlie end fest um die Hebel zu arretieren HINWEIS Die Feineinsteller sind vollst ndig eingerastet wenn die Hebel sich in der mittleren Stellung befinden R ckschlags...

Страница 40: ...er t ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie Einstellungs nderungen oder Wartungsarbeiten vornehmen S geblattwartung berpr fen Sie in regelm igen Abst nden dass sich am S geblatt keine...

Страница 41: ...3 Ersetzen Sie die B rsten bringen Sie die B rstenkappen wieder an und ziehen Sie sie gut fest Hinweis Triton Pr zisionswerkzeuge Triton Precision Power Tools bernimmt keine Haftung f r Sch den oder...

Страница 42: ...terseite des Werkst cks 4 Wiederholen Sie den Vorgang an der anderen Seite der F hrungsschiene Hinweis Die Zwingen lassen sich auch in die obere Klemmnut an der Oberseite der F hrungsschiene einsetzen...

Страница 43: ...ung erreicht Durch das Sichtfenster l sst sich jederzeit kontrollieren ob der Beh lter entleert werden muss Leeren Sie den Beh lter sp testens wenn er zu 3 4 voll ist um seine optimale Wirksamkeit zu...

Страница 44: ...000 5000 min 1 100 120V Conica regolazione 0 48 Max profondit di taglio 90 54 millimetri 2 1 8 Max profondit di taglio 45 38 millimetri 1 57 64 Dimensioni lama diametro 160 millimetri x 20mm x 2 2 mil...

Страница 45: ...elocit 8 Morsa posteriore della guida parallela 9 Camma di regolazione fine posteriore 10 Dispositivo anti contraccolpi 11 Tappi d accesso spazzole 12 Piastra di base 13 Pannello di avvistamento 14 Tr...

Страница 46: ...da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche ATTENZIONE Quando utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda si raccomanda che...

Страница 47: ...ando operando questa sega utilizzare le adeguate protezioni come gli occhiali di sicurezza o scudo a schermo protezione per l udito mascherina antipolvere e indumenti prottetivi compresi I guanti di s...

Страница 48: ...rischio residuo I seguenti pericoli possono insorgere in connessione con la costruzione dello strumento e design Prevenzione contraccolpo e la sicurezza dell operatore Contraccolpo una reazione impro...

Страница 49: ...ad immersione profonda E anche utile per il taglio iniziale su laminato impiallacciato o melaminico Ruotare la leva di selezione della modalit 20 in posizione Scribe La profondit di taglio bloccato i...

Страница 50: ...con il taglio EFFETUANDO UN TAGLIO IMPORTANTE Controllare che il pezzo e la pista siano adeguatamente sostenute e fissate in modo che nessun movimento pu verificarsi durante la sega in funzione Tener...

Страница 51: ...verso fuori e la freccia sulla lama deve puntare nella stessa direzione della freccia sul corpo 7 Rimontare la flangia esterna della lama poi avvitare leggermente il bullone di fissaggio della lama a...

Страница 52: ...accessibile 3 Posizionare la met del connettore nel canale in modo che due viti esagonali sono all interno del canale e due esposti 4 Serrare le due viti esagonali nel canale per fissare il connettor...

Страница 53: ...B il rapportatore di angolo occupa 140 220 mm 5 8 2 3 di lunghezza pista Guida di taglio parallela TTSPG In alcune circostanze pu non essere possibile utilizzare la pista In tali casi la sega pu esse...

Страница 54: ...sta garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dalla legge Per la registrazione della garanzia visitare il sito web www tritontools com e inserire i propri dettagli A me...

Страница 55: ...del bisel de 0 a 48 Capacidad de corte a 90 54 mm 2 1 8 Capacidad de corte a 45 38 mm 1 57 64 Tama o del disco 160 mm de di metro x 2 2 mm x 20 mm 6 1 2 x 3 32 x 25 32 Clase de protecci n Protecci n...

Страница 56: ...posterior de la gu a paralela 9 Perilla de ajuste fino posterior 10 Mecanismo para evitar contragolpes 11 Tapas de acceso a las escobillas 12 Placa de la base 13 Visor del carril 14 Bloqueo del carri...

Страница 57: ...n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h m...

Страница 58: ...a en la placa de datos indicada en esta herramienta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensi n inadecuada podr a da ar gravemente la herramienta y al usuario Si tiene alguna duda no ench...

Страница 59: ...guridad del usuario Esta herramienta incluye un mecanismo para evitar el contragolpe ver contragolpe para m s detalles Esta funci n evita que la sierra se pueda levantar por encima de la superficie de...

Страница 60: ...lizando cortes de gran profundidad Tambi n es til para cortar maderas laminadas y placas de yeso Gire el selector de modo 20 y col quelo en la posici n de trazado La profundidad de corte quedar bloque...

Страница 61: ...il est n sujetos correctamente para evitar cualquier posible movimiento cuando la sierra est funcionando Sujete siempre la herramienta con ambas manos utilizando la empu adura frontal y posterior Desl...

Страница 62: ...le permitir el acceder al tornillo de sujeci n de la hoja a trav s del panel en la carcasa de la hoja 22 3 Coloque la llave hex 21 en el tornillo y apriete el bloqueo del husillo 19 4 Gire la llave e...

Страница 63: ...araci n en el lado opuesto de las cabezas de los tornillos hex 1 Inserte uno de los conectores en el carril de sujeci n m s bajo en la parte inferior del carril 2 Aseg rese que las cabezas de los torn...

Страница 64: ...140 220 mm 5 8 2 3 de longitud en el carril Gu a de corte paralela TTSPG En determinadas ocasiones no podr utilizar el carril para realizar cortes En este caso y como alternativa puede utilizar una g...

Страница 65: ...n Reg strese en l nea dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales Para registrar su garant a visite nuestro sitio web en www tritontools com e introdu...

Страница 66: ...rch Triton Tools Erkl rt hiermit dass das Produkt Ident Nr TTS1400 Produktbeschreibung Tauchs ge Den folgenden Richtlinien entspricht Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 E...

Отзывы: