background image

7

C

D

B

Assembling the Shampooer

The assembly of your shampooer is quick and
easy. Carefully follow the instructions listed
below for proper assembly.

CAUTION: Always unplug the shampooer before
attaching or removing the brushes and shield.
NOTE: The removable sudser shield must
always be in place for shampooing carpets.

Sudser Shield and Brush Installation (A)

Lock the handle in an upright position and lay
the machine down.

The sudser shield protects the internal parts
from shampoo or other liquids. This item
normally comes installed on your unit. To
replace it after cleaning, set it in position over
the brush sockets. Then, tighten the thumb nut
in the middle of the shield.

Take each brush and set its hub on one of the
three rounded shafts. Then, rotate the brush in
until it snaps into place. This takes about one
quarter turn to the right when facing the
bottom of the unit. Install nap lifters in the
same way.

Shampoo Brush and Sudser Shield Removal

To remove a brush, grasp it firmly and rotate
about one half turn to the left. Use a lifting and
turning motion until the brush becomes loose.
Remove nap lifters in the same way.

To remove the sudser shield for cleaning or
when polishing, loosen the thumb nut in the
middle of the shield.

Splash Guard Installation (B)

Stand the shampooer upright on its base in the
storage tray with the handle locked.

Slide the splash guard down over the handle
and lower it around the shampooer base.

Splash Guard Removal

Slide the guard up and over the handle.

Shampoo Tank Removal (C)

Remove the tank by pulling its handle forward.
This action frees the tank from its mounting
bar.

After you pull the carrying handle free, lift the
shampoo tank out of its mounting position.

Shampoo Tank Installation (D)

The shampoo tank of your unit normally
comes installed on the unit. To replace it after
cleaning, set the bottom of the tank onto the
crossbar. Be sure the shampoo valve is in its
socket. Then, push the top of the tank back
until the tank and its handle are flush with the
front of the unit.

Montage de la shampouineuse

La shampouineuse est facile et rapide à 
monter. Observer soigneusement les instructions
ci-dessous.

ATTENTION : Toujours débrancher Ia 
shampouineuse avant de monter ou d’enlever les
brosses ou l’écran.
NOTE : L’écran pare-mousse amovible doit 
toujours être installé avant de shampouiner 
les tapis.

Installation des brosses et de l’écran 
paremousse (A)

Verrouiller Ia poignée en position verticale et
coucher l’appareil sur le sol.

L’écran pare-mousse protège les pièces
internes contre le shampooing ou d’autres 
liquides. Normalement, l’écran est déjà monté sur
l’appareil. Après l’avoir nettoyé, le réinstaller sur
les douilles des brosses, puis serrer l’écrou à
oreilles situé au centre de l’écran.

Pour monter chaque brosse, placer le moyeu sur
l’un des trois axes, puis faire tourner Ia brosse
jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. Cela 
nécessite environ un quart de tour vers Ia droite,
Ia base de l’appareil face à soi. Installer les
peignes rotatifs de Ia même façon.

Enlèvement des brosses et de l’écran 
pare-mousse

Pour enlever chaque brosse, l’agripper 
fermement et Ia faire tourner d’environ un 
demi-tour vers Ia gauche tout en tirant jusqu’à ce
qu’elle se dégage. Retirer les peignes rotatifs de Ia
même façon.

Pour enlever l’écran pare-mousse et le nettoyer,
ou pour le polissage, desserrer l’écrou à oreilles
situé au centre de l’écran.

Installation du pare-gouttes (B)

Mettre Ia shampouineuse debout sur le plateau de
rangement, poignée verrouillée.

Faire glisser le pare-gouttes le long de Ia poignée
jusqu’à Ia base de Ia shampouineuse.

Enlèvement du pare-gouttes

Faire glisser le pare-gouttes vers le haut, le long
de Ia poignée.

Enlèvement du réservoir à shampooing (C)

Pour enlever le réservoir à shampooing, tirer sa
poignée vers l’avant ce qui le libérera de sa barre
de montage.

Soulever ensuite le réservoir.

Installation du réservoir à shampooing (0)

Normalement, le réservoir à shampooing est déja
monté sur l’appareil. Pour le remettre en place
après l’avoir nettoyé, placer le réservoir sur Ia
barre transversale. S’assurer que Ia valve à
shampooing est dans sa douille. Puis, repousser
le haut du réservoir jusqu’à ce que ce dernier et
sa poignée soient de niveau avec Ia face de
l’appareil.

A

Содержание ProStar

Страница 1: ...isher For Household Use Only Shampouineuse cireuse Pour usage domestique seulement BEFORE OPERATING YOUR SHAMPOOER POLISHER PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE SE SERVIR DE LA SHAMPOUINEUSE CIREUSE ...

Страница 2: ...hot ashes Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use solvents or gasoline with this appliance Do not use in areas where flammable or combustible liquids such as gasoline may be present Always turn off this appliance before connecting or disconnecting brushes or pads or removing dispenser Hold plug when rewinding onto cord reel Do not allow plug to whi...

Страница 3: ...ppareil sur quelque chose qui brûle ou qui fume par exemple cigarettes allumettes ou cendres chaudes Tout arrêter avant de débrancher Être doublement prudent pour le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser de solvant ou d essence avec I appareil Ne pas utiliser I appareil dans des endroits où il peut y avoir des liquides inflammables ou combustibles de I essence par exemple Toujours arrêter I appare...

Страница 4: ...ypes of floors This shampooer is double insulated for your safety Bienvenue au monde de l excellence TriStar Nous vous félicitons d avoir acheté la meilleure shampouineuse cireuse sur le marché actuel La shampouineuse cireuse Tristarmc vous procurera de nombreuses années d un service fiable et d un fonctionnenent silencieux Cet appareil d une construction de premier ordre est doté de nombreuses ca...

Страница 5: ..._____ Date of Purchase____________________________________ Sales Representative ________________________________ Tristar Office Address ______________________________ Tristar Office Phone No ____________________________ À remplir et à conserver Le numéro de série de votre nouvelle shampouineuse cireuse Tristarmc est inscrit iuste au dessus de Ia pédale à Ia base de l appareil Écrire ce numéro ci d...

Страница 6: ...pièces et accessoires de votre shampouineuse En déballant cette dernière vérifier si les pièces énumérées sur cette page sont bien dans Ia boîte Les examiner avant de les utiliser Dans Ia boîte vous devriez trouver les accessoires suivants 1 Plateau de rangement 2 Pare gouttes 3 Écran pare mousse amovible déjà monté à Ia base de l appareil 4 3 brosses à shampooing 5 3 peignes rotatifs 6 Shampooing...

Страница 7: ...he unit Montage de la shampouineuse La shampouineuse est facile et rapide à monter Observer soigneusement les instructions ci dessous ATTENTION Toujours débrancher Ia shampouineuse avant de monter ou d enlever les brosses ou l écran NOTE L écran pare mousse amovible doit toujours être installé avant de shampouiner les tapis Installation des brosses et de l écran paremousse A Verrouiller Ia poignée...

Страница 8: ...lateau de rangement MISE EN GARDE Pendant le rembobinage le cordon rentre très vite dans le dévidoir si on ne le retient pas Tenir les enfants à l écart et ne rien laisser à proximité du cordon qui se rembobine pour éviter les blessures ATTENTION S assurer que Ia shampouineuse est bien en position verticale et que Ia poignée est verrouillée dans cette même position avant de brancher le cordon Sham...

Страница 9: ...cation du shampooing Appliquer le shampooing en appuyant sur le déclencheur d alimentation Déplacer Ia shampouineuse d un large mouvement circulaire Quand Ia mousse apparaît relâcher le déclencheur et continuer de faire pénétrer le shampooing à l aide du même mouvement circulaire Rangement de Ia shampouineuse dans son plateau Une fois le shampooing terminé Replace shampooer in storage tray When yo...

Страница 10: ...entretien Débrancher Ia shampouineuse en s assurant de bien tenir le cordon pour le laisser se rembobiner graduellement Nettoyage de Ia shampouineuse Enlever le réservoir à shampooing et le vider complètement Le rincer à l eau tiède et le laisser sécher ouvert pendant 24 heures Retirer Ia shampouineuse du plateau de rangement Poser l avant du pied sur le bord avant du plateau pour qu iI reste en p...

Страница 11: ...e ou sans cirage iI vous faudra Brosses de récurage polissage avec tampons de lustrage en laine d agneau ou tampons de polissage jetabIes Pour le nettoyage et le lustrage des planchers sans cirage il vous faudra Brosses de récurage polissage et ou tampons de polissage jetables Laine d agneau au besoin pour un dernier lustrage Optional Shampooer Features With optional accessories your Tristar shamp...

Страница 12: ...ic Finish Stripping Cleaning Polishing Step 1 Application Dispense foam and work into floor with shampoo brushes Allow to dry Dispense foam and work into floor with shampoo brushes Allow to dry Spray a moderate to heavy mist of wood wax Spread and work in using scrub brushes Allow to dry Spray a fine mist of wood wax Spray a fine mist of wood wax Spray a heavy mist of stripper Spread and work in u...

Страница 13: ...ncher avec une intensité de modérée à forte Étendre et faire pénétrer à l aide des brosses de récurage Laisser sécher Vaporiser avec une fine bruine la cire à plancher Vaporiser avec une fine bruine la cire à plancher Vaporiser le décapant avec une intensité forte Étendre et faire pénétrer à l aide des brosses de récurage Vaporiser avec une fine bruine le nettoyeur à plancher sans cire Vaporiser l...

Страница 14: ...Home pour tapis et moquettes Tristarmc NO 70984 1 litre Ce shampooing à action moussante et à séchage rapides permet de nettoyer les tapis et moquettes Brosses à shampoing NO 42828 Brosses moussantes assez rigides pour les tapis à poils ras mais assez douces pour les tapis en peluche Brosses de récurage polissage NO 42827 Brosses non moussantes destinées au polissage au récurage ou au lustrage de ...

Страница 15: ...égales et applicables et ne sont en aucun cas modifiées ou atténuées dans le cadre de la compétence de cette cour La garantie entière continue d être valide légale et applicable dans toute juridiction ne s étant pas prononcée de façon similaire Garantie complète de cinq ans What is Covered by this Warranty Tristar warrants its products to the consumer subject to the conditions below against defect...

Страница 16: ...TriStar Enterprises L L C 5420 LBJ Freeway Suite 800 Dallas Texas 75240 www tristarclean com 800 854 6185 TriStar is a trademark owned by Tristar Enterprises L L C ...

Отзывы: