background image

 

15

Bouton de commande de position de chauffage (no. 3)   

 

ARRET   

Extinction du four

   

     

 

 

 

 

 

La résistance supérieure est activée 

 

 

 

Seul l’élément de cuisson inférieur est allumé. 

 

 

 

 

Les éléments de cuisson supérieur et inférieur sont tous les deux allumés. 

 

 

 

Placez la grille (no.6), le plateau de cuisson (no.7) ou les deux dans le four. Vous pouvez les 

placer dans trois positions. Trois conducteurs sont présents dans le four.

 

A l’aide du thermostat (no.4), réglez la température souhaitée. Pour le réglage de la durée, 

utilisez le bouton de minuterie (no.3), en fonction du plat à préparer. Sélectionnez la position 

de cuisson souhaitée à l'aide du bouton de position de cuisson (no.4). Le réglage maximal est 

de 60 minutes ; le réglage minimal est de 2 minutes. 

Le réglage de température maximal est de 250 °C ; le réglage de température minimal est de 

100 °C. 

Le voyant lumineux rouge s’allume. Lorsque la durée définie est écoulée, le voyant lumineux 

s’éteint et l’appareil émet un signal audio. Utilisez toujours la poignée fournie (no.8) pour 

extraire la grille ou le plateau de cuisson du four. 

 

     

 

 

 

A pour une utilisation avec le plateau de cuisson (No. 7)

 

Agripper la partie supérieure de la poignée sur le dessus du 

plateau de cuisson (No. 7) 

  A 

B pour une utilisation avec la grille (No. 6)

  

                                                           

Fixez l’extrémité inférieure de la poignée sur le haut de la                                                                                       

 

grille (No.6).

 

     

 

           

 

 

 

Nettoyer l’appareil 

 

Retirer le cordon d’alimentation de l’appareil et le laisser refroidir. Nettoyer toutes les pièces 

dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. Ces pièces peuvent 

aussi aller au lave vaisselle. Nettoyer l’extérieur avec un linge humide. Nettoyer l’intérieur du 

four avec un produit doux ou spécial four.   

Ne jamais utiliser de nettoyants durs ou abrasifs, de tampons à récurer ou d’éponges acier qui 

risqueraient d’endommager l’appareil.  

Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou quelque liquide que ce soit. Ne pas mettre le four 

au lave vaisselle. Si l’intérieur du four est sale, son fonctionnement peut s’en trouver affecté et 

les temps de cuisson peuvent être allongés. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Conseils de cuisson 

 

Votre four est parfaitement adapté à la préparation des plats les plus délicieux.

 

Le tableau ci-

dessous indique des conseils relatifs au temps de préparation, ainsi que les réglages de 

température du four pour divers plats. 

Les températures et durées mentionnées sont à des fins indicatives uniquement. Les résultats 

de cuisson varient en fonction des recettes, plats et ingrédients utilisés.Pour le temps exact de 

cuisson et la position de chauffage de chaque recette, consulter l’emballage, si le temps de 

préparation est mentionné.

 

 

 

Position de cuisson 

 

 

 

    1 

                       

   2 

 

                     3 

 

 

 
Recette

 

Quantité

 

Temp.

 

 °

C

 

Durée

 

Position de 

cuisson

 

Pizza fraîche 

 

400 g

 

200 °C

 

25 min

 

Cake salé 

 

600 g

 

200 °C

 

35 min

 

Pizza surgelée 

 

450 g
 

 

220 °C 

 

15 min

 

Lasagnes 

 

 

1 500 g

 

200 °C

 

40 min

 

Poulet entier 

 

1 500 g
 

 

220 °C 

 

90 min

 

Boulettes de viande

 

1 000 g

 

200 °C

 

60 min

 

Aubergines au fromage

 

1 700 g

 

200 °C

 

30 min

 

Viande grillée 

 

1 000 g

 

220 °C

 

20 min

 

Pommes de terre 

émincées

 

1 500 g

 

200 °C

 

40 min

 

Pain

 

500 g

 

220 °C

 

8-

10 min

 

Tarte aux pommes 

 

1 000 g

 

190 °C 

 

90 min

 

Truite emballée

 

800 g

 

190 °C 

 

40 min

 

 

Ajoutez environ 10 minutes de préchauffage du four à la durée de cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание OV-1417

Страница 1: ...o Pulsante di controllo della temperat Porta de vidro Botão de controlo da temperatura Glasdörr Knapp för temperaturreglering Staklena vrata Gumb za određivanje temperature Glassdør Temperaturkontroll ratt Стъклена вратичка Ключ за контрол на температурата Üvegajtó Hőmérsékletszabályzó gomb Glaslåge Temperaturkontrolknap Skleněná dvířka Regulátor teploty Szklane drzwiczki Pokrętło regulacji temper...

Страница 2: ...en muur de muur kan verbranden of verkleuren Overtuig uzelf ervan dat gordijnen of iets dergelijks niet in contact kunnen komen met het apparaat Leg niets tussen de onderkant van het apparaat en het oppervlak waarop u het apparaat plaatst om te voorkomen dat dit zal verbranden Etenswaren zoals brood pizza en vlees die te lang in de oven worden gebakken kunnen gaan branden dit kan voorkomen worden ...

Страница 3: ...og ze grondig Deze delen zijn tevens vaatwasmachine bestendig De buitenkant reinigen met een vochtige doek De binnenkant van het apparaat reinigen met een mild schoonmaak middel of speciaal daarvoor bestemde ovenreiniger Gebruik nooit agressieve en schurende schoonmaakmiddelen een schuurspons of staalwol dit beschadigt het apparaat Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof...

Страница 4: ...elijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie 8 Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik Het pro...

Страница 5: ...ill see the explanation of the various settings Set the time setting control knob no 3 on 10 minutes and preheat the oven the red indicator light no 4 and the indicator goes out again when the device had reached the setting time The device is ready for use Temperature control Heating position control Time control 10 Heating position control button no 3 OFF Switch off the oven The top heating eleme...

Страница 6: ...t parts or allow the product to be situated underneath or close to curtains window coverings etc This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for The appliance must be placed on a stable level surface This appliance is an attended appliance and as such should never be left ON or whilst hot without adult supervision This appliance is not intended for use by persons i...

Страница 7: ... l appareil sur une surface plane et stable et laisser un espace libre de 30cm autour du four Cet appareil n est pas adapté pour une installation ou une utilisation en extérieur Installez le four dans un endroit sûr Pas trop près d un mur car ce dernier pourrait se décolorer ou brûler Assurez vous que les rideaux ou autres matériaux du même genre ne soient pas en contact avec l appareil Ne rien me...

Страница 8: ...gneusement Ces pièces peuvent aussi aller au lave vaisselle Nettoyer l extérieur avec un linge humide Nettoyer l intérieur du four avec un produit doux ou spécial four Ne jamais utiliser de nettoyants durs ou abrasifs de tampons à récurer ou d éponges acier qui risqueraient d endommager l appareil Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou quelque liquide que ce soit Ne pas mettre le four au lave...

Страница 9: ... de réinitialisation imprévue de la coupure thermique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE 18 Garantie L appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les ...

Страница 10: ...ewünschten Hitzemodus einstellen auf der nächsten Seite werden die verschiedenen Einstellungen erklärt Den Zeitschalter Nr 3 auf 10 Minuten stellen und den Ofen vorheizen die rote Kontrollleuchte Nr 4 und die Anzeige schalten wieder ab wenn die am Gerät eingestellte Zeit erreicht ist Das Gerät ist betriebsbereit Temperaturregler Hitzewahlschalter Zeitschalter 20 Heizelementauswahl Nr 3 AUS Ofen au...

Страница 11: ...zung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe von Vorhängen oder Gardinen Dieses Gerät ist nur für die Verw...

Страница 12: ...0V 50Hz Primera utilización Lave todas las piezas sueltas en agua templada con jabón antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez Enjuáguelas y séquelas inmediatamente Estas piezas pueden lavarse en el lavavajillas Coloque siempre la unidad sobre una superficie lisa y estable y deje un espacio mínimo de 30 cm alrededor de la unidad Este dispositivo solamente es adecuado para su uso en ext...

Страница 13: ...n jabón Enjuáguelas y séquelas inmediatamente Puede lavarlas en el lavavajillas Limpie las asas con un trapo húmedo Limpie el interior del dispositivo con un detergente suave o con un limpiador específico de hornos No utilice nunca detergentes abrasivos esponjas duras o de acero le podría causar daños al dispositivo No sumerja nunca el dispositivo en agua ni otros líquidos No lo introduzca en el l...

Страница 14: ... EL FUTURO 28 Garantía El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra recibo Durante la duración de la garantía cualquier avería del dispositivo o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o según nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ...

Страница 15: ...rie impostazioni Impostare la manopola di controllo di impostazione del tempo n 3 su 10 minuti e preriscaldare il forno la luce di indicazione rossa n 4 e l indicatore si spengono di nuovo quando il dispositivo ha raggiunto il tempo impostato Il dispositivo è pronto per l uso Controllo della temperatura Controllo posizione del riscaldamento Controllo del tempo 30 Pulsante di controllo della posizi...

Страница 16: ... pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere Non usare all esterno o su o vicino a fonti di calore dirette Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco o toccare le superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia posto sotto o vicino a tende rivestimenti...

Страница 17: ... progettato prodotto e marchiato secondo gli obiettivi di sicurezza della Direttiva sul Basso Consumo N 2006 95 EC i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 EC sulla Compatibilità Elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 EEC 34 Funcionamento e manutenção PT Retire todas as embalagens do aparelho Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua ca...

Страница 18: ...ser lavadas na máquina de lavar loiça Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido Limpe o exterior do aparelho com um detergente suave ou indicado para limpeza de fornos Nunca utilize produtos de limpeza fortes e corrosivos esfregões ou palha de aço que danificam o aparelho Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido Não coloque o aparelho na máquina de lavar loiça para limpá lo Se o i...

Страница 19: ...Garantia O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra recibo Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios até defeitos de fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação ou se preferir por substituição Os serviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem ...

Страница 20: ...ngsläge på nästa sida förklaras de olika inställningarna Ställ in knappen för tidsstyrning nr 3 på 10 minuter och förvärm ugnen den röda indikatorlampan tänds nr 4 och släcks när enheten har uppnått den inställda tiden Enheten är nu klar för användning Temperaturreglering Kontroll för uppvärmning Tidsstyrning 40 Knapp för uppvärmning nr 3 AV Slå av ugnen Översta värmeelementet är påslaget Endast d...

Страница 21: ... sätt Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka skador och gör all garanti ogiltig Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma ytor eller komma i kontakt med varma delar eller tillåta produkten att placerar under eller nära gardiner fönster överdrag etc Denna apparat är...

Страница 22: ... apparat är designad tillverkad och marknadsförd enligt de säkerhets direktiv som gäller får låg spänningsdirektivet Nr 2006 95 EC skyddskraven för EMC direktiv 2004 108 EC elektromagnetisk kompabilitet och kraven för direktiv 93 68 EEC 44 Rad i održavanje HR Uklonite svu ambalažu s uređaja Provjerite odgovara li napon koji je naveden na uređaju naponu mreže u vašem domu Nazivni napon AC220 240V 5...

Страница 23: ...prati i u perilici posuđa Vanjski dio uređaja očistite suhom krpom Unutrašnjost uređaja čistite blagim deterdžentom ili posebnim sredstvom za čišćenje pećnica Radi zaštite metalnih i plastičnih površina nemojte koristi gruba i abrazivna sredstva te oštre spužve ili čeličnu vunu Uređaj nikad nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine Uređaj nemojte pokušavati prati u perilici posuđa Ako unutrašnjos...

Страница 24: ... u materijalu ili izradi uređaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom prema našoj odluci Jamstveni popravci neće produživati jamstveni period niti se na temelju njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jams...

Страница 25: ...paratet er klar for bruk Temperaturkontroll Varmeinnstillings ratt Tidskontroll 50 Varmeinnstillings kontrollratt nr 3 Av Skru ovnen av Øvre varmeelement er skudd på Bare nedre varmeelement er skrudd på Både øvre og nedre varmeelementer er skrudd på Plasser risten nr 6 bakebrettet nr 7 eller begge i ovnen Disse kan plasseres i tre forskjellige stillinger På innsiden av ovnen er det tre hylleplasse...

Страница 26: ... aldri forlates SLÅTT PÅ eller mens det er varmt uten en voksens tilsyn Sprekker på keramikkomponenter er utelatt fra garantien For ytterligere beskyttelse råder vi deg til å installere en jordfeilbryter i den elektriske kretsen som går til badet Jordfeilbryter en må ikke ha en nominell driftsstrøm høyere enn 30mA Spør din forhandler til råds Apparatet er ikke beregnet til å brukes med ekstern tim...

Страница 27: ...ена тъй като тя може да прегори или да се обезцвети вследствие работата на уреда Внимавайте пердетата или подобно обзавеждане на кухнята да не се докосва до уреда Не поставяйте нищо между дъното на уреда и плота на който сте го поставили защото такава подложка може да бъде прогорена Хранителни продукти като хляб пица или меса които се пекат в уреда твърде много могат да изгорят това може да се пре...

Страница 28: ...ръб на таблата за готвене 7 В За да я използвате за поемане на решетката за готвене 6 Захванете с долния край на ръкохватката горната част на решетката за печене 6 56 Почистване на уреда Изключете щепсела от контакта и оставете уреда да изстине Измийте всички части в топла сапунена вода Изплакнете и подсушете добре Всички тези части принадлежности могат да бъдат мити и в съдомиялна машина Външната...

Страница 29: ...потреба и само за целите за които е произведен Уредът трябва да бъде поставен на стабилна и равна повърхност Този уред не бива да се оставя включен без контрол от страна на възрастни хора Счупването на керамичните части не се покрива от гаранцията Apparatet er ikke beregnet til å brukes med ekstern timer eller separat fjernkontroll Advarsel Dette apparatet må ikke brukes via et eksternt vekslingss...

Страница 30: ...asználat előtt mossa meg a mozgó alkatrészeket meleg szappanos vízben Lecsepegtetés után alaposan törölje meg őket Ezek az alkatrészek moshatók mosogatógépben Mindig stabil sík felületre helyezze a készüléket és hagyjon legalább 30 cm szabad helyet körülötte A készülék nem alkalmas kültéri elhelyezésre vagy használatra Helyezze a készüléket biztonságos helyre Falhoz ne legyen túl közel mert megége...

Страница 31: ... nedves ruhával tisztítsa A készülék belsejét enyhe oldószerrel vagy kifejezetten sütőtisztításra alkalmas tisztítószerrel mossa Soha ne használjon durva súrolószereket csiszolótextilt vagy dörzsiszivacsot mert megsérülhet a készülék Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne tisztítsa a készüléket mosogatógépben Ha a készülék belső részét felsérti a sütés és melegítés tovább tartha...

Страница 32: ... tartozékainak bármilyen anyag vagy gyártási hibából eredő meghibásodása esetén a készüléket ingyenesen kijavítjuk vagy cégünk mérlegelésétől függően kicseréljük A garanciális szervizelés nem jelenti a garancia meghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve jav...

Страница 33: ...på næste side kan se en forklaring på de forskellige indstillinger Indstil tidsindstillingsknappen nr 3 til 10 minutter og forvarm ovnen hvor den røde indikatorlampe nr 4 og indikatoren slukkes igen når enheden har nået den indstillede tid Enheden er klar til brug Temperaturkontrol Opvarmningspositionsknap Tidskontrolknap 66 Knap til opvarmningspositionskontrol nr 3 OFF Ovnen er slukket Øverste va...

Страница 34: ...ontakt med varme overflader eller apparatets varme dele Placer ikke apparatet under eller i nærheden af gardiner vinduesbeklædning etc Dette apparat er udelukkende til husholdningsbrug og bør kun anvendes til det for mål som det er beregnet til Dette apparat skal placeres på et stabilt fladt underlag Dette apparat bør kun anvendes under opsyn og bør aldrig efterlades tændt eller varmt uden voksent...

Страница 35: ...u Opláchněte je a důkladně osušte Tyto části lze také mýt v myčce nádobí Zařízení umístěte výhradně na rovný stabilní povrch a kolem něj ponechejte nejméně 30 cm volného prostoru Toto zařízení není vhodné pro instalaci ani použití venku Umístěte je na bezpečné místo Avšak ne příliš bízko zdi mohla by začít hořet nebo změnit barvu Přesvědčte se prosím zda záclony či závěsy nejsou v kontaktu se zaří...

Страница 36: ...dně osušte Tyto části lze také mýt v myčce nádobí Vnější povrch očistěte vlhkým hadříkem Vnitřek zařízení čistěte slabým čisticím prostředkem nebo prostředkem určeným k čištění trub Nikdy nepoužívejte drsné či abrazivní čisticí prostředky drsné hubky na nádobí ani drátěnky které zařízení poškozují Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny Nevkládejte je k vyčištění do myčky na nádobí Je...

Страница 37: ...ční doby bezplatně odstraníme jakoukoliv nefunkčnost přístroje či jeho příslušenství ať již vadou materiálu či výrobního postupu a to opravou přístroje nebo jeho výměnou Záruční servis nerozšiřuje záruční dobu ani neuděluje právo na novou záruku Doklad o záruce je zároveň dokladem o nákupu Bez dokladu o nákupu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud...

Страница 38: ...eżności od przygotowywanej potrawy Za pomocą pokrętła regulacji pozycji grzania nr 4 ustaw żądany tryb grzania objaśnienie różnych ustawień można znaleźć na następnej stronie Ustaw pokrętło regulacji czasu nr 3 w pozycji 10 minut i nagrzej wstępnie piecyk zaświeci się czerwony wskaźnik świetlny nr 4 i ponownie zgaśnie po upływie ustawionego czasu Urządzenie będzie gotowe do używania Regulacja temp...

Страница 39: ... gwarancji Nie używać na wolnym powietrzu lub w pobliżu źródeł ciepła Sznur zasilający nie powinien być przewieszony przez krawędź stołu lub blatu i nie powinien dotykać gorących elementów Urządzenia nie należy umieszczać pod ani w pobliżu zasłon firanek itp To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Urządzenie należy umieścić na stabilnej równej powierzchni To urządzenie nie jes...

Страница 40: ...piesele detaşabile ale aparatului cu apă caldă şi săpun înainte de prima utilizare Clătiţi şi uscaţi temeinic Aceste piese se pot spăla şi în maşina de spălat Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă şi plană şi păstraţi un spaţiu de cel puţin 30 cm în jurul aparatului Aparatul nu este adecvat instalării sau utilizării în aer liber Amplasaţi aparatul într un loc sigur Nu îl amplasaţi foarte aproa...

Страница 41: ...e spălat Ştergeţi suprafaţa exterioară cu o cârpă umedă Curăţaţi partea interioară cu un detergent uşor sau o soluţie specială pentru curăţarea cuptorului Nu folosiţi substanţe de curăţare dure sau abrazive lavete sau bureţi de sârmă care pot avaria aparatul Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă sau alte lichide Nu amplasaţi aparatul în maşina de spălat vase în scopul curăţării Dacă partea inter...

Страница 42: ...u pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuită a întregului aparat În aceste cazuri vă rugăm să contactaţi linia noastră directă de service Remedierea sticlei sparte sau a componentelor din pl...

Страница 43: ...οιήστε το πλήκτρο θέσης θέρµανσης no 4 για να επιλέξετε τη λειτουργία θέρµανσης που επιθυµείτε Στην επόµενη σελίδα θα βρείτε επεξήγηση των διαφόρων ρυθµίσεων Γυρίστε το πλήκτρο ρύθµισης χρόνου no 3 στα 10 λεπτά και προθερµάνετε το φούρνο Η κόκκινη ένδειξη ανάβει no 4 και σβήνει ξανά όταν παρέλθει ο προκαθορισµένος χρόνος Η συσκευή είναι έτοιµη για χρήση 86 Ρύθµιση θερµοκρασίας Πλήκτρο θέσης θέρµαν...

Страница 44: ...ό τον κατασκευαστή της συσκευής µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό και να ακυρώσει την εγγύηση που µπορεί να έχει αυτή Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο ούτε πάνω ούτε κοντά σε πηγές θερµότητας Μην αφήνετε το καλώδιο της συσκευής να κρέµεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας ούτε να έρχεται σε επαφή µε ζεστές επιφάνειες ή µε ζεστά µέρη ούτε να αφήνετε τη συσκευή να λειτο...

Страница 45: ... στην αγορά σύµφωνα µε τις πρόνοιες ασφαλείας της Οδηγίας Χαµηλής Τάσης Αρ2006 95 EC τις προδιαγραφές προστασίας της Οδηγίας EMC 2004 108 EC Ηλεκτροµαγνητική Συµβατότητα και τις προδιαγραφές της Οδηγίας 93 68 EEC 90 Çalıştırma ve bakım TR Cihazın tüm parçalarını kutusundan çıkarınız Cihazın çalışma voltajının evinizdeki ceryan miktarıyla aynı olduğunu kontrol ediniz Çalışma voltajı AC220 240V 50Hz...

Страница 46: ...urulayınız Bu parçaları bulaşık makinesinde de yıkayabilirsiniz Cihazın dış yüzeyini nemli bir bezle siliniz Fırının içini hafif bir fırın temizleyici deterjanla temizleyiniz Asla çözücü ve aşındırıcı madddeler kazıcı bez veya bulaşık teli kullanmayınız zira cihaza zarar verebilirsiniz Cihaı asla su veya benzeri bir sıvıya batırmayınız Cihazı yıkamak için bulaşık makinesine koymayınız Fırının için...

Страница 47: ...örürsek değiştirilir Garantü süresi uzatılamayacağı gibi bu süre tekrardan da başlatılamamaktadır Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir Faturasız cihaz ücretsi ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın...

Страница 48: ...95 www tristar eu ...

Отзывы: