background image

Rad i održavanje    

 

 

 

 

 

HR

 

                                       

 
Odstranite svu ambalažu s ure

đ

aja. 

Provjerite da napon koji je naveden na ure

đ

aju odgovara naponu mreže u vašem domu. 

 

Nazivni napon: AC 220-240 V 50 Hz 25 W.

 

 
Korištenje 
 
Punja

č

 možete montirati na zid uz pomo

ć

 isporu

č

enih vijaka i tipli. Ure

đ

aj stavite u punja

č

 i 

utaknite adapter u zidnu uti

č

nicu.  Ure

đ

aj stavite u punja

č

 barem 16 sati prije prvog korištenja.

 

Svjetlo punjenja 

ć

e se uklju

č

iti kako biste znali da je  ure

đ

aj u punja

č

u i da je adapter utaknut u 

zidnu uti

č

nicu. 

 

Svjetlo punjenja 

ć

e se ostati uklju

č

enim sve dok je ure

đ

aj u punja

č

u i dok je adapter utaknut u 

zidnu uti

č

nicu. 

Svjetlo punjenja ne prikazuje nikakve informacije o razini napunjenosti ugra

đ

enih baterija. 

Gurnite gumb za napajanje prema naprijed kako biste uklju

č

ili ure

đ

aj. 

Ostavite adapter u uti

č

nici i vakuumski usisiva

č

 uvijek nakon korištenja vratite u punja

č

č

ak i 

ako je baterija gotovo sasvim napunjena. 
 

Ovaj ure

đ

aj dolazi s dva nastavka: 

• 

Č

etkasta stopa za usisivanje na osjetljivim površinama. 

• Gumeni brisa

č

 za usisivanje teku

ć

ine. 

 

Prilikom usisivanja teku

ć

ina ure

đ

aj držite s elektri

č

nom mlaznicom okrenutom dolje i pod 

kutom od 30 stupnjeva. Guma brisa

č

a mora dodirivati površinu koju 

č

istite. Ne naginjite ure

đ

aj 

na bok. 

 

Prekinite s usisivanjem teku

ć

ine ako je razina teku

ć

ine dostigla ozna

č

enu maksimalnu razinu. 

Pritisnite gumb pokraj sklopke za uklju

č

ivanje/isklju

č

ivanje kako biste odvojili spremnik za 

prašinu. 

Ispraznite spremnik za prašinu svaki put kad ste ure

đ

aj koristili za usisivanje teku

ć

ine i nakon 

toga ga o

č

istite. 

 

Č

ć

enje ure

đ

aja 

Pobrinite se da redovito praznite spremnik za prašinu  i 

č

istite filtar 

Ure

đ

aj držite iznad kante za sme

ć

e i pritisnite gumb za otklju

č

avanje na spremniku za prašinu. 

Izvadite drža

č

 filtra iz spremnika za prašinu i isprašite ga. 

Ako je filtar jako zaprljan, možete ga o

č

istiti 

č

etkom i vakuumskim usisiva

č

em te poslije isprati 

u mlakoj vodi. 

Ure

đ

aj nemojte nikad uranjati u vodu jer sadrži razne dijelove koji se ne smiju prati u perilici. 

 
Va

đ

enje baterija 

Ure

đ

aj je opremljen NiMH akumulatorskim baterijama. 

NiMH baterije mogu biti štetne za okoliš i mogu eksplodirati kad se izlože visokim 
temperaturama ili vatri. Baterije uvijek izvadite iz ure

đ

aja prije nego ga predate na sabirno 

mjesto koje je za to odredila vlada. Izvadite baterije ako su potpuno prazne.

 

Otpustite vijak pri dnu ure

đ

aja i izvadite bateriju tako da presije

č

ete vodove koji povezuju 

bateriju. Baterije otpremite na službeno sabirno mjesto za baterije.

 

• Baterije ure

đ

aja punite priloženim adapterom i punja

č

em. Za vrijeme punjenja 

ć

e adapter biti 

vru

ć

 i to je normalna pojava.

 

• Nikad ne zaklanjajte izlazne otvore za vrijeme usisivanja. 

• Nikad ne usisavajte zapaljive teku

ć

ine. 

 

 
VAŽNE MJERE SIGURNOSTI 
 
 
 
 
 

 

Prije korištenja pro

č

itajte sve upute. 

 

Nemojte dodirivati vru

ć

e površine. Koristite se samo drškama ili ru

č

icama.  

 

Radi zaštite od elektri

č

nog udara, nemojte uranjati kabel, utika

č

 ili ure

đ

aj u vodu ili 

neku drugu teku

ć

inu. 

 

Iskop

č

ajte ure

đ

aj iz uti

č

nice kad ga ne koristite ili prije 

č

ć

enja. Ure

đ

aja ostavite da 

se ohladi prije nego u njega budete stavljali ili vadili dijelove. Nemojte ure

đ

ajem 

rukovati ako je ošte

ć

en kabel, utika

č

, nakon kvara ili se na bilo koji na

č

in oštetio.  

 

Upotreba pribora kojeg ne preporu

č

uje proizvo

đ

a

č

 ure

đ

aja može dovesti do ozljeda i 

eventualno jamstvo za njegov rad u

č

initi nevaže

ć

im. 

 

Nemojte ga koristiti na otvorenom prostoru ili u blizini neposrednih izvora topline 

 

Ne ostavljajte kabel da visi preko ruba stola ili police, da dodiruje vru

ć

e površine ili 

dolazi u kontakt s vru

ć

im dijelovima i nemojte ga postavljati ispod ili blizu zavjesa, 

prozorskih obloga, isl.. 

 

Ovaj aparat je predvi

đ

en samo za ku

ć

nu upotrebu i tako ga treba i koristiti. 

 

Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu. 

 

Ovaj aparat se smije koristiti samo uz prisutnost osoba i kao takav se nikad ne smije 
ostaviti bez nadzora odrasle osobe dok je uklju

č

en (ON) ili dok je vru

ć

 
SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDU

Ć

E POTREBE 

 
 
 
 
Jamstvo 

 

Ure

đ

aj koji isporu

č

uje naša tvrtka obuhva

ć

en je 24-mjese

č

nim jamstvom po

č

evši od 

dana kupnje (prijeme).  

 

U jamstvenom 

ć

e periodu sve greške i ošte

ć

enja u materijalu ili izradi ure

đ

aja ili 

njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom, prema našoj 
odluci. Jamstveni popravci ne

ć

e produživati jamstveni period niti se na temelju njih 

ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva! 

 

Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji. Bez dokaza o kupnji ne

ć

e se mo

ć

i ostvariti pravo 

na besplatni jamstveni popravak. 

 

Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu, vratite cijeli stroj u originalnoj 
ambalaži zajedno s ra

č

unom vašem predstavniku. 

 

Ošte

ć

enja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja. U 

takvom slu

č

aju nazovite našu službu za pomo

ć

 korisnicima. Razbijeno staklo i 

slomljeni plasti

č

ni dijelovi uvijek 

ć

e se popraviti uz naplatu. 

 

Ošte

ć

enja potrošnih dijelova ili dijelova koji su podložni trošenju, kao i 

č

ć

enje, 

održavanje ili zamjena takvih dijelova ne

ć

e biti obuhva

ć

eni jamstvom i stoga 

ć

e se 

napla

ć

ivati! 

 

Jamstvo 

ć

e prestati vrijediti u slu

č

aju neovlaštenog otvaranja. 

 

Nakon istijeka jamstvenog perioda, popravci se mogu obavljati u stru

č

nom servisu ili 

servisnoj radionici uz naplatu nastalih troškova. 

Содержание KR-2155

Страница 1: ...nual FR Manuel d utilisation BG Потребителски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská příručka IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RO Manual de utilizare SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη TR Kullanım kılavuzu DK Brugervejledning ...

Страница 2: ...accu s in op een officieel inzamelpunt voor batterijen Laad het apparaat alleen op met behulp van de bijgeleverde adapter en oplader Tijdens het opladen zal de adapter warm worden dit is normaal Blokkeer nooit de uitlaatopeningen tijdens het stofzuigen Zuig nooit brandbare vloeistoffen op Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies voor gebruik Raak geen hete oppervlakken aan Gebrui...

Страница 3: ... and plugs Place the device in the charger and plug the adapter into the walloutlet Load the device at least 16 hours before using it for the first time The charging light turns on to indicate that the device is in the charger and the adapter into the wall outlet The charging light stays lit until the device is in the charger and the adapter into the wall outlet The charging light indicates no inf...

Страница 4: ...wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge Defects to consumables or parts subject to wearing as well as...

Страница 5: ...ion Déposer les batteries dans un centre de collecte de batteries Chargez l appareil avec le chargeur et l adaptateur fournis Pendant le chargement l adaptateur est chaud c est normal Ne bloquez jamais les ouvertures pendant que vous aspirez N aspirez jamais de liquides inflammables MISES EN GARDES IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant utilisation Ne touchez pas les surfaces chaudes serv...

Страница 6: ...tgelieferten Schrauben und Stecker an der Wand installieren Stecken Sie das Gerät in die Ladestation und schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an Laden Sie das Gerät vor dem Erstgebrauch mindestens 16 Stunden auf Die Ladelampe leuchtet auf und weist darauf hin dass sich das Gerät in der Ladestation befindet und der Adapter an eine Steckdose angeschlossen ist Die Ladelampe leuchtet solange si...

Страница 7: ...iert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine Garantiearbeiten vor Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteil...

Страница 8: ...ial Saque las baterías si están totalmente vacías Afloje el tornillo de la parte inferior del dispositivo y saque la batería cortando los cables de conexión Entregue las baterías en un punto oficial de recogida de baterías Cargue el dispositivo con el adaptador y cargador incluido Durante la carga el adaptador se calienta es normal No obture nunca las aperturas de salida cuando aspire No aspire nu...

Страница 9: ...e l apparecchio nel caricabatterie e infilare l adattatore nella presa Caricare l apparecchio per almeno 16 ore prima di utilizzarlo per la prima volta La spia di ricarica si accende per indicare che l apparecchio si trova nel caricabatteria e l adattatore è infilato nella presa La spia del caricabatteria rimane accesa finché l apparecchio si trova nel caricabatterie e l adattatore nella presa La ...

Страница 10: ...non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l intero apparecchio nell imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla...

Страница 11: ... inferior do aparelho e retire as pilhas cortando os fios de ligação da pilha Deposite as pilhas gastas num ponto de recolha autorizado para depósito de pilhas Carregue o aparelho utilizando o adaptador e o carregador fornecidos Durante o carregamento o adaptador fica quente e isto é normal Nunca obstrua as aberturas de saída enquanto aspira Nunca aspire líquidos inflamáveis INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ...

Страница 12: ...ttaget Ladda apparaten minst 16 timmar innan du använder den för första gången Laddarens lampa tänds för att indikera att apparaten är korrekt placerad i laddaren och adaptern kopplad till vägguttaget Laddarens lampa fortsätter att vara tänd så länge apparaten är i laddaren och adaptern kopplad till vägguttaget Laddarens lampa indikerar ingen information om laddningsnivå för det inbyggda batteriet...

Страница 13: ... du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl original förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela maskinen I sådana fall vänligen kontakta vår service linje Trasigt glas eller spruckna plastdelar är alltid köparen betalningsskyldig för Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsat...

Страница 14: ...riloženim adapterom i punjačem Za vrijeme punjenja će adapter biti vruć i to je normalna pojava Nikad ne zaklanjajte izlazne otvore za vrijeme usisivanja Nikad ne usisavajte zapaljive tekućine VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Prije korištenja pročitajte sve upute Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo drškama ili ručicama Radi zaštite od električnog udara nemojte uranjati kabel utikač ili uređa...

Страница 15: ...uttaket Ladelyset gir ingen informasjon om oppladingsnivået for de innebygde batteriene Trykk strømbryteren forover for å skru på enheten La adapteren forbli i strømuttaket og selv om batteriene er nesten fulladet plasseres støvsugeren tilbake i laderen etter bruk Denne enheten kommer med to tilbehør En børste sugefot for rengjøring av ømtålige overflater En vindusvisker for suging av væske Når du...

Страница 16: ...is Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis erstatning av hele maskinen I slike tilfeller vennligst kontakt vår kundestøtte Knust glass eller brudd i plastdeler blir alltid kostnadsber...

Страница 17: ...а отпадъци в определения за това пункт Извадете батериите ако са напълно изтощени Разхлабете винта на дъното на уреда и извадете батерията като прережете свързващите жици Предавайте батериите в официално определения пункт за събиране на батерии Заредете уреда като използвате окомплектованите адаптер и зарядно устройство По време на зареждането адаптерът е горещ това е нормално Никога не блокирайте...

Страница 18: ... töltést jelző fény felgyullad ezzel jelezve hogy a készülék a töltőben a tápegység pedig a fali aljzatban található A fény addig marad így amíg a készülék a töltőben a tápegység pedig a fali aljzatban található A töltést jelző fény nem szolgál semmiféle tájékoztatással a beépített telepek töltöttségi szintjéről Nyomja a főkapcsoló gombot előre a készülék bekapcsolásához Hagyja a tápegységet az al...

Страница 19: ...okumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve javításra Ha érvényesíteni kívánja a garanciát akkor kérjük juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében A tartozékok hibája nem jelenti az egész készülék automatikus kicserélését Ilyen esetekben hívja ügyfélszolgálatunkat A törött üveg vagy műanyag tartozékok pótlása min...

Страница 20: ...odaného adaptéru a nabíječky Během nabíjení je adaptér horký to je normální Nikdy neblokujte výstupní otvory během vysávání Nikdy nevysávejte hořlavé tekutiny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte všechny pokyny Nedotýkejte se horkých povrchů Používejte držadla či knoflíky K zajištění ochrany proti elektrickému výboji neponořujte kabel zástrčku či spotřebič do vody či jiných tekut...

Страница 21: ... w ładowarce a adapter w gniazdku ściennym Wskaźnik ładowania nie pokazuje żadnych informacji na temat poziomu ładowania wbudowanych baterii Docisnąć przycisk ładowania aby włączyć urządzenie Pozostawić adapter w gniazdku i zawsze umieszczać odkurzacz po użytkowaniu z powrotem w ładowarce nawet gdy bateria jest niemal pełna Urządzenie wyposażone jest w dwa dodatkowe komponenty Szczotkę ssawkę do c...

Страница 22: ...ancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego urządzenia W takim przypadku można zadzwonić na naszą i...

Страница 23: ...adaptorul se încinge ceea ce este un lucru normal Nu blocaţi niciodată orificiile prizei în timpul aspirării Nu aspiraţi niciodată lichide inflamabile MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Înainte de utilizare citiţi toate instrucţiunile Nu atingeţi suprafeţele aparatului Folosiţi mânerele sau butoanele În vederea protejării împotriva electrocutărilor vă rugăm să nu introduceţi cablul ştecherul sau apara...

Страница 24: ...ριν τη χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά Η ένδειξη φόρτισης ανάβει που σηµαίνει ότι η συσκευή είναι συνδεδεµένη µε το φορτιστή και ο προσαρµογέας µε το ρευµατοδότη του τοίχου Η ένδειξη φόρτισης παραµένει αναµµένη όσο η συσκευή είναι συνδεδεµένη µε το φορτιστή και ο προσαρµογέας µε το ρευµατοδότη του τοίχου Η ένδειξη φόρτισης δεν παρέχει πληροφορίες σχετικά µε το επίπεδο φόρτισης των ενσωµατωµένων µπα...

Страница 25: ...ατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης οποιαδήποτε βλάβη της συσκευής ή των εξαρτηµάτων της που οφείλεται σε ελαττώµατα υλικών ή κατασκευής θα αποκαθίσταται δωρεά µε επισκευή ή κατά τη διακριτική µας ευχέρεια µε αντικατάστασή της Οι υπηρεσίες που προκύπτουν από την εγγύηση δεν συνεπάγονται την επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πισ...

Страница 26: ...de verilen adaptör ve şarj cihazıyla şarj ediniz yarj sırasında adaptör ısınır ve bu normaldir Süpürürken asla çıkış deliklerini kapatmayınız Asla yanıcı sıvıları temizlemeyiniz ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz Sıcak kısımlara dokunmayınız Kulp veya askı kullanınınz Elektrik çarpmasınıdan korunmak için kablo fiş veya cihazı su vb başka sıvılara batırmayınız Kullan...

Страница 27: ...mpen giver ingen information om opladningsniveauet for de indbyggede batterier Tryk strømknappen fremad for at tænde for apparatet Lad adapteren forblive i stikkontakten og sæt støvsugeren tilbage i opladeren efter brug selv om batterierne er næsten fuldt opladet Der medfølger to tilbehør til dette apparat En børstesugefod til rengøring af sårbare overflader En viskervæske til opsugning Når du sug...

Страница 28: ...tien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller ud...

Отзывы: