background image

17

USO

•  Pulsante di accensione/spegnimento: Premere per accendere o 

spegnere l'apparecchio.

•  Temp- (giù): in modalità raffreddamento questo tasto ad ogni 

pressione abbassa la temperatura preimpostata di 1

o

C fino al limite 

minimo di 17

o

C. In modalità riscaldamento questo tasto ad ogni 

pressione abbassa la temperatura preimpostata di 1

o

C fino al il limite 

minimo è di 15

o

C.

•  Velocità: Premere per selezionare la velocità della ventola tra bassa, media 

o alta. Nota: In modalità deumidicatore, questo tasto non funziona perché 

la ventola dell'apparecchio deve essere impostata su bassa velocità.

•  Temp+ (su): In modalità raffreddamento questo tasto alza la 

temperatura preimpostata di 1

o

C ad ogni pressione fino al limite 

massimo è di 30

o

C. In modalità riscaldamento questo tasto alza la 

temperatura preimpostata di 1

o

C ad ogni pressione fino al limite 

massimo è di 25

o

C.

•  Timer programmabile: Il timer consente di accendere automaticamente 

l'apparecchio trascorso il periodo di tempo impostato. Premere il pulsante 

"timer" in stato di stand-by, e impostare il tempo desiderato premendo 

il pulsante "temp+" o "temp-". Quando il tempo impostato è trascorso, 

l'apparecchio si accenderà automaticamente. Premendo il pulsante di 

accensione/spegnimento prima che il tempo impostato sia trascorso, annulla 

la funzione timer e l'apparecchio si accende immediatamente. È possibile 

impostare la funzione e la velocità della ventola mentre si imposta il timer. Il 

timer consente anche di spegnere automaticamente l'apparecchio al termine 

del tempo impostato. Premere il pulsante "timer" mentre l'apparecchio è 

in funzione e impostare il tempo in cui dovrà rimanere acceso premendo 

il pulsante "temp+" o "temp-". Quando il tempo impostato è trascorso, 

l'apparecchio si spegnerà automaticamente. Premendo il pulsante di 

accensione/spegnimento prima che il tempo impostato sia trascorso, annulla 

la funzione timer e l'apparecchio si spegne immediatamente.

•  Modalità: Premendo questo pulsante si seleziona la funzione 

raffreddamento, ventilatore, deumidificazione o riscaldamento.

Allarme

•  Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, sul display viene visualizzato 

"E2". Per ripristinare il funzionamento corretto, rimuovere il tappo di 

gomma del foro di drenaggio, e usare tubo di drenaggio per scaricare 

l'acqua. Dopo lo svuotamento l'avviso E2 scompare ed è possibile 

riavviare l'apparecchio premendo il pulsante di accensione.

Display a LED

•  Il display indica la temperatura correntemente impostata o 

l'impostazione del timer. Durante la regolazione della temperatura 

o del timer, sul display viene visualizzata la nuova impostazione, poi 

ricompare il valore corrente di temperatura impostata. Il display viene 

utilizzato anche per visualizzare i codici di errore in caso di guasto.

Filtro dell'aria

•  Un'eccessiva quantità di polvere depositata sulla superficie del filtro 

riduce il volume dell'aria.

•  Pulire il filtro ogni due settimane. 

1. Estrarre il coprifiltro. 

2. Estrarre il filtro. 

3. Immergere il filtro in acqua calda a circa 40 gradi Celsius e detergente 

neutro, poi risciacquare e lasciare asciugare in un luogo fresco. 

4. Installazione: Reinserire il filtro e il coprifiltro.

 

Drenaggio

In generale, non è necessario usare il tubo di drenaggio, perché 

l'evaporatore del condizionatore evapora automaticamente l'acqua. Al 

contrario, se l'umidità ambientale è molto elevata, sarà necessario usare il 

tubo di drenaggio.
Evaporazione automatica e drenaggio dell'acqua di condensa

•  Il condizionatore può evaporare automaticamente l'acqua di condensa 

e scaricarla attraverso il tubo di scarico.

•  In modalità di raffreddamento, non è necessario collegare il tubo di 

scarico al condizionatore ed è quindi importante accertarsi che il tappo 

di drenaggio del condizionatore sia installato correttamente.

•  In modalità deumidificazione o riscaldamento è necessario rimuovere il 

tappo "A" del foro di drenaggio.

•  Rimuovere il tappo di drenaggio "A" e collegare un tubo di drenaggio 

appropriato al foro per far fuoriuscire l'acqua di condensa in continuo.

 

Condizionatore d'aria

IT

Содержание AC-5564CH

Страница 1: ...AC 5564CH EN Instruction manual IT Manuele utente FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...h the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance can be used by children...

Страница 4: ...y recognized assessment specification Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be...

Страница 5: ...rated or stored in a non ventilated area the room must be designed to prevent to the accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or explosion due to ignition of the refrigerant cause...

Страница 6: ...ontrol panel 2 Air outlet 3 Hot air outlet 4 Drain hole 5 Filter 6 Cold inlet 7 Hot air inlet 1 2 3 6 7 4 5 Accessories Part Description Exhaust hose Hose connector Window kit Remote control Drainage...

Страница 7: ...all the exhaust hose on the unit before operating the unit Please ensure the unit is not placed against objects which will obstruct air intake e g furniture or curtains as this will affect it s perfor...

Страница 8: ...t stand by status then set the time you desired by pressing temp or temp button Once the set hour has come to an end the unit will turn on automatically Press the power button before time out the sett...

Страница 9: ...mode the machine does not need to connect the drain to drain water please ensure that the plug of the machine has been installed In the dehumidification or heating mode the plug A in the drain hole sh...

Страница 10: ...dition the original purchase invoice sales slip or receipt is to be submitted with the date of purchase the name of the retailer and the item number of the product For the detailed warranty conditions...

Страница 11: ...e essere coperto La presa elettrica a cui collegato il condizionatore d aria deve essere conforme ai requisiti locali di sicurezza elettrica Se necessario verificare i requisiti Accertarsi sempre che...

Страница 12: ...o dell assistenza autorizzato Non tirare deformare o modificare il cavo di alimentazione n immergerlo in acqua La trazione o l uso improprio del cavo di alimentazione pu causare danni all apparecchio...

Страница 13: ...pparecchio in modo sicuro estrarre le batterie dall apparecchio prima di conferirlo ATTENZIONE Informazioni specifiche per gli apparecchi contenenti gas refrigerante R290 Leggere attentamente tutte le...

Страница 14: ...tit di refrigerante inferiore a 1 kg e si trova in un circuito di raffreddamento sigillato Il refrigerante ha un potenziale di riduzione dell ozono pari a zero ma un cosiddetto gas serra ai sensi del...

Страница 15: ...e 8 Modalit di raffreddamento 9 Riscaldamento 10 Ricevitore telecomando 11 Velocit media della ventola 12 Velocit massima della ventola 13 Funzionamento automatico 14 Velocit minima della ventola 15 D...

Страница 16: ...chio in un luogo umido Per ottenere un riscaldamento o un raffreddamento efficaci assicurarsi che vengano osservate le seguenti istruzioni Estendere il tubo di scarico fino a una lunghezza non superio...

Страница 17: ...iona la funzione raffreddamento ventilatore deumidificazione o riscaldamento Allarme Quando il serbatoio dell acqua pieno sul display viene visualizzato E2 Per ripristinare il funzionamento corretto r...

Страница 18: ...Il prodotto o l apparecchiatura contiene gas fluorurati ad effetto serra Art nr AC 5564CH Refrigerante R290 Quantit in kg 0 235 Potenziale di riscaldamento globale 3 Equivalente di CO2 in tonnellate...

Страница 19: ...essaire que tout est bien respect Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant s...

Страница 20: ...ne travaillant sur un circuit frigorifique ou qui y p n tre par effraction doit tre titulaire d un certificat valide d livr par un organisme d valuation accr dit par le secteur l autorisant manipuler...

Страница 21: ...recommand s par le fabricant L appareil doit tre plac un emplacement loin de toute source d inflammation continue flamme nue gaz ou appareil lectrique en fonctionnement par exemple Ne pas percer ni b...

Страница 22: ...quide de refroidissement n a aucun potentiel d appauvrissement de la couche d ozone mais il s agit d un gaz effet de serre au sens du protocole de Kyoto et peut donc contribuer au r chauffement plan t...

Страница 23: ...dicateur de mode refroidissement 9 Indicateur de chauffage 10 Fen tre IR 11 Indicateur de vitesse moyenne du ventilateur 12 Indicateur de vitesse rapide du ventilateur 13 Indicateur automatique 14 Ind...

Страница 24: ...placez pas la machine dans un endroit humide Pour des fonctions de chauffage et de refroidissement efficaces veuillez suivre les tapes suivantes Rallongez le tuyau d chappement jusqu une longueur max...

Страница 25: ...fin de la temporisation le temps de r glage sera annul et l appareil s teint Mode Appuyez sur cette touche pour s lectionner refroidissement ventilateur d shumidification ou chauffage Alarme Lorsque...

Страница 26: ...s l utilisation normale Le produit ou l quipement contient des gaz effet de serre fluor s Art n AC 5564CH Liquide de refroidissement R290 Quantit en kg 0 235 Potentiel de r chauffement plan taire 3 qu...

Страница 27: ...das Netzteil ab Um eine m gliche Brandgefahr zu vermeiden darf die Klimaanlage nicht abgedeckt werden Alle Steckdosen f r die Klimaanlage m ssen den jeweils geltenden elektrischen Sicherheitsanforder...

Страница 28: ...rf weder gezogen verformt oder ver ndert noch in Wasser getaucht werden Falls am Netzkabel gezogen oder es unsachgem benutzt wird kann dies zu Sch den am Ger t und zu einem Stromschlag f hren Die Einh...

Страница 29: ...kabel f r dieses Ger t Dieses Ger t ist daf r vorgesehen Innenbereiche zu k hlen zu erw rmen und zu entfeuchten Zur sicheren Entsorgung des Ger ts entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Ger t bevor...

Страница 30: ...einer im Umgang mit entflammbaren K ltemitteln fachkundigen Person durchzuf hren REFRIGERANT CE N 842 2006 Das Klimager t enth lt das K ltemittel R290 Das K ltemittel hat ein Volumen von weniger als...

Страница 31: ...6 Drehzahl 7 Entfeuchter Anzeige 8 K hlmodus Anzeige 9 W rmeanzeige 10 IR Fenster 11 Mittlere L fterdrehzahl 12 Hohe L fterdrehzahl 13 Automatik Anzeige 14 Niedrige L fterdrehzahl 15 LED Anzeige Funkt...

Страница 32: ...en Ort auf F r eine effektive Heiz und K hlfunktion ist Folgendes zu beachten Die L nge des Auslassschlauchs darf 400 mm nicht berschreiten Der Auslassschlauch muss parallel gef hrt werden und darf ni...

Страница 33: ...st bet tigen wird die Programmierung storniert und das Ger t ausgeschaltet Mode Dr cken Sie diese Taste um als Funktion K hlen L fter Entfeuchten oder W rmen zu w hlen Alarm Wenn der Wassertank voll i...

Страница 34: ...fen oder hat einen Kurzschluss was aber den normalen Betrieb nicht beeintr chtigt Das Ger t enth lt ein fluoriertes Treibhausgas Art Nr AC 5564CH K ltemittel R290 Menge in kg 0 235 Treibhauspotenzial...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...WWW TRISTAR EU Tristar Europe B V JulesVerneweg87 5015BHTilburg TheNetherlands...

Отзывы: