background image

26

WASSERABLAUF 

Manuell (Abbildung 12)

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 

sobald das Gerät aufgrund Erreichung des höchsten Wasserstandes 

abschaltet.

•  Stellen Sie unter dem Wasserauslass an der Rückseite der Einheit einen 

Wasserbehälter für das Wasser auf.

•  Schrauben Sie die Ablasskappe ab, ziehen Sie den Wasserstöpsel 

heraus und das Wasser fängt an, abzulaufen.

•  Kippen Sie das Gerät beim Ablassen leicht nach hinten.

•  Wenn der Wasserbehälter voll ist, bevor das Gerät leer ist, blockieren 

Sie so schnell wie möglich den Wasserauslass mit dem Wasserstecker, 

um zu verhindern, dass Wasser auf den Boden oder Teppich fließt.

•  Sobald das Wasser vollständig abgelassen ist, stecken Sie den 

Wasserstöpsel wieder ein und ziehen Sie die Wasserkappe fest.

•  Schalten Sie das Gerät erst dann ein, wenn der Wasserstecker und die 

Ablasskappe richtig installiert sind; andernfalls fließt Kondenswasser 

von der Einheit auf den Boden oder den Teppich.

 

Fortlaufender Abfluss (Abb. 13 + 14)

•  Schrauben Sie die Wasserkappe ab und stecken Sie einen 13 mm PVC-

Ablaufschlauch (8 mm - 10 mm) in den Wasserauslauf.

•  Schließen Sie den Ablaufschlauch an die Toilette oder das Freie an.

•  Lassen Sie im Heizmodus kontinuierlich Abfluss ab; andernfalls kann 

das Gerät aufgrund vollem Füllstand ausschalten.

•  Legen Sie den Ablaufschlauch an einen unzugänglichen Ort auf einer 

Höhe, die nicht über dem Wasserablauf sein darf, und knicken Sie den 

Ablaufschlauch nicht.

WARTUNG UND SERVICE

•  Schalten Sie vor der Wartung und Instandhaltung das Gerät aus und 

ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

•  Reinigen Sie die Oberfläche der Einheit mit einem nassen, weichen 

Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel wie Alkohol 

und Benzin; dies kann die Oberfläche der Klimaanlage beschädigen.

•  Reinigen Sie die Filter einmal alle zwei Wochen. Wenn der Filterrahmen 

und der Filter mit Staub verstopft sind, lässt die Funktion der 

Klimaanlage unter Umständen nach

•  Nehmen Sie den Filterrahmen vorsichtig in Pfeilrichtung heraus (siehe 

Abbildung 15 + 16).

•  Legen Sie die Filter in warmes Wasser (ca. 40 °C). Fügen Sie 

Neutralreiniger für die Reinigung hinzu und lassen Sie ihn danach im 

Schatten trocknen.

•  Achten Sie darauf, dass die Filter vollständig trocken sind, bevor Sie sie 

wieder in das Gerät einsetzen. 

FEHLERBEHEBUNG

Problem-/ 

Fehleranzeige

Ursache

 Abhilfe

Die Klimaanlage 

funktioniert nicht

• 

Kein Strom

• 

Leuchtet Anzeige „Wasser voll“?

• 

Umgebungstemperatur zu 

niedrig?

• 

Die Raumtemperatur ist im 

Kühlmodus niedriger als die 

eingestellte Temperatur.

• 

Schließen Sie das Gerät an eine 

Steckdose an und schalten 

Sie es ein.

• 

Lassen Sie das im Gerät 

befindliche Wasser ab.

• 

Es wird empfohlen, dieses 

Gerät bei 10-35 °C zu 

bedienen.

• 

Ändern Sie die eingestellte 

Temperatur.

Schlechte Kühl- bzw. 

Heizleistung

• 

Direkte Sonneneinstrahlung

• 

Die Türen und Fenster sind 

geöffnet, der Raum ist überfüllt 

oder es gibt weitere Wärmequellen 

im Kühlbetrieb.

• 

Filternetz sehr schmutzig

• 

Luftein- oder -auslass verstopft

• 

Ziehen Sie die Vorhänge zu.

• 

Schließen Sie die Tür und das 

Fenster und bedienen Sie 

mehrere Klimaanlagen.

• 

Reinigen oder ersetzen Sie 

das Filternetz

• 

Machen Sie sie wieder frei

Hoher Lärmpegel

• 

Die Klimaanlage steht nicht auf 

einer flachen Oberfläche.

• 

Stellen Sie die Klimaanlage 

auf einen flachen und festen 

Untergrund (kann Geräusche 

reduzieren).

Der Kompressor 

funktioniert nicht

• 

Einleitung des 

Überhitzungsschutzes.

• 

Warten Sie 3 Minuten, bis die 

Temperatur sinkt und schalten 

Sie dann das Gerät ein

  

Bedienungsanleitung

Содержание AC-5517

Страница 1: ...AC 5517 AC 5519 AC 5517CH AC 5519CH ...

Страница 2: ...2 FIGURES AFBEELDINGEN FIGURES ABB FIGURA RYSUNEK BILD OBRÁZEK OBRÁZOK ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...to avoid damage of the louver Keep the unit in an upright position when moving it Keep this unit away from gasoline flammable gases oven or other heat sources Do not dismantle inspect or modify the unit without authorization as this may result in fault of the unit and even bodily injury property damage to avoid dangers if the unit is faulty be sure to have it repaired by the manufacturer or profes...

Страница 5: ...Air outlet frame 5 Vertical Louvre connecting lever 6 Caster 7 Horizontal louver connecting lever 8 Main vertical louver 9 Front shell 10 Handle position 11 Back shell 12 C shape buckle of the heat exhaust 13 Power cord 14 Lower air duct bottom 15 Wire winding post 16 Drain cap 17 Evaporator filter mesh 18 Evaporator filter frame 19 Radiating fine mesh 20 Condenser filter mesh 21 Condenser filter ...

Страница 6: ...connector of the heat exhaust hose in de recess on the back of the unit as shown in Figure 5 Lock exhaust hose firmly by pushing the C shape buckle downwards until it clicks as shown in Figure 5 Installation of the window sealing board assembly Open the window and mount the window sealing board assembly onto the window either vertically or horizontally as shown in Figure 7 and 8 Pull apart the par...

Страница 7: ...ter operating for another 2 hours the setting temperature raises 1 C again After that the setting temperature won t change In the dry mode if the ambient temperature is higher than 17 C the compressor will start When the ambient temperature will come below 15 C the compressor shuts down When the ambient temperature rises to be higher than 17 C the compressor starts again In the air supply mode onl...

Страница 8: ...ed for cleaning and then dry them in the shade Make sure the filters are completely dry before placing them back in the unit TROUBLESHOOTING Problem fault indication Cause Remedy The air conditioner does not work No power Full water indicator illuminates Ambient temperature too low The room temperature is lower than the set temperature in the cooling mode Connect the unit to a live socket and turn...

Страница 9: ... ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on the appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling of used do mestic appli...

Страница 10: ...ij het verplaatsen het apparaat rechtop Houd dit apparaat uit de buurt van benzine onvlambare gassen ovens en andere hittebronnen Demonteer inspecteer of wijzig het apparaat niet zonder toestemming dit kan storing in het apparaat en zelfs verwondingen schade aan bezittingen veroorzaken om gevaar te voorkomen dient u als het apparaat defect is deze te laten repareren door de fabrikant of profession...

Страница 11: ...paneel 2 Horizontale jalouzie 3 Verticale jalouzie 4 Frame uitblaasopening 5 Verticale jalouzie vastzethendel 6 Zwenkwiel 7 Horizontale jalouzie vastzethendel 8 Hoofdjalouzie verticaal 9 Behuizing voor 10 Handgreep 11 Behuizing achter 12 C vormige sluiting van de warmte uitlaat 13 Stroomsnoer 14 Onderste luchtkanaal 15 Snoer opwindbeugel 16 Afvoerklepje 17 Filtergaas verdamper 18 Filterframe verda...

Страница 12: ...orte aansluiting van de warmte afvoerslang in de geul aan de achterzijde van het apparaat zoals in Afbeelding 5 Vergrendel de afvoerslang goed door de C vormige sluiting naar beneden te drukken tot deze vastklikt zoals in Afbeelding 5 Installatie van het raam afdichtbord Open het raam en plaats het raam afdichtboard in het raam verticaal of horizontaal zoals in Afbeelding 7 en 8 Trek de delen van ...

Страница 13: ...taan de temperatuur automatisch met 1 C verhoogd Na nogmaals 2 uur wordt de temperatuur opnieuw met 1 C verhoogd Daarna verandert de ingestelde temperatuur niet meer In droogmode start de compressor als de omgevingstemperatuur hoger is dan 17 C Als de omgevingstemperatuur lager wordt dan 15 C schakelt de compressor zich uit Als de omgevingstemperatuur weer hoger wordt dan 17 C dan wordt de compres...

Страница 14: ...conditioner af Verwijder het filterframe voorzichtig in de richting van de pijl zoals in Afbeelding 15 16 Doe de filters in warm water ongeveer 40 C waaraan een neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en droog ze in de schaduw Zorg ervoor dat de filters volledig droog zijn voordat u ze weer terugplaatst in het apparaat PROBLEEMOPLOSSING Probleem foutindicatie Oorzaak Oplossing De airconditioner we...

Страница 15: ...erde garantievoowaarden kunt u onze website raadplegen www service tristar eu MILEU Dit toestel mag aan het einde van de levensduur niet met het hui shoudelijk afval worden weggeworpen maar moet bij een centraal punt voor het hergebruiken van elektrische en elektronische toestellen voor huishoudelijk gebruik worden aangeboden Dit symbool op het toes tel in de gebruikshandleiding en op de verpakkin...

Страница 16: ... l essence des gaz inflammables des fours ou d autres sources de chaleur Ne démontez pas n inspectez pas et ne modifiez pas l appareil sans autorisation sous risque de défaillance de l appareil voire de dommages corporels ou matériels Pour éviter tout risque si l appareil est défectueux faites le réparer par le fabricant ou des professionnels N installez pas et n utilisez pas ce climatiseur dans u...

Страница 17: ... Déflecteur vertical principal 9 Coque avant 10 Position de poignée 11 Coque arrière 12 Boucle en forme de C de l évacuation de la chaleur 13 Cordon d alimentation 14 Fond de conduite d air inférieure 15 Montant d enroulement de câble 16 Bouchon de purge 17 Grille de filtre d évaporateur 18 Plateau drainant d évaporateur 19 Grille à petites mailles rayonnante 20 Grille de filtre de condenseur 21 P...

Страница 18: ...in le raccord court du tuyau d évacuation de la chaleur dans le creux à l arrière de l appareil comme sur la Figure 5 Verrouillez fermement le tuyau d évacuation en poussant la boucle en forme de C vers le bas jusqu à ce qu elle s enclenche comme sur la Figure 5 Installation de l ensemble de panneau d étanchéité de fenêtre Ouvrez la fenêtre et montez l ensemble de panneau d étanchéité de fenêtre s...

Страница 19: ...onnement l appareil élève la température d 1 C automatiquement Après 2 autres heures de fonctionnement l appareil élève encore le réglage de température d 1 C Ensuite la température de consigne ne change plus En mode Séchage si la température ambiante est supérieure à 17 C le compresseur démarre Lorsque la température ambiante passe sous 15 C le compresseur s arrête Lorsque la température ambiante...

Страница 20: ...ortez le plateau drainant délicatement dans le sens de la flèche voir figures 15 et 16 Mettez les filtres dans l eau chaude environ 40 C à laquelle vous ajoutez un nettoyant neutre nettoyez les filtres puis séchez les à l ombre Vérifiez que les filtres sont complètement secs avant de les remettre en place dans le climatiseur DÉPANNAGE Indication de problème défaut Cause Solution Le climatiseur ne ...

Страница 21: ... du détaillant et le numéro d identification du produit Pour connaître les conditions de garantie détaillées veuillez consulter notre site web d assistance www service tristar eu ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques Ce symbole sur l appareil ...

Страница 22: ... vermeiden Halten Sie das Gerät beimTransport in aufrechter Position Halten Sie das Gerät von Benzin brennbaren Gasen Öfen oder anderen Wärmequellen fern Versuchen Sie nicht das Gerät ohne Genehmigung auseinanderzubauen zu überprüfen oder zu ändern da dies zu einer Fehlfunktion des Gerätes sogar zu Personen und Sachschaden führen kann Wenn das Gerät fehlerhaft ist stellen Sie sicher dass es vom He...

Страница 23: ...d TEILE 1 Bedinerkonsole 2 Horizontaler Lüftungsschlitz 3 Vertikaler Lüftungsschlitz 4 Luftauslass Rahmen 5 Verbindungshebel des vertikalen Lüftungsschlitzes 6 Laufrolle 7 Verbindungshebel des horizontalen Lüftungsschlitzes 8 Vertikaler Lüftungsschlitz 9 Vorderes Gehäuse 10 Handgriff 11 Rückwärtiges Gehäuse 12 C förmiges Verbindungsstück der Wärmeabluft 13 Netzkabel 14 Untere Lüftungskanaltaste 15...

Страница 24: ...stück an und platzieren Sie mit der anderen Hand das kurzeVerbindungsstück des Wärmeabluftschlauches in die Aussparung an der Rückseite des Gerätes wie in Abb 5 gezeigt BefestigenSiedenAbluftschlauch indemSiedasC förmige Verbindungsstücknachuntendrücken biseseinrastet wieinAbb 5gezeigt Installation der Fensterbankbaugruppe Öffnen Sie das Fenster und montieren Sie die Fensterbankbaugruppe am Fenste...

Страница 25: ...2 Stunden in Betrieb ist wird die eingestellte Temperatur automatisch um 1 C erhöht Nach weiteren 2 Stunden Betrieb wird die eingestellte Temperatur um weitere 1 C erhöht Danach wird die eingestellte Temperatur nicht mehr erhöht Wenn imTrockenmodus die Umgebungstemperatur höher als 17 C ist startet der Kompressor Wenn die Umgebungstemperatur unter 15 C fällt schaltet der Kompressor ab Wenn die Umg...

Страница 26: ...en weichen Tuch Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel wie Alkohol und Benzin dies kann die Oberfläche der Klimaanlage beschädigen Reinigen Sie die Filter einmal alle zwei Wochen Wenn der Filterrahmen und der Filter mit Staub verstopft sind lässt die Funktion der Klimaanlage unter Umständen nach Nehmen Sie den Filterrahmen vorsichtig in Pfeilrichtung heraus siehe Abbildung 15 16 Legen Sie...

Страница 27: ...ie Ihre Garantie ist gültig wenn das Produkt gemäß den Anweisungen und für die Zwecke für die es geschaffen wurde benutzt wird Darüber hinaus muss der ursprüngliche Kaufbeleg Rechnung Kassenbon oder Quittung mit dem Kaufdatum dem Namen des Händlers und der Artikelnummer des Produkts eingereicht werden Detaillierte Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte unserer Service Webseite unter www service t...

Страница 28: ...gírela levemente a mano para evitar daños a la rejilla Mantenga la unidad en posición vertical cuando la desplace Mantenga la unidad alejada de la gasolina gases inflamables hornos u otras fuentes de calor No desmonte inspeccione o modifique la unidad sin autorización puesto que podría provocar averías en la unidad e incluso lesiones físicas y daños materiales Para evitar peligros deje que sean el...

Страница 29: ...xión de la rejilla de ventilación vertical 6 Ruedas 7 Manivela de conexión de la rejilla de ventilación horizontal 8 Rejilla de ventilación vertical principal 9 Panel delantero 10 Posición del asa 11 Panel trasero 12 Enganche en forma de C del escape de aire caliente 13 Cable de corriente 14 Parte inferior del conducto de aire 15 Soporte para enrollar cable 16 Tapón de drenaje de rosca 17 Malla de...

Страница 30: ...l tubo de escape de aire caliente en la cavidad de la parte trasera de la unidad como se muestra en la Figura 5 Ajuste con firmeza el tubo de escape presionando el enganche en forma de C hacia abajo hasta que escuche un clic como se muestra en la Figura 5 Instalación de la tabla junta para ventana Abra la ventana y monte la tabla junta para ventana sobre la misma ya sea en vertical o en horizontal...

Страница 31: ...utomáticamente 1ºC Después de otras 2 horas de funcionamiento la configuración de temperatura volverá a subir 1ºC Después de eso la configuración de temperatura no volverá a cambiar En el modo de secado si la temperatura ambiente es mayor de 17ºC se arrancará el compresor Cuando la temperatura ambiente baje de 15ºC el compresor se apagará Si la temperatura ambiente se eleva por encima de 17ºC el c...

Страница 32: ...ire acondicionado podría verse reducido Retire con suavidad el bastidor del filtro en la dirección indicada por la flecha como se muestra en las Figuras 15 16 Sumerja los filtros en agua caliente unos 40ºC a la que se añadirá limpiador neutro y después se secarán a la sombra Asegúrese de que los filtros estén totalmente secos antes de volver a ponerlos en la unidad RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicaci...

Страница 33: ...mento original de compra factura tique o recibo con la fecha de compra el nombre del vendedor y el código de artículo del producto Para consultar las condiciones completas de la garantía rogamos que se dirija a nuestra web www service tristar eu MEDIOAMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil sino que se debe entregar en un punto de recogida para el r...

Страница 34: ...da de ar rode a ligeiramente com a mão para evitar danos na mesma Mantenha a unidade numa posição vertical quando a deslocar Mantenha esta unidade longe da gasolina gases inflamáveis fornos ou outras fontes de calor Não desmonte inspecione ou modifique a unidade sem autorização uma vez que poderá resultar em falha na unidade ou até em ferimentos físicos e danos na propriedade para evitar perigos s...

Страница 35: ...ical 4 Estrutura de saída do ar 5 Alavanca de ligação da Persiana Vertical 6 Rodas 7 Alavanca de ligação da Persiana Horizontal 8 Persiana vertical principal 9 Prateleira frontal 10 Posição do manípulo 11 Prateleira traseira 12 Fivela em forma de C de exaustão de calor 13 Cabo de alimentação 14 Parte inferior da conduta de ar inferior 15 Local de enrolamento dos cabos 16 Cobertura de escoamento 17...

Страница 36: ...onetor curto do tubo de exaustão do calor na folga na parte posterior da unidade conforme ilustrado na Figura 5 Tranque firmemente o tubo de exaustão empurrando a fivela em forma de C para baixo até encaixar com um clique conforme ilustrado na Figura 5 Instalação da placa de vedação da janela Abra a janela e monte a placa de vedação da janela na janela na vertical ou na horizontal conforme ilustra...

Страница 37: ...o modo Suspensão Neste modo após a unidade funcionar durante 2 horas a temperatura definida aumenta 1 C automaticamente Após funcionar durante mais 2 horas a temperatura definida aumenta novamente 1 C Depois disso a temperatura definida não mudará No modo de secagem se a temperatura ambiente for superior a 17 C o compressor iniciará Quando a temperatura ambiente fica abaixo dos 15 C o compressor d...

Страница 38: ...de desligue a e retire a ficha da tomada Limpe a superfície da unidade com um pano macio e húmido Não use solventes químicos tais como álcool e gasolina caso contrário a superfície do ar condicionado poderá ficar danificada Limpe os filtros uma vez a cada duas semanas Se a estrutura do filtro e o filtro ficarem obstruídos com pó o funcionamento do ar condicionado poderá ficar diminuído Retire cuid...

Страница 39: ...a de base GARANTIA Este produto possui uma garantia de 24 meses A garantia apenas é válida se o produto for utilizado de acordo com as instruções e para os fins para o qual foi concebido Além disso o comprovativo original da compra fatura talão ou recibo deve vir com a data da compra o nome do comerciante e o código do produto Para obter os detalhes sobre as condições da garantia por favor visite ...

Страница 40: ...rócić ją lekko ręką uważając aby jej nie uszkodzić Przesuwając urządzenie utrzymywać je w pozycji pionowej Trzymać urządzenie z dala od benzyny gazów łatwopalnych pieca czy innych źródeł ciepła Nie demontować nie sprawdzać ani nie modyfikować urządzenia bez upoważnienia gdyż może to spowodować jego uszkodzenie a nawet obrażenia ciała i zniszczenie mienia aby uniknąć niebezpieczeństwa jeśli urządze...

Страница 41: ...niżej 8 lat CZĘŚCI 1 Panel sterowania 2 Żaluzja pozioma 3 Żaluzja pionowa 4 Ramka nadmuchu powietrza 5 Dźwignia łącząca żaluzję pionową 6 Kółko samonastawne 7 Dźwignia łącząca żaluzję poziomą 8 Główna żaluzja pionowa 9 Osłona przednia 10 Położenie uchwytu 11 Osłona tylna 12 Sprzączka w kształcie C węża wylotu ciepła 13 Przewód zasilania elektrycznego 14 Spód dolnego kanału powietrza 15 Uchwyt do n...

Страница 42: ...a drugą ręką umieścić krótkie złącze węża odprowadzania ciepła w zagłębieniu z tyłu urządzenia Jak pokazano na Rysunku 5 Zablokować nieruchomo wąż odprowadzania ciepła wciskając złączkę w kształcie C aż do zatrząśnięcia Jak pokazano na Rysunku 5 Montaż zespołu płyty uszczelnienia okna Otworzyć okno i na oknie zamocować zespół płyty uszczelniającej okno pionowo lub poziomo jak pokazano na Rysunku 7...

Страница 43: ...eraturę zadaną o 1 C Wcisnąć przycisk wentylatora FAN w celu wybrania stosownej prędkości jego obrotów Nacisnąć przycisk czasomierza TIMER oraz przycisk kierunkowy w dół jednocześnie aby wybrać ten tryb uśpienia Sleep W tym trybie po upływie 2 godzin pracy urządzenia temperatura ustawienia wzrasta automatycznie o 1 C Po upływie następnych 2 godzin pracy urządzenia temperatura ustawienia ponownie w...

Страница 44: ... zgięcia węża Konserwacja i serwis Przed przystąpieniem do konserwacji i obsługi urządzenia wyłączyć zasila nie i wyjąć wtyczkę kabla z gniazdka zasilania Miękką szmatką oczyścić powierzchnię urządzenia Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak alkohol czy benzyna w przeciwnym razie powierzchnia klimatyzatora może ulec uszkodzeniu Filtry czyścić co dwa tygodnie Jeśli w ramka filtra wraz filtrem...

Страница 45: ...gwarancję ważną przez okres 24 miesięcy Gwarancja jest ważna jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami i do celu dla którego został stworzony Ponadto musi być przedłożony dokument pierwszego zakupu faktura lub paragon dowód sprzedaży wraz z datą zakupu nazwą sklepu i numerem pozycji danego produktu Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na naszej stronie internetowej www service trista...

Страница 46: ... per non danneggiarla Tenere il gruppo in posizione verticale quando la si sposta Tenere il gruppo ontano da benzina gas infiammabili forno o altre sorgenti di calore Non smontare controllare o modificare il gruppo senza autorizzazione per non provocare anomalie nel gruppo lesioni personali e danni alle cose se l unità è difettosa farla riparare dal produttore o da tecnici qualificati professionis...

Страница 47: ... 5 Leva collegamento feritoia verticale 6 Rotella 7 Leva collegamento feritoia inferiore 8 Leva verticale principale remoto 9 Involucro anteriore 10 Posizione impugnatura 11 Involucro posteriore 12 Curvatura a C del tubo di scarico calore 13 Cavo alimentazione 14 parte inferiore condotto aria inferiore 15 Palo avvolgicavo 16 Cappuccio di scarico 17 Maglie filtro evaporatore 18 Telaio filtro evapor...

Страница 48: ...orto del tubo di scarico calore nella rientranza nella parte posteriore del gruppo come mostrato nella figura 5 Fissare fermamente il tubo di scarico spingendo la curva a C verso il basso finché non scatta in posizione come mostrato nella figura 5 Installazione del gruppo montaggio tenuta finestra Aprire la finestra e installare il gruppo di montaggio tenuta finestra sulla finestra verticalmente o...

Страница 49: ...i 1 C Dopo che il gruppo è rimasto in funzione per altre 2 ore la temperatura d impostazione sale nuovamente di 1 C Dopo di ciò la temperatura d impostazione non cambia Nel modo essiccazione il compressore si accende se la temperatura ambiente é maggiore di 17 C Il compressore si spegne quando la temperatura ambiente scende al di sotto di 15 C Il compressore si riavvia quando la temperatura ambien...

Страница 50: ...ire i filtri una volta ogni due settimane Se il telaio del filtro e il filtro sono intasati a causa della polvere il funzionamento dell impianto per aria condizionata può peggiorare Estrarre delicatamente il telaio del filtro nella direzione della freccia come mostrato nelle figure 15 e 16 Lavare i filtri in acqua calda circa 40 C e detergente neutro e lasciarli asciugare all ombra Controllare che...

Страница 51: ...riginale fattura ricevuta o scontrino deve essere presentato con la data di acquisto il nome del rivenditore e il numero articolo dell apparecchio Per le condizioni dettagliate della garanzia fare riferimento al nostro sito di assistenza www service tristar eu AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere gettato tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita ma deve essere smaltito in un c...

Страница 52: ...en borta från bensin lättantändliga gaser ugnar och andra värmekällor Demontera inspektera eller modifiera inte enheten utan tillstånd då detta kan orsaka fel på enheten eller till och med person eller egendomsskador för att undvika risker låt alltid tillverkaren eller en kvalificerad person reparera enheten om det är fel på den Installera eller använd inte denna enhet i ett badrum eller på andra ...

Страница 53: ...rtikalt ventilationsgaller 6 Hjul 7 Anslutningsspak för horisontellt 8 Vertikalt huvudventilationsgaller 9 Främre hölje 10 Handtagsposition 11 Bakre hölje 12 C format spänne för värmeutlopp 13 Strömkabel 14 Botten på undre luftkanal 15 Plats för kabeln 16 Dräneringslock 17 Avdunstarfilternät 18 Avdunstarfilterhållare 19 Fint utstrålningsnät 20 Kondenserarfilternät 21 Kondenserarfilterhållare 22 Ba...

Страница 54: ...hand och placera med andra handen den korta anslutningen på värmeutloppsslangen i utskärningen bak på enheten såsom det visas på Bild 5 Lås fast utloppsslangen ordentligt genom att trycka det C formade spännet nedåt tills det klickar på plats såsom det visas på Bild 5 Installera fönstertätningsenheten Öppna fönstret och montera fönstertätningsenheten på fönstret antingen vertikalt eller horisontel...

Страница 55: ...äge efter att enheten körts i 2 timmar höljs den inställda temperaturen automatiskt 1 C Efter att ha körts i ytterligare 2 timmar höjs temperaturen 1 C igen Efter detta ändras inte den inställda temperaturen I avfuktningsläge startar kompressorn om den omgivande temperaturen är över 17 C Kompressorn stängs av när den omgivande temperaturen sjunker under 15 C Kompressorn startar igen när den omgiva...

Страница 56: ...ett neutralt rengöringsmedel för rengöring och torka dem sedan i skuggan Se till att filtren är helt torra innan du sätter tillbaka dem i enheten FELSÖKNING Problem felindikering Orsak Lösning Luftkonditioneraren fungerar inte Ingen ström Lyser Vatten fullt indikatorn Water Full Är den omgivande temperaturen för låg Rumstemperaturen är lägre än den inställda temperaturen i kylningsläge Anslut till...

Страница 57: ...enna utrustning får inte kastas i hushållssoporna när den slitits ut utan måste lämnas in på en återvinningsanläggning för elektrisk och elektronisk hushållsutrustning Denna symbol på utrustningen in struktionshandboken och förpackningen informerar dig om denna viktiga fråga Materialet som använts i denna utrustning kan återvinnas Genom att återvinna förbrukad hushållsutrustning bidrar du till sky...

Страница 58: ... vzpřímené poloze Zařízení udržujte v dostatečné vzdálenosti od benzínu hořlavých plynů trouby či jiných zdrojů tepla Zařízení nedemontujte neprohlížejte ani neupravujte pokud k tomu nemáte oprávnění protože by mohlo dojít k závadě zařízení a dokonce k tělesnému zranění a poškození majetku Abyste těmto nebezpečným situacím předešli nechte si zařízení v případě jeho poškození opravit u výrobce nebo...

Страница 59: ...ojující horizontální lamely 8 Hlavní vertikální lamela 9 Přední kryt 10 Umístění rukojeti 11 Zadní kryt 12 Spona ve tvaru C pro odvodní hadici 13 Napájecí kabel 14 Spodek vzduchového kanálu 15 Sloupek k navinutí kabelu 16 Uzávěr výpustě 17 Mřížka filtru výparníku 18 Rám filtru výparníku 19 Jemná mřížka radiátoru 20 Mřížka filtru kondenzátoru 21 Rám filtru kondenzátoru 22 Sběrná nádoba Pravá strana...

Страница 60: ...átký konektor hadice pro odvod tepla do prohlubně v zadní části zařízení jak je znázorněno na obr 5 Hadici pevně zajistěte stlačením spony ve tvaru C dolů až zaklapne jak je znázorněno na obr 5 Instalace jednotky těsnicího okenního panelu Otevřete okno a namontujte na ně jednotku těsnicího okenního panelu buď svisle nebo vodorovně jak je znázorněno na obr 7 a 8 Roztáhněte součásti jednotkytěsnicíh...

Страница 61: ...ti zařízení automaticky zvýší nastavená teplota o 1 C Po dalších 2 hodinách činnosti se nastavená teplota znovu automaticky zvýší o 1 C Poté se už teplota nastavení nezmění V režimu vysoušení pokud je teplota okolního prostředí vyšší než 17 C se spustí kompresor Pokud teplota okolního prostředí klesne pod 15 C kompresor se vypne Pokud teplota okolního prostředí stoupne nad 17 C kompresor se spustí...

Страница 62: ... pak je nechte ve stínu uschnout Než filtry nasadíte zpět do zařízení přesvědčte se zda jsou úplně suché ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém indi kace závady Příčina Opatření Klimatizační zařízení nefunguje Chybí napájení Svítí ukazatel max stavu vody Příliš nízká teplota okolního prostředí Pokojová teplota je nižší než teplota nastavená teplota v režimu chlazení Připojte zařízení do zásuvky která je pod n...

Страница 63: ...potřebič by se po ukončení životnosti neměl vyhazovat do domovního odpadu ale je třeba ho dopravit na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů Tento symbol na přístroji v návodu k obsluze a na obalovém materiálu vás na tento důležitý pokyn upozorňuje Materiály použité na toto zařízení lze recyklovat Recyklací použitých domácích spotřebičů významnou měrou př...

Страница 64: ...aby sa zamedzilo poškodeniu mriežky Jednotku udržujte vo vztýčenej polohe keď ju presúvate Túto jednotku udržujte mimo dosahu benzínu horľavých plynov rúry alebo tepelných zdrojov Jednotku nerozmontúvajte neprehliadajte ani neupravujte bez oprávnenia keďže by to mohlo mať za následok chybu jednotky a dokonca telesné poranenie a poškodenie majetku aby sa zabránilo nebezpečenstvám ak je jednotka chy...

Страница 65: ...riežka 4 Rám výstupu vzduchu 5 Pripájacia páčka vertikálnej mriežky 6 Valček 7 Pripájacia páčka horizontálnej mriežky 8 Hlavná vertikálna mriežka 9 Predný kryt 10 Poloha rúčky 11 Zadný kryt 12 Spona v tvare písmena C výstupu tepla 13 Napájací kábel 14 Tlačidlo dolného chladiaceho kanálu 15 Stĺpik na vinutie kábla 16 Viečko výpustu 17 Sieťka filtra odparovača 18 Rám filtra odparovača 19 Vyžarovacia...

Страница 66: ... C jednou rukou a položte druhou rukou krátky konektor hadice odvodu teplého vzduchu do preliačiny na zadnej strane jednotky ako je to zobrazené na Obrázku 5 Uzamknite pevne hadicu odvodu teplého vzduchu zatlačením spony v tvare C smerom dolu pokým neklikne ako je to zobrazené na Obrázku 5 Inštalácia súpravy tesniacej dosky okna Otvorte okno a namontujte súpravu tesniacej dosky na okno buď vertiká...

Страница 67: ...om potom ako sa jednotka prevádzkuje po dobu 2 hodín nastavená teplota stúpne automaticky o 1 C Po prevádzke po dobu ďalších 2 hodín nastavená teplota stúpne znovu o 1 C Potom sa nastavenie teploty nezmení V suchom režime ak je okolitá teplota vyššia ako 17 C spustí sa kompresor Keď sa okolitá teplota dostane pod 15 C kompresor sa vypne Keď okolitá teplota vystúpi nad 17 C kompresor sa znovu spust...

Страница 68: ... a potom ich vysušte v tieni Uistite sa či sú filtre úplne suché predtým ako ich vložíte naspäť do jednotky RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém určenie chyby Príčina Riešenie Klimatizácia ne funguje Žiadna energia Rozsvieti sa indikátor plnej vody Okolitá teplota je príliš nízka Teplota v miestnosti je nižšia ako nastavená teplota v chladiacom režime Jednotku pripojte k zásuvke pod prúdom a zapnite ju Vypu...

Страница 69: ... sa nemalo vyhadzovať s domovým odpadom na konci svojej životnosti ale sa musí ponúknuť na centrálnom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických domácich spotrebičov Tento symbol na zariadení manuáli s pokynmi a balení smeruje vašu pozornosť na túto dôležitú vec Materiály použité v tomto zariadení sa môžu recyklovať Recyklovaním použitých domácich spotrebičov prispievate dôležitou mierou ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...Quality shouldn t be a luxury service tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands ...

Отзывы: