background image

3

2

Sicherheitshinweise  |  Consignes de sécurité  |  Direttive di sicurezza  |   
Safety instructions  |  Indicaciones de seguridad  |  

Bezpečnostní pokyny  |  Biztonsági előíráso  |  Sigurnosni propisi  |   
Varnostni predpisi  |  Bezpečnostné pokyny  |  

Указания по безопасности  |  Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa  |   
Güvenlik Bilgileri  |  Indicaţii de siguranţă  |  Указания за безопасност

DE | FR | IT | EN | ES

CZ | HU | HR | SI | SK

RU | PL | TR | RO | BG

Garantie-Hinweis  |  Informations de garantie  |   
Dichiriazione di garanzia  |  Warranty information  |  Garantía - Nota 

Upozornění k záruce  |  Garancia – tájékoztatás  |  Garancija – Uputa  |   
Opozorilo o garanciji  |  Upozornenie na záruku  

 

Указание по поводу гарантии  |  Informacja dotycząca gwarancji  |   
Garanti Açıklaması  |  Garanţia – Informaţii  |  Указание за гаранция

4

34

42

50

57

Gebrauchen  |  

Utiliser

  |  Uso  |  

Use

  |  Uso

Použití přístroje  |  

A készülék használata

  |   

Uporaba aparata  |  

Uporaba naprave

  |   

Použitie prístroja

Эксплуатация  |  

Użycie

  |  Kullanımı  |   

Modul de utilizare

  |  Използване

©

Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG

Unauthorized use / copying is liable to punishment.

Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.

Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.

Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,  

así como eventuales errores u omisiones.

We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.

Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.

A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.

Pridržavamo pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkim podacima, kao i na pogreške.

Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.

Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu, vybavenia a technických údajov, ako aj na prípadné chyby.

Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.

Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.

Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design-ul, dotarea şi datele tehnice ale aparatului.  

De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori.

Запазваме си правото на промени в дизайна, оборудването, техническите характеристики, както и правото на грешки.

In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. 

Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

In accordance with the European guidelines for safety and EMC.

V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility.

Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.

Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült.

U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.

V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.

В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV).

Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).

Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.

În conformitate cu reglementările de siguranţă incluse în Directivele Europene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică.

Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.

Содержание Family Toast 7345.7545

Страница 1: ... IT Tostapane ES Tostador EN Toaster FR Toaster Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация ...

Страница 2: ...emembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve t...

Страница 3: ...Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen Beschädigte Geräte inkl Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller dessen Servicestelle oder qualifi zierten Fachleuten reparieren ersetzen lassen Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Unbenutzte unbeaufsic...

Страница 4: ...on ne le tirez pas par dessus des bords trachants ne le coincez pas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil debout sure une surface sèche plane stable et résistante à la chaleur Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L app...

Страница 5: ...lo di lesione Non trasportate ne tirare mai l apparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Far funzionare l apparecchio su una superficie asciutta piana stabile e resiste...

Страница 6: ...liance yourself risk of injury Never carry or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Use the appliance on a dry even stable and heat resistant surface Allow appliance to coo...

Страница 7: ... llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentación ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato Operar el aparato en posición vertical sobre una superfic...

Страница 8: ...o vanému servisu nebo kvalifikovanému odborníkovi k provedení opravy výměny Přístroj sami neotvírejte nebezpečí zranění Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje Přístroj provozujte nastojato na suchém rovném stabilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnou...

Страница 9: ...jön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén Ahasználatonkívüli felügyeletnélkülikészüléketkapcsoljakiéshúzzakiakonnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Használja a készüléket álló helyzetben egy sima stabil száraz és hőálló felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari has...

Страница 10: ... nositi ne vući za kabel za električnu struju Kabel za struju ne lomiti ne stiskati ne vući preko oštrih rubova Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Uređaj rabite tako da stoji na suhoj ravnoj stabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj ...

Страница 11: ...poškodb Naprave nikoli ne nosite vlecite za omrežni kabel Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nevarnost kratkega stika zaradi loma kabla Nerabljene nenadzorovanenapraveizklopiteinizvlecite eleektrični vtič Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave Napravo uporabljajte v pokončnem položaju na ravni stabilni podlagi ki je odporna proti vročini Preden bos...

Страница 12: ...troj nenoste neťahajte za kábel Sieťový kábel nelámte nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany Nebezpečenstvo skratu v dôsledku pretrhnutia kábla Nepoužívané prístroje prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja Prístroj prevádzkujte nastojato na suchom rovnom stabilnom a žiaruvzdornom podklade Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť P...

Страница 13: ...жась за провод Не тяните сам провод Не перегибайте не зажи майтеиневытаскивайтепровод опираяегообострыекрая Опасностькороткогозамыкания при разрыве шнура Отключайтеприбор еслионнеиспользуетсяилибудетоставленбезприсмотра ивынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Приборнеобходимоэксплуатироватьнасухой ровной устойчивойижаростойкойповерхности Перед тем как убрать прибор...

Страница 14: ...sić ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek prze rwania kabla Jeśliurządzenieniejestużywane należyjewyłączyć awtyczkęsieciowąwyciągnąćzgniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Urządzenie eksploatować na podłożu suchym równym stabilnym i odpornym na wysoką tem...

Страница 15: ...lektrik fişinden tutarak taşımayınız çekmeyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Kablo kopmasından dolayı kısa devre tehlikesi Cihaz kullanılmadığında kapalı ve fişi prizden çekilmiş konumda olmalıdır Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve...

Страница 16: ...ente Nu demontaţi dvs înșivă aparatul niciodată pericol de vătămare corporală Esteinterzisătragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatuluiprintragereacabluluide alimentare Este interzisă îndoirea strângerea cablului de alimentare sau poziţionarea acestuia pe suprafeţe ascuţite Pericol de scurt circuit prin ruperea cablului În cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomand...

Страница 17: ... нараняване Уредътнетрябвадаседърпа носизакабела Кабелътнетрябвадасеогъва прищипваили дърпа върху остри ръбове Опасност от късо съединение поради пречупване на кабела Неизползваните намиращите се без надзор уреди се изключват и щепселът се издърпва от контакта Кабелът не трябва да се завива около уреда Никога не потапяйте уреда във вода други течности Опасност от късо съединение Отстраняване Стари...

Страница 18: ...nes Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations App...

Страница 19: ...st setting Ajustar nivel máximo Gerät einschalten Allumer l appareil Accendere l apparecchio Switch on the device Conectar el aparato Kabelaufwicklung Enroulement du câble Avvolgimento cavo Bobinado del cable Cord wind Krümelschubladen Tiroirs à miettes Cassetti raccogli briciole Cajónes para migas Crumb trays Brotlifte Montées du pain Levette del pane Elevadores de pan Bread lifts Toastschlitze A...

Страница 20: ...e complètement vers le haut pour retirer les tranches Per prelevare premere la levetta del pane completamente verso l alto Para retirar fácilmente el pan presionar la palanca totalmente hacia arriba Pull the bread lift fully upward to remove toasted bread 2 Toasten Toaster Tostare Toasting Tostar Toasten Toaster Tostare Tostar Toasting Bräunungsgrad nach Bedarf einstellen Régler la dorure en fonct...

Страница 21: ... chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Gerät nie in Wasser eintauchen nie unter fliessendes Wasser halten Ne jamais plonger l appareil dans l ea...

Страница 22: ...eberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Najbolje je da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu maks 30mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Technické údaje M...

Страница 23: ...ijavajte bez sadržaja Proizvodni ostatci će izgorjeti Moguće je stvaranje dima i mirisa prozračiti Prístroj zapnite naprázdno bez vložených toastov Tým zhoria zbyky z výrobného procesu Tvorba dymu zápachu je možná vetrajte Napravo segrejte brez vsebine Sežgali se bodo ostanki nastali pri izdelavi Možno je nastajanje dima vonja prezračite Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Nastavt...

Страница 24: ... se aretují jen v případě že je přístroj připojený do el sítě Szükség szerint balra és vagy jobbra A kenyéremelők csak akkor akadnak be a helyükre ha a készülék be van dugva Po potrebi lijevo i ili desno Podizače kruha blokirajte samo ako je uređaj ukopčan Podľa potreby vľavo a alebo vpravo Zdvíhania chleba sa aretujú iba ak je prístroj pripojený Odvisno od potrebe levo in ali desno Dvigala za kru...

Страница 25: ...žte pod tečúcou vodou Naprave nikoli ne potopite v vodo ali je držite pod tekočo vodo Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout Nepoužívejte žádné kovové či jiné tvrdé předměty ani abrazivní čisticí prostředky Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja kihűlni a készüléket Ne használjon fém...

Страница 26: ...ен към дефектнотоков прекъсвач макс 30mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmea ză să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Din motive de siguranţă se recomandă racordarea apara...

Страница 27: ...ulunmadan ısıtın Üretim kalıntıları yanar Duman koku oluşumu mümkün havalandırınız Загрейте уреда без съдържание Остатъците от производството изгарят Възможно е да се появи дим мирис проветрете Încălziţi aparatul fără să introduceţi ceva în el Se ard patile inutile ramase din fabricatie Este posibil sa se formeze fum simta miros se aeriseste Подключить вилку Wsadzić do gniazdka Fişi prize takınız ...

Страница 28: ...yjny İhtiyaca göre ilgili fonksiyon tuşunu basınız При нужда натиснете функционалния бутон Dacă este cazul apăsaţi tasta funcţională Отключение автоматическое или кнопкой СТОП Zatrzymuje się automatycznie lub za pomocą przycisku STOP Otomatik olarak veya STOP tuşuyla kapanır Спира автоматично или с бутон Стоп Aparatul se opreşte automat sau prin apăsarea butonului STOP или lub veya или sau или lub...

Страница 29: ...erém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího nebo s dokladem o koupi CZ Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 5 év garanciát adunk A garancia a készülék anyag vagy gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására vagy javítására terjed ki Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges A garancia nem terjed ki a normális elhasz...

Страница 30: ...tıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücrets...

Страница 31: ...04070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL ...

Отзывы: