55
54
DE | FR | IT | EN | ES
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
2
1
Leistungsregler darf nicht nass werden! Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.
Régulateur de puissance craint l’humidité! Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux.
Regolatore di potenza non deve essere bagnata! Non eliminare mai i residui con oggetti di metallo / coltelli.
El regulador de potencia no debe mojarse! No eliminar nunca los restos con objetos metálicos / cuchillos.
Output regulator unit dry! Never remove residue using metal objects / knives.
Leistungsregler entfernen
Retirer le régulateur de puissance
Togliere il regolatore di potenza
Retirar el regulador de potencia
Remove regulator
Trocken abwischen
Essuyer à sec
Pulire con un panno asciutto
Limpiar y secar
Wipe with a dry cloth
Leistungsregler zur längeren Lagerung und Überwinterung ins Haus nehmen, trocken und sauber aufbewahren.
Entreposer le régulateur de puissance dans la maison pour un stockage prolongé, notamment pendant l’hiver, et conserver dans un état propre à l’abri de l’humidité.
Tenere il regolatore di potenza in casa se viene riposto per un tempo prolungato e per la sistemazione invernale, conservarlo in un luogo asciutto e pulito.
En el caso de un largo período de almacenamiento e hibernación, trasladar el regulador de potencia al interior de la casa, y guardarlo en un lugar seco y limpio.
For longer-term storage and over the winter, take the regulator indoors; clean and dry before storage.
Schritt 3–4
S. 56
Étape 3–4
p. 56
Fase 3–4
p. 56
Paso 3–4
pág. 56
Step 3–4
p. 56
Innere Schale entnehmen
Retirer la cuvette intérieure
Rimuovere il cappuccio interno
Retirar la bandeja interior
Remove the inner tray
Schraube lösen und Heizelement entfernen
Desserrer la vis et enlever l’élément chauffant
Svitare la vite e rimuovere l'elemento riscaldante
Aflojar el tornillo y retirar la resistencia
Loosen the screw and remove the heating element