Trisa 7364 Скачать руководство пользователя страница 18

35

34

DE | FR | IT | EN | ES

Inhaltsverzeichnis | 

Sommaire

 | Indice | 

Table of contents

  |  Índice de contenido

Sicherheitshinweise | 

Consignes de sécurité

 | Direttive di sicurezza |  

4

Safety instructions

  |  Indicaciones de seguridad

Herzlich willkommen  | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos 

35

Gebrauchen | 

Utiliser

 | Uso | 

Use

 | Uso 

38

Reinigung | 

Nettoyage

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza 

40

Garantie-Hinweis | 

Conseils concernant de garantie

 | Dichiriazione de garanzia | 

56

Guarantee

  |  Garantía - Nota

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

36

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Vor Erstgebrauch  | 

Avant la première utilisation

  |  Prima del primo impiego  | 

37

Before using the appliance for the first time

  |  Antes del primer uso

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos 

35

Wichtige Hinweise  | 

Remarques importantes

 | Indicazioni importanti | 

40

Important advice

 | Indicaciones importantes

Optionales Zubehör  | 

Accessoires en option

 | Accessori opzionali |  

35

Optional accessories

 | Accesorios opcionales

Herzlich willkommen  | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-

fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung 

verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le 

à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. 

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad 

utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le 

direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).

Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso 

y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las 

presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un 

interruptor diferencial (máx. 30 mA).

Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further 

users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety 

regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

700 W

Leistung

Puissance

Potenza

Potencia

Output

1 m

Longueur du cordon

Lunghezza del cavo

Kabellänge

Cable length

Longitud del cable

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

100 mm

115 mm

290 mm

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos

Optionales Zubehör  | 

Accessoires en option

 | Accessori opzionali |

Optional accessories

 | Accesorios opcionales

Art. 7364.9800

Blumencake Platte

Plaque en forme 

de fleurs

Piastra per dolcetti 

a fiore

Placa para pastelitos 

en forma de flor

Flower Cake plate

Art. 7364.9801

Mini Donut Platte

Plaque pour mini 

donuts

Piastra per mini 

donut

Plancha para 

donuts mini

Mini Donut plate

Art. 7364.9803

Cake Pop Platte

Plaque pour cake 

pops

Piastra per cake pop

Placa para cakepops

Cake Pop plate

Art. 7364.9805

Waffel Platte

Plaque pour gaufres

Piastra per cialde

Placa para gofres

Waffle plate

Art. 7364.9804

Madeleine Platte

Plaque pour 

madeleines

Piastra per 

madeleine

Placa para madalenas

Madeleine plate

Art. 7364.9802

Eisbecher Platte

Plaque pour 

coupelles de glace

Piastra per coppette 

gelato

Placa para conos 

de helado

Ice Cream Cup plate

Содержание 7364

Страница 1: ... Maker ES Snack Maker EN Snack Maker FR Snack Maker Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 7364 87 Art 7364 14 ...

Страница 2: ...emembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve t...

Страница 3: ...erprüfen Beschädigte Geräte inkl Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller dessen Servicestelle oder qualifi zierten Fachleuten reparieren ersetzen lassen Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Unbenutzte unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstec...

Страница 4: ...nts ne le coincez pas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil debout sure une surface sèche plane stable et résistante à la chaleur Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non à ...

Страница 5: ...pparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Far funzionare l apparecchio su una superficie asciutta piana stabile e resistente al calore Fare raffreddare l apparecchio pr...

Страница 6: ... pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Use the appliance on a dry even stable and heat resistant surface Allow appliance to cool before storing away Theapplianceisdesignedf...

Страница 7: ... agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentación ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato Operar el aparato en posición vertical sobre una superficie seca plana estable y ...

Страница 8: ...dborníkovi k provedení opravy výměny Přístroj sami neotvírejte nebezpečí zranění Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje Přístroj provozujte nastojato na suchém rovném stabilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domác...

Страница 9: ...eremen Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén Ahasználatonkívüli felügyeletnélkülikészüléketkapcsoljakiéshúzzakiakonnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Használja a készüléket álló helyzetben egy sima stabil száraz és hőálló felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne has...

Страница 10: ...ektričnu struju Kabel za struju ne lomiti ne stiskati ne vući preko oštrih rubova Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Uređaj rabite tako da stoji na suhoj ravnoj stabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj...

Страница 11: ...cite za omrežni kabel Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nevarnost kratkega stika zaradi loma kabla Nerabljene nenadzorovane naprave izklopitein izvlecite eleektrični vtič Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave Napravo uporabljajte v pokončnem položaju na ravni stabilni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite N...

Страница 12: ...ý kábel nelámte nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany Nebezpečenstvo skratu v dôsledku pretrhnutia kábla Nepoužívané prístroje prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja Prístroj prevádzkujte nastojato na suchom rovnom stabilnom a žiaruvzdornom podklade Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v do...

Страница 13: ... не зажи майтеиневытаскивайтепровод опираяегообострыекрая Опасностькороткогозамыкания при разрыве шнура Отключайтеприбор еслионнеиспользуетсяилибудетоставленбезприсмотра ивынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Приборнеобходимоэксплуатироватьнасухой ровной устойчивойижаростойкойповерхности Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначентолькодля...

Страница 14: ...d sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek prze rwania kabla Jeśliurządzenieniejestużywane należyjewyłączyć awtyczkęsieciowąwyciągnąćzgniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Urządzenie eksploatować na podłożu suchym równym stabilnym i odpornym na wysoką temperaturę Przed schowaniem urządzenia o...

Страница 15: ...niz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Kablo kopmasından dolayı kısa devre tehlikesi Cihaz kullanılmadığında kapalı ve fişi prizden çekilmiş konumda olmalıdır Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde çalı...

Страница 16: ...i dvs înșivă aparatul niciodată Pericol de vătămare corporală Esteinterzisătragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatuluiprintragereacabluluide alimentare Este interzisă îndoirea strângerea cablului de alimentare sau poziţionarea acestuia pe suprafeţe ascuţite Pericol de scurt circuit prin ruperea cablului În cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprirea şi dec...

Страница 17: ...би Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещиповърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителнитела слънчевилъчи Гасетезапаленитеуредисамоспротивопожарноодеяло По причини свързани с безопасността не ...

Страница 18: ... con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas...

Страница 19: ...s residuos de fabricación se queman Es posible que se formen olores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 5 Min ohne Inhalt aufheizen Chauffer 5 min à vide Riscaldare vuoto per 5 min Heat empty for 5 mins Calentar 5 min sin contenido Abkühlen lassen reinigen Laisser refroidir nettoyer Fare raffreddare...

Страница 20: ...her Scollegare Desenchufar Unplug Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in Teig in Gussform geben Verser la pâte dans le moule en fonte Versare l impasto nella forma in ghisa Poner la masa en el molde de fundición Pour mix into mould 2 Teig vorbereiten Préparer la pâte Preparare l impasto Preparar la masa Prepare dough Zubereiten Préparer Preparare Preparación Bake Nach halber Backzeit Gerät...

Страница 21: ... panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar No utilizar disolventes Can be wiped with a damp cloth then dried Do not use scourers or solvents Wichtige Hinweise Remarques importantes Indicazioni importanti Important advice Indicaciones importantes Nie mit Metallgegenständen Messern auf Gussplatten schneiden Ne jamais coup...

Страница 22: ... ob zavesah ali pod njimi Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa telům spolu s výrobkem Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu a to v souladu s tímto návodem k použití Přístroj zapojte nejlépe přes proudový chránič max 30mA Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót Az útmutatót őrizze meg s tovább...

Страница 23: ...m i deterdžentom obrisati Utrieť horúcou vodou osušiť Zdrgnite z vročo vodo posušite Nechte vychladnout vyčistěte Hagyja kihűlni majd tisztítsa meg Pustite da se ohladi očistite Počakajte da se ohladi očistite Nechajte vychladnúť vyčistite 5 minut bez obsahu ohřívejte 5 percig melegítse üresen Grijte 5 min na prazno 5 min segrevajte brez mase Päť minút zahrievajte naprázdno Připojte Dugja be Utakn...

Страница 24: ...Nyissa ki a fedelet Otvorite poklopac Otvorte kryt Odprite pokrov Zavřete víko Fedelet zárja le Zatvoriti poklopac Zatvorte veko Zaprite pokrov Otevřete víko Nyissa ki a fedelet Otvorite poklopac Otvorte kryt Odprite pokrov Nechte přístroj vychladnout Hagyja lehűlni a készüléket Ohladiti uređaj Prístroj nechajte vychladnúť Ohladite napravo 1 3 Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite P...

Страница 25: ...aşkakullanıcılariçinkullanımtalimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го п...

Страница 26: ...rgeti Дать остыть и прочистить Odstawić do ostygnięcia wyczyścić Soğumasını bekleyiniz temizleyiniz Lăsaţi să se răcească şi curăţaţi Оставете да изстине почистете Разогреть 5 минут без содержимого Rozgrzewać 5 min bez ciasta İçi boşken 5 dakika ısıtınız Încălziţi fără conţinut timp de 5 minute Загрейте 5 мин без съдържание Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conect...

Страница 27: ...ху равна суха основа Aşezaţi pe o suprafaţă netedă şi uscată Открыть крышку Otworzyć pokrywę Kapağı açınız Отворете капака Deschideţi capacul Открыть крышку Otworzyć pokrywę Kapağı açınız Отворете капака Deschideţi capacul Дать прибору остыть Odczekać aż urządzenie się ochłodzi Cihazın soğumasını bekleyiniz Оставете уреда да се охлади Aparatul se lasa sa se raceasca 1 3 Подключить вилку Podłączyć ...

Страница 28: ...bıçaklarla döküm plakası üzerinde kesmeyin Никога не стържете чугунените плочи с метални предмети ножове Folosirea obiectelor metalice cuțitelor pe suporturile turnate este interzisă Выпечка может подгореть Прибор запрещается устанавливать рядом с легковоспламеняющимися материалами например рядом с занавесками или под ними Wypieki mogą się zapalić Nigdy nie ustawiać urządzenia w pobliżu łatwopalny...

Страница 29: ...e uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки Гарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте...

Страница 30: ...rării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livra...

Страница 31: ...070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90...

Отзывы: