background image

53

52

CZ | HU | HR | SI | SK

Toast se šunkou a sýrem

Sonka – sajt - kenyér

Toast sa šunkom i sirom

Obližen kruhek s šunko in sirom

Sendvič so šunkou a syrom

Banánový sendvič

Banános szendvics

Sendvič sa bananama

Obložen kruhek z banano

Sendvič s banánom

2

2

2

Recepty | 

Recepteket

 | Recepti | 

Recepti

 | Recepty

Recepty | 

Recepteket

 | Recepti | 

Recepti

 | Recepty

1

1

1

2

2

2

3

3

3

4

4

4

Krabí sendvič

Rákos szendvics

Sendvič sa račićima

Obložen kruhek z raki

Sendvič s krabmi

2

1

2

3

4

Drůbeží sendvič

Szárnyas szendvics

Sendvič od piletine

Obložen kruhek s perutnino

Sendvič s kuracím mäsom

4 plátky chleba

4 szelet pirított kenyér

4 kriške toasta

4 hrianky

4 rezine kruha za opekanje

4 plátky chleba

4 szelet pirított kenyér

4 kriške toasta

4 hrianky

4 rezine kruha za opekanje

4 plátky chleba

4 szelet pirított kenyér

4 kriške toasta

4 hrianky

4 rezine kruha za opekanje

4 plátky chleba

4 szelet pirított kenyér

4 kriške toasta

4 hrianky

4 rezine kruha za opekanje

2 plátky šunky

2 sonkaszelet

2 kriške šunke

2 plátky šunky

2 rezini šunke

2 plátky sýra

2 szelet sajt

2 kriške sira

2 plátky syru

2 rezini sira

1 plátek ananasu

1 szelet ananász

1 kriška ananasa

1 plátok ananasu

1 rezina ananasa

Vložte spodní plátek chleba

Tegye be az alsó kenyérszeletet

Umetnuti donje kriške toasta

Položte hrianky na dolné platne

Položite spodnjo rezino kruha za opekanje

Vložte spodní plátek chleba

Tegye be az alsó kenyérszeletet

Umetnuti donje kriške toasta

Položte hrianky na dolné platne

Položite spodnjo rezino kruha za opekanje

Vložte spodní plátek chleba

Tegye be az alsó kenyérszeletet

Umetnuti donje kriške toasta

Položte hrianky na dolné platne

Položite spodnjo rezino kruha za opekanje

Vložte spodní plátek chleba

Tegye be az alsó kenyérszeletet

Umetnuti donje kriške toasta

Položte hrianky na dolné platne

Položite spodnjo rezino kruha za opekanje

Obložte sýrem a šunkou

Tegye rá a sajtot / sonkát

Na to staviti sir / šunku

Priložte  syr / šunku

Položite  sier / šunko

Obložte ananasem (řádně okapaným)

Tegye rá az ananászt (jól lecsöpögtetve)

Na to staviti ananas (dobro ocijeđen)

Priložte ananas (dobre odkvapkaný)

Položite ananas (dobro odcejen)

Přikryjte vrchním plátkem chleba

Tegye rá a felső kenyérszeletet

Na to staviti gornju krišku toasta

Priložte hrianky

Položite zgornjo rezino kruha za opekanje

Přikryjte vrchním plátkem chleba

Tegye rá a felső kenyérszeletet

Na to staviti gornju krišku toasta

Priložte hrianky

Položite zgornjo rezino kruha za opekanje

Přikryjte vrchním plátkem chleba

Tegye rá a felső kenyérszeletet

Na to staviti gornju krišku toasta

Priložte hrianky

Položite zgornjo rezino kruha za opekanje

Přikryjte vrchním plátkem chleba

Tegye rá a felső kenyérszeletet

Na to staviti gornju krišku toasta

Priložte hrianky

Položite zgornjo rezino kruha za opekanje

½ banánu (plátky)

½ banán (szeletek)

½ banane (kriške)

½ banánu (nakrájaného 

na krúžky)

½ banane (rezine)

2 řádky čokolády na kousky

2 rúdból csokoládé darabok

2 režnja čokolade

2 kúsky čokolády

2 rebri čokolade

Obložte čokoládovými a banánovými kousky

Tegye rá a csokoládét / banánt

Na to staviti čokoladu / bananu

Polože banán / čokoládu na hrianky

Dodajte  čokolado / banano

1 sklenice chřestu

1 doboz spárgacsúcs

1 limenku vršaka šparoga

1 dóza šparglí

1 pločevinka konic belušev

Drůbeží maso, vařené

Szárnyas hús, főzve

Meso piletine, kuhano

Kuracie mäso, uvarené

Perutninsko meso, kuhano

2 lžíce bešamelové omáčky

2 evőkanál besamel szósz

2 jušne žlice bešamel umaka

2 lyž. Bešamelovej omáčky

2 jedilni žici bešamel omake

Smíchejte teplou omáčku se sýrem, natřete

Sajttal ízesített meleg szósszal kenje meg

Začiniti topli umak sirom, namazati

Teplú omáčku okorenenú syrom natrite na hrianky

Namažite toplo omako, začinjeno s sirom

Obložte drůbežím masem a chřestem (okapaným)

Tegye rá a szárnyas húst és spárgát (lecsöpögtetve)

Na to staviti piletinu, šparoge (ocijeđene)

Na hrianky položte kuracie mäso a špargle (odkvapkané)

Obložite s perutnino, beluši (odcejenimi)

2 lžíce krabích tyček

2 evőkanál rák

2 jušne žlice račića

2 lyž. krabov

2 jedilni žlici rakov

2 lžíce petržele

2 evőkanál Petrezselyem

2 jušne žlice peršina

2 lyž. petržlenu

2 čajni žlički peteršilja

2 lžičky másla

2 teáskanál Vaj

2 čajne žlice maslaca

2 malé lyž. masla

2 čajni žlički masla

Smíchejte máslo, česnek a petržel, směs natřete

Vajat, fokhagymát, petrezselymet keverje össze, kenje rá

Pomiješati maslac, češnjak, peršin, namazati

Maslo, cesnak, petržlen zmiešajte, hrianky natrite pomazánkou

Zmešajte maslo, česen, peteršilj in namažite

Obložte krabími kousky (posypanými kari kořením)

Tegye rá a rákot (Curry-vel megszórva)

Na to staviti račiće (posute curijem)

Kraby (okorenené s curry) položte na hrianky

Dodjte rake (nanje potresite Curry)

Banán / čokoládu rozkrájejte na kousky

Darabolja fel a banánt / csokoládészeleteket

Razrežite bananu / čokoladnu ploču na komade

Banán / čokoládovú tyčinku pokrájajte na kúsky

Banano / rebro čokolade razrežite na koščke

Содержание 7342.70

Страница 1: ...acz do sandwiczy DE Sandwichtoaster IT Tostapane ES Sandwichera EN Sandwich toaster FR Appareil à croque monsieur Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръков...

Страница 2: ...ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 45 55 65 Gebrauchen Utiliser Uso Use U...

Страница 3: ...en überprüfen Beschädigte Geräte inkl Netzkabel nie in Betrieb nehmen vom Hersteller dessen Servicestelle oder qualifi zierten Fachleuten reparieren ersetzen lassen Gerät nie selber öffnen Verletzungsgefahr Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Unbenutzte unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Net...

Страница 4: ...chants ne le coincez pas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Arrêter l appareil et retirer la fiche lorsqu il n est pas utilisé laissé sans surveillance Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Utiliser l appareil debout sure une surface sèche plane stable et résistante à la chaleur Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non...

Страница 5: ...l apparecchio per il cavo Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti Non schiacciarlo Non piegarlo Pericolo di corto circuito a causa della rottura del cavo Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio Far funzionare l apparecchio su una superficie asciutta piana stabile e resistente al calore Fare raffreddare l apparecchio...

Страница 6: ...y or pull the appliance by the flex Don t pull the flex over sharp edges Don t wedge it Don t bend it A short circuit can occur if the cable breaks Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the appliance Use the appliance on a dry even stable and heat resistant surface Allow appliance to cool before storing away Theapplianceisdesig...

Страница 7: ...garrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo No doblar ni apretar el cable de alimentación ni tenderlo sobre cantos afilados Peligro de cortocircuito debido a rotura del cable Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato Operar el aparato en posición vertical sobre una superficie seca plana estable y te...

Страница 8: ...u odborníkovi k provedení opravy výměny Přístroj sami neotvírejte nebezpečí zranění Nepoužívané přístroje a přístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Síťový kabel neomotávejte okolo přístroje Přístroj provozujte nastojato na suchém rovném stabilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v do...

Страница 9: ...les peremen Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén Ahasználatonkívüli felügyeletnélkülikészüléketkapcsoljakiéshúzzakiakonnektordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre Használja a készüléket álló helyzetben egy sima stabil száraz és hőálló felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban n...

Страница 10: ... električnu struju Kabel za struju ne lomiti ne stiskati ne vući preko oštrih rubova Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja Da biste spriječili lom kabla ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Uređaj rabite tako da stoji na suhoj ravnoj stabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi St...

Страница 11: ...e vlecite za omrežni kabel Omrežnega kabla nikoli ne prepogibajte zagozdite ali vlecite prek ostrih robov Nevarnost kratkega stika zaradi loma kabla Nerabljene nenadzorovanenapraveizklopiteinizvlecite eleektrični vtič Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave Napravo uporabljajte v pokončnem položaju na ravni stabilni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite...

Страница 12: ...ieťový kábel nelámte nezovierajte a neťahajte cez ostré hrany Nebezpečenstvo skratu v dôsledku pretrhnutia kábla Nepoužívané prístroje prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel nenavíjajte okolo prístroja Prístroj prevádzkujte nastojato na suchom rovnom stabilnom a žiaruvzdornom podklade Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie...

Страница 13: ...егибайте не зажи майтеиневытаскивайтепровод опираяегообострыекрая Опасностькороткогозамыкания при разрыве шнура Отключайтеприбор еслионнеиспользуетсяилибудетоставленбезприсмотра ивынимайте вилку из розетки Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора Приборнеобходимоэксплуатироватьнасухой ровной устойчивойижаростойкойповерхности Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначент...

Страница 14: ...rzewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek prze rwania kabla Jeśliurządzenieniejestużywane należyjewyłączyć awtyczkęsieciowąwyciągnąćzgniazdka Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia Urządzenie eksploatować na podłożu suchym równym stabilnym i odpornym na wysoką temperaturę Przed schowaniem urządze...

Страница 15: ...eyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Kablo kopmasından dolayı kısa devre tehlikesi Cihaz kullanılmadığında kapalı ve fişi prizden çekilmiş konumda olmalıdır Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde ç...

Страница 16: ...ţi dvs înșivă aparatul niciodată Pericol de vătămare corporală Esteinterzisătragereacabluluidealimentaresautransportareaaparatuluiprintragereacabluluide alimentare Este interzisă îndoirea strângerea cablului de alimentare sau poziţionarea acestuia pe suprafeţe ascuţite Pericol de scurt circuit prin ruperea cablului În cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprirea şi de...

Страница 17: ...ела Кабелът не трябва да се огъва прищипва или дърпа върху остри ръбове Опасност от късо съединение поради пречупване на кабела Неизползваните намиращите се без надзор уреди се изключват и щепселът се издърпва от контакта Кабелът не трябва да се завива около уреда Никога не потапяйте уреда във вода други течности Опасност от късо съединение Отстраняване Старите уреди трябва веднага да се извадят о...

Страница 18: ...Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın...

Страница 19: ...einigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza Mit heissem Spülwasser abreiben nachtrocknen Nicht spülmaschinenfest Frotter avec de l eau de vaisselle bouillante sécher Ne pas mettre au lave vaisselle Risciacquare strofinando con acqua calda quindi asciugare Non lavare in lavastoviglie Frotar con agua caliente y secar No apto para lavavajillas Clean off with hot water dry afterwards Do not put into ...

Страница 20: ...e possibile aprire una finestra Los residuos de fabricación se queman Es posible que se formen olores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 5 Min ohne Inhalt aufheizen Chauffer 5 min à vide Riscaldare vuoto per 5 min Heat empty for 5 mins Calentar 5 min sin contenido Abkühlen lassen reinigen Laisser r...

Страница 21: ...vrir le couvercle Aprire il coperchio Abrir la tapa Open lid Für Waffeln Pour gaufres Per le cialde Para hacer gofres For waffles 1 3 Zubereitung Preparation Preparazione Prepare Preparación Ca 5 Min vorheizen Préchauffer 5 min Riscaldare per 5 minuti Pre heat for 5 min Precalentar aprox 5 min Toast einlegen siehe Rezepte Placer le croque monsieur voir recettes Posizionare il toast vedi ricette Co...

Страница 22: ...rs of bacon 4 Toastscheiben 4 tranches de pain de mie 4 fette di pane per toast 4 rebanadas para tostar 4 Slices of toast 4 Toastscheiben 4 tranches de pain de mie 4 fette di pane per toast 4 rebanadas para tostar 4 Slices of toast 2 Käsescheiben 2 tranches de fromage 2 fette di formaggio 2 lonchas de queso 2 Slices of cheese Krabben Sandwich Croque monsieur au crabe Sandwich ai gamberetti Prawn S...

Страница 23: ...re et laisser refroidir Sciogliere il burro e lasciarlo raffreddare Fundir la mantequilla y dejar enfriar Melt the butter and leave to cool 6 Eiweiss steif schlagen und unter Teig rühren Monter les blancs en neige et les incorporer à la pâte Montare a neve gli albumi e incorporarli all impasto Batir las claras a punto de nieve y mezclar con la masa Beat the egg whites until stiff and mix into the ...

Страница 24: ...Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja kihűlni a készüléket Ne mossa folyó víz alatt Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač i pustite da se uređaj ohladi Ne čistite pod tekućom vodom Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť Prístroj nečistite pod tečúcou vodou Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vti...

Страница 25: ...rkou vodou osušte Mossa forró vízzel dörzsölje le és szárítsa meg Obrisati vrućom vodom i deterdžentom obrisati Utrieť horúcou vodou osušiť Zdrgnite z vročo vodo posušite Nechte vychladnout vyčistěte Hagyja kihűlni majd tisztítsa meg Pustite da se ohladi očistite Počakajte da se ohladi očistite Nechajte vychladnúť vyčistite 5 minut bez obsahu ohřívejte 5 percig melegítse üresen Grijte 5 min na pra...

Страница 26: ... a készüléket Ohladiti uređaj Prístroj nechajte vychladnúť Ohladite napravo Pro vafle Goffri Za vafle Pre vafle Za vaflji 1 3 Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Příprava Az étel elkészítése Priprema Priprava Príprava Přibližně 5 minut předehřejte Melegítse elő kb 5 percig Predgrijati oko 5 min Predhodno ogrevajte pribl 5 min Nechajte zohrievať cca 5 min Toastování Pirítóskenyerek...

Страница 27: ...á a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Priložte hrianky Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Priložte hrianky Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Priložte hrianky Polož...

Страница 28: ...léce přidejte do mouky a zpracujte těsto Keverje el a tejben az élesztőt a liszttel dolgozza el tésztává Zamiješajte kvasac s mlijekom dodajte s brašnom k tijestu Primiešajte droždie s mliekom spolu s múkou ho zmiešajte na cesto Kvas umešajte v mleko z moko zmešajte v testo Těsto zakryjte a nechte cca 10 minut kynout Fedje le a tésztát kb 10 percig hagyja kelni Pokrijte tijesto pustite da se diže ...

Страница 29: ...ane techniczne Teknik Bilgiler Date tehnice Технически данни Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть Не мыть под струей воды Przed czyszczeniem urządzenie zawsze odłączyć od źródła zasilania i poczekać aż ostygnie Nie czyścić pod bieżącą wodą Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Akan suyun altında temizlemeyini...

Страница 30: ...liniz kurutunuz Изтърква се с гореща вода и препарат подсушава се Spalati cu apa fierbinte si detergent stergeti Дать остыть и прочистить Odstawić do ostygnięcia wyczyścić Soğumasını bekleyiniz temizleyiniz Lăsaţi să se răcească şi curăţaţi Оставете да изстине почистете Разогреть 5 минут без содержимого Rozgrzewać 5 min bez ciasta İçi boşken 5 dakika ısıtınız Încălziţi fără conţinut timp de 5 minu...

Страница 31: ...yjąć tost Tostunuzu çıkarın Изваждане на филийки Îndepărtaţi felia prăjită 1 3 Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză Приготовление Przyrządzanie Pişirme Prepararea Приготовляване Разогреть 5 мин Podgrzać ok 5 min Yakl 5 dak ısıtınız Preincalziti cu circa 5 minute inainte Да се остави да загрее около 5 мин Вложить тост см рецепты Włożyć tost patrz p...

Страница 32: ...ananas bine scurse de suc Сверху проложить тост Nałożyć górną kromkę tostu Üst tost ekmeği dilimini yerleştiriniz Върху тях се поставя и горната филий Asezati felia superioara de paine de prajit deasupra Сверху проложить тост Nałożyć górną kromkę tostu Üst tost ekmeği dilimini yerleştiriniz Върху тях се поставя и горната филий Asezati felia superioara de paine de prajit deasupra Сверху проложить т...

Страница 33: ...e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d acquisto siano a carico dell acquirente IT With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase Under the guarantee in the case of material or manufacturing defects the appliance will be replaced or repaired Replacement with a new appliance or money back return is not possible Excluded from the guarantee is norm...

Страница 34: ... 6 Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 7 Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük veTicaret BakanlığıTüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü ne başvurulabilir GARANTI KAPSAMINA GIRMEYEN HUSULAR KULLANIM HATALARI 1 Yasal garanti süresinin dolmasından sonra meydana gelen arız...

Страница 35: ...04070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstam...

Отзывы: