61
60
CZ
| HU
| HR
| SI
| SK
TURBO
1 – 5
0
••••
••••
Zbytky barvících potravin můžete z plastových dílů odstranit trochou stolního oleje.
A színező hatású tápanyagok maradékait a műanyag alkatrészekről kevés étolajjal eltávolíthatja.
Ostaci od obojenih živežnih namirnica na plastičnim dijelovima možete odstraniti sa nešto jestivog ulja.
Zbytky farbiacich potravín na častiach z plastov odstráňte s pomocou stolového oleja.
Ostanke živil na plastičnih delih, ki obarvajo, lahko odstranite z malo jedilnega olja.
••••
•
Na sníh z bílků musí být nádoba na mixování 100 % čistá a suchá.
Tojásfehérje habnak a turmixedény 100 % tiszta és száraz kell legyen.
Za tučenje bjelanjka posuda za miješanje mora biti potpuno čista i suha.
Pri výrobe snehu z bielkov musí byť nádoba na šľahanie 100 % čistá a suchá.
Za jajčni sneg mora biti posoda 100 % čista in suha.
••••
••
Rozklepněte vejce do mísy, aby se do směsi nedostaly skořápky nebo zkažená vejce.
A tojásokat törje fel először egy külön tálba, hogy ne kerülhessen tojáshéj vagy romlott tojás a keverékbe.
Jaja razbijte u zdjelici kako u smjesu ne bi dospjele ljuske ili pokvarena jaja.
Rozbite vajcia do misky, aby ste v zmesi nemali škrupiny alebo skazené vajcia.
Jajca stepite v skledi, da ne bi ostanki lupine ali pokvarjena jajca prišla v mešanico.
••••
•••
Přístroj nenechávejte nikdy běžet déle než 5 minuty (stupeň Turbo 1 minutu). Nebezpečí přehřátí!
A gépet 5 percnél tovább (1. turbófokozatban) ne működtesse. A gép túlmelegszik!
Nikada ne pustiti uređaj da radi dulje od 5 minute (turbo taster 1 min.). Opasnost od pregrijavanja!
Prístroj nenechajte bežať viac ako 5 minuty (stupeň turbo 1 min.). Nebezpečie prehriatia!
Naprava naj nikoli ne deluje več kot 5 minute (na stopnji Turbo le 1 min.) Nevarnost pregretja!
••••
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
Pomembna opozorila
| Dôležité upozornenia
Chlazené potraviny se musí nejprve ohřát na pokojovou teplotu.
A hűtött termékek először el kell érjék a szobahőmérsékletet.
Ohlađeni proizvodi moraju najprije postići sobnu temperaturu.
Chladený tovar musí najskôr dosiahnuť izbovú teplotu.
Ohlajena živila se morajo najprej ogreti na sobno temperaturo.
Příprava |
Előkészítés
| Pripremiti |
Priprava
| Príprava
Příprava |
Preparation
| Priprema |
Prepare
| Príprava
Po použití |
Használat után
| Nakon uporabe |
Po uporabi
| Po použití
Použití přístroje |
A készülék használata
| Uporaba aparata |
Uporaba naprave
| Použitie prístroja
Připojte
Dugja be
Utaknuti
Pripojte k sieti
Vtaknite
Sestavení
Összeállítás
Sastaviti
Zostavenie
Sestavljanje
Zapněte
Bekapcsolás
Uključiti
Zapnúť
Vklopite
podle potřeby
szükség szerint
po potrebi
podľa potreby
po potrebi
Mixování
Keverés
Miksati
Mixovanie
Mešanje
Vypnutí
Kikapcsolás
Isključiti
Vypnúť
Izklop
Odpojte
Dugót húzza ki
Odspojiti
Odpojte od siete
Izvlecite vtič
1
3
2
Respektujte označení
Vegye figyelembe a jelzést
Pogledajte oznaku
Dodržiavajte označenie
Upoštevajte oznako