background image

16

Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker 

ziehen bei Störungen während Gebrauch, vor der Reinigung, 

Umplatzierung, nach dem Gebrauch.

No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las 

manos húmedas. Desenchufar en caso de averías durante el funciona-

miento, antes de realizar tareas de limpieza o de cambiar el aparato de 

sitio, así como tras el uso.

Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon ou avec les mains 

mouillées. Retirer la fiche en cas de mauvais fonctionnement, avant 

chaque nettoyage ou entretien, en cas d’interruption ou après utilisation.

Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo né con le mani 

bagnate. Estrarre la spina in caso di disturbi durante l’uso, prima di 

pulire l’apparecchio, oppure quando si deve spostarlo in un altro luogo, 

dopo l’uso.

Never pull the plug out of the socket by the flex or with wet hands. 

Disconnect the mains plug in case of faults during use, before cleaning 

or moving the appliance from place to place, after use.

Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild 

des Gerätes entsprechen.

Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à 

celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni 

riportate sulla targhetta dell’apparecchio.

Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones 

de la etiqueta de tipo del aparato.

Mains Connection: The supply voltage must comply with that shown 

on the appliance label.

Sicherheitshinweise | 

Consignes de sécurité

 |

Direttive di sicurezza  | 

Safety instructions

 | 

Indicaciones de seguridad

Содержание 1711.88

Страница 1: ...cken und nass Utilisation confortable à sec et sous l eau Utilizzo confortevole sia su pelle asciutta che umida Uso cómodo seco y mojado Comfortable to use dry or wet Integriertes Licht Lumière intégrée Luce integrata Luz integrada Built in light NANO antibakterielle Beschichtung Revêtement NANO antibactérien Rivestimento NANO antibatterico Revestimiento antibacteriano NANO NANO antibacterial coat...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...description Visión general del aparato Herzlich Willkommen Bienvenue Benvenuti Congratulations Bienvenidos 4 Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación 25 Hinweise Remarques Indicazioni Advice Indicaciones 8 Gebrauchen Utiliser Uso Use Uso 12 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 15 Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data 5 Datos técnicos Notiz...

Страница 4: ...nti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Fino a che l apparecchio è alimentato dal cavo elettrico la batteria non vengono caricata Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las inst...

Страница 5: ...lla carica Ladedauer Duration of charge Duración de la carga 1 8m Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabellänge Cable length Longitud del cable 50Min Autonomie Chargement Rendimento della batteria Carica Akkuleistung Ladung Battery charge load Potencia de la batería Carga 4 5V 1A Puissance Potenza Leistung Output Potencia ...

Страница 6: ... Aufgeladen Charge terminée Caricato Cargado Charged Geschwindigkeitsregler Régulateur de vitesse Regolatore di velocità Regulador de la velocidad Speed set I für helle Haare pour poils clairs per peli chiari para vello claro for light hair II für dunkle Haare pour poils sombres per peli scuri para vello oscuro for dark hair Ladeleuchte Voyant lumineux de chargement Spia luminosa di carica Indicad...

Страница 7: ... pas à tous les embouts Non si adatta a tutti gli inserti No apto para todos los cabezales Does not fit all attachments Verwendung bei Bedarf Utilisation en cas de besoin Utilizzo in base al bisogno Uso de ser necesario Use if needed 3mm 6mm 9mm ...

Страница 8: ... alla radice La depilación puede provocar dolor intensidad en función de la sensibilidad de la piel y frecuencia del uso puesto que se arranca el vello de raíz Epilation can cause pain with the intensity depending on the sensitivity of the skin and on how regularly it is used because the hair is torn out by the root Hinweise Remarques Indicazioni Advice Indicaciones Anwendung im Gesicht ausschlies...

Страница 9: ...r z B von Olaz behandeln Traiter la peau avec les lingettes de préparation spéciales par ex de Olaz Trattare la pelle con speciali salviettine pre epilazione p es della Olaz Tratar la piel con toallitas de preparación especiales p ej de Olaz Treat the skin with special preparation cloths such as those from Olax Lingettes de préparation Salviettine pre epilazione Toallitas de preparación Preparatio...

Страница 10: ...accurata De vez en cuando cambiar el sentido para que la depilación sea lo más minuciosa posible Change the direction from time to time to be particularly thorough Zu behandelnde Hautpartie mit freier Hand straffen Bei Behandlung der Kniekehle Bein strecken Bei Behandlung der Arme Arm strecken Étirer la zone de la peau à traiter avec la main libre Pour le traitement de la zone située derrière le g...

Страница 11: ...Cremes Pflegeöl Regelmässiges Peeling beugt einwachsenden Haaren vor Gommage régulier empêche une repousse sous cutanée des poils Se il peeling viene eseguito regolarmente si evita la formazione di peli incarniti Un peeling periódico previene los pelos que crecen por dentro Regular peeling guards against ingrown hairs Gommage Peeling Peeling Peeling Peeling Nachbehandlung Soins postérieurs au trai...

Страница 12: ... la zona della pelle p 9 Preparar la zona de la piel Pág 9 Prepare skin page 9 Montage Montaggio Montaje Assembly Montage Zubeh Choisi Selezi Selecc Select Aufsatz wählen aufsetzen Choisir l embout installer Selezionare inserto inserirlo Seleccionar el cabezal colocarlo Select attachment attach it Épiler raser Epilazione rasatura Depilar Afeitar Epilation shaving Epilieren Rasieren Hinweise Tipps ...

Страница 13: ...irlo Seleccionar el accesorio colocarlo Select accessory attach it après l utilisation dopo l uso tras el uso after use nach dem Gebrauch Gerät ausschalten Arrêter l appareil Spegnere l apparecchio Apagar el aparato Switch off appliance Verwendung bei Bedarf Utilisation en cas de besoin Utilizzo in base al bisogno Uso de ser necesario Use if needed ...

Страница 14: ...l ne peut pas être allumé pendant le chargement Non accendere l apparecchio durante il processo di carica El aparato no se puede poner en marcha durante el proceso de carga The appliance cannot be turned on while being charged Aufsatz entriegeln abnehmen Déverrouiller l embout retirer Sbloccare togliere l inserto Desbloquear el cabezal extraer Unbolt the attachment and remove it Zubehör abnehmen R...

Страница 15: ...e accessory parts Nur bei ausgeschaltetem ausgestecktem Gerät Keine Lösungsmittel verwenden Uniquement avec l appareil éteint débranché Ne pas employer de solvants Soltanto con l apparecchio spento inserito Non usare mai soluzioni contenti acidi Solo con el aparato apagado desenchufado No utilizar disolventes Do this only if the appliance is turned off unplugged Do not use scourers or solvents Rei...

Страница 16: ...te l uso prima di pulire l apparecchio oppure quando si deve spostarlo in un altro luogo dopo l uso Never pull the plug out of the socket by the flex or with wet hands Disconnect the mains plug in case of faults during use before cleaning or moving the appliance from place to place after use Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Raccordement au réseau la ...

Страница 17: ...gskabel auf Schadstellen überprüfen DefektesGerätnieinBetriebnehmen SchadhafteNetzkabeldurchden Hersteller ersetzen lassen Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de pro longación no presenten daños Nunca debe operarse un aparato defectuoso Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos por el fabricante Contrôler régulièrement si le cordon l appareil la rallonge est d...

Страница 18: ...ind the flex around the appliance Gerät nie am Netzkabel tragen ziehen Netzkabel nicht knicken ein klemmen über scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Neportez nitirezjamaisl appareilparlecordon Nepliezpaslecordon netirez lepaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Nontrasportatenetiraremail apperecchioperilcavo Nontirareilcav...

Страница 19: ... è destinato a persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza d espe rienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto una supervisio ne o un istruzione iniziale sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l apparecchio Este aparato no debe ser ...

Страница 20: ...per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior The appliance is designed for household use and not for industrial operation Do not operate the appliance outside Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bring...

Страница 21: ...ara eliminar cabello de la cabeza en la zona de los ojos y en zonas con lunares varices Do not use the appliance to remove hair on the scalp near the eyes or in locations with birthmarks varicose veins Gerät während dem Betrieb nicht an Kleidungsstücke Teile von Schuhen oder ähnliche Gegenstände halten Ne pas tenir l appareil pendant le fonctionnement contre des vête ments parties de chaussures ou...

Страница 22: ...ser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortir qu après avoir retiré la fiche Avant de réutiliser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé agréé Nel caso in cui l apparecchio cada in acqua non estrarlo dall acqua prima di aver staccato la spina d...

Страница 23: ...listes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l utente Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado Las reparaciones no adecuadas pueden supo ner peligros con...

Страница 24: ...annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabi lidad alguna por los event...

Страница 25: ...che Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventuales errores u omisiones We reserve the...

Страница 26: ...26 Notizen Notes Note Notes Notas ...

Страница 27: ...27 Notizen Notes Note Notes Notas ...

Страница 28: ...sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie La garanzia presuppo...

Страница 29: ...ado de garantía 2 años de garantía para el aparato Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT www trisaelectroni...

Страница 30: ...ro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle produit Modello prodotto Modelo Producto Model product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Stempel Timbre Timbro Sello Stamp Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer ...

Страница 31: ...31 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Страница 32: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Отзывы: