
21
DE
| FR
| IT
| EN
| ES
Hinweise |
Remarques
| Indicazioni |
Advice
| Indicaciones
Die Haarsträhnen dürfen zum Frisieren nicht zu dick sein.
Les mèches de coiffage ne doivent pas être trop épaisses.
Le ciocche di capelli non devono essere troppo grosse per essere acconciate.
No peine mechones de cabello demasiado gruesos.
Do not allow hair strands for hairdressing to be too thick.
•
Gerät nicht zusammen mit Haarspray / chemischen Haarpflegeprodukten gebrauchen.
Ne pas utiliser l’appareil avec de la laque / produits chemiques pour les cheveux.
Non utilizzare l’apparecchio con spray per capelli / prodotti chimici per la messa in piega.
No utilizar el aparato junto con spray para el pelo / productos químicos para el cuidado del pelo.
Do not use appliance with hairspray / chemical-based hair-care products.
••
•••
••••
Das Gerät nicht an synthetischen Haaren oder Perücken benutzen.
Ne pas utiliser l’appareil sur les cheveux synthétiques ou des perruques.
Non adoperare l’apparecchio per lavorare capelli sintetici o parrucche.
No usar el aparato en cabellos sintéticos o pelucas.
Do not use the appliance on synthetic hair or wigs.
Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus.
Wenn es abgekühlt ist, schaltet es automatisch wieder ein.
Lorsque l’appareil est trop chaud, il s’éteint automatiquement.
Une fois refroidi, il se rallume automatiquement.
Se l’apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente.
Una volta raffreddato, l’apparecchio riprende a funzionare automaticamente.
Si el aparato se calienta demasiado, se apaga automáticamente.
Cuando se ha enfriado, vuelve a encenderse automáticamente.
Appliance will switch off automatically if it becomes hot.
When it has cooled down, it switches back on again automatically.
Содержание 1356.70
Страница 2: ...2...