background image

2

Herzlich willkommen | 

Bienvenue

 | Benvenuti | 

Welcome

 | Bienvenidos

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-

fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung 

verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le 

à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. 

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad 

utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le 

direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).

Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso 

y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las 

presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un 

interruptor diferencial (máx. 30 mA).

Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further 

users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety 

regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa-

telům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Přístroj 

zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA).

Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg, s további felhasználóknak is adja át. A készüléket 

csak a meghatározott célra, a jelen használati útmutató alapján szabad használni. A biztonsági előírásokat be kell tartani. Legjobb, 

ha a készüléket FI-védőrelével használja (max. 30 mA).

Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima. Aparat se može 

koristiti samo namjenski, temeljem priloženoguputstva za uporabu. Sigurnosni se propisi moraju poštivati. Uređaj je najbolje 

pogoniti preko FI-sklopke (maks. 30 mA).

Prosím, prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a 

odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča. Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s 

návodom na obsluhu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič (max. 30 mA).

Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu 

uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen, predviden v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke. 

Najbolje je, da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu (maks. 30 mA).

Vítejte | 

Szívélyesen üdvözöljük

 | Dobro došli | 

Prisrčno dobrodošli

 | Srdečne Vás vítame

Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-

тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно 

данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного 

отключения (макс. 30 mA).

Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać 

starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie 

z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z 

wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).

Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz. 

Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-

nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı 

topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki 

işaretlemelere uyunuz. 

Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и 

го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел. 

Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-

ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie 

instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).

Приветствуем Вас | 

Serdecznie witamy

 | Hoşgeldiniz | 

Bine aţi venit!

 | Сърдечно добре дошли

Содержание 1039.53

Страница 1: ...Trisa Beauty Set Glamour Gold 1039 0112...

Страница 2: ...adilnik las HU Hajsz r t Hajsim t RU TR Sa kurutma makinesi Sa D zle tirici BG RO Usc tor de p r Netezitor de p r PL Suszarka do w os w Prostownica do w os w Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso I...

Страница 3: ...ti tmutat alapj n szabad haszn lni A biztons gi el r sokat be kell tartani Legjobb ha a k sz l ket FI v d rel vel haszn lja max 30mA Molimo pa ljivo pro itati uputstvo za uporabu Sa uvajte uputstvo za...

Страница 4: ...dpisi Bezpe nostn pokyny Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa G venlik Bilgileri Indica ii de siguran 4 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a...

Страница 5: ...14 8 8 RU...

Страница 6: ...owierzchniach np p ycie kuchennej b d te w pobli u otwartego r d a ognia Nie wystawia urz dzenia na dzia anie wysokiej temperatury r d a ogrzewania kaloryfery promieniowanie s o ca Zewzgl d wbezpiecze...

Страница 7: ...enmediklerinde yap lamaz ocuklar n cihazla oynamalar yasakt r Cihaz ve elektrik kablosunu 8 ya ndan k k ocuklardan uzak tutun Cihaz al r durumda asla g zetimsiz b rakmay n z Kald rmadan nceso umas n b...

Страница 8: ...nia Ba l klar ok s n r Dikkat yanma tehlikesi Jeturile se incing Atentie la pericol de ardere Wird das Ger t zu heiss schaltet es automatisch aus Schalter auf AUS 5 Min warten Lorsque l appareil est t...

Страница 9: ...m kk m tetcom Od asa do asa o istite z mehkim opi em Od czasu do czasu przeczy ci mi kkim p dzelkiem Arada s rada yumu ak bir f r ayla temizleyiniz Din cand in cand se curata cu o perie moale Reinigun...

Страница 10: ...vlas A haj egyes r szeinek c lzott sz r t s ra Za ciljano su enje pojedinih dijelova kose Na cie ov su enie ur it ch ast vlasov Za su enje posameznih kodrov Belirli sa b lgelerini kurutmak i in Do cel...

Страница 11: ...entul de aer puternic Schwacher Luftstrom Peu d air Bassa Corriente de aire floja Low speed Slab v kon Gyenge fokozat Slaba pozicija Slab pr vod vzduchu Slab a stopnja delovanja S abszy strumie powiet...

Страница 12: ...Postavite dodatak prilo ite i stisnite Zostavenie vyrovna nasadi Namestite nastavek potisnite do Wsadzi do gniazdka Fi i prize tak n z Conectarea la priza Z o y wyr wna i nasadzi Montaj y nlendiriniz...

Страница 13: ...lateur Non utilizzare mai senza griglia di aspirazione dell aria Nunca utilizar sin rejilla de aspiraci n de aire Never use without air intake grill Nikdy nepou vejte bez sac m ky L gbesz v r cs n lk...

Страница 14: ...frecuencia el pelo con permanente Frequent smoothing of perm waved hair is inadvisable U vlas s trvalou ondulac se ast ehlen nedoporu uje A dauerolt hajat nem tan csos gyakran sim tani Nije preporu e...

Страница 15: ...gut abk hlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar rafreddare bene l apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly P stroj nechte dn vychl dnout Hagyja a k sz l ket...

Страница 16: ...l kony f t lapok Fleksibilne grija e plo e Pru n ehliace dosky Gibke grelne plo e Ruchome p ytki grzejne Esnek s tma plakalar Pl ci de nc lzire flexibile Handgriff Poign e Impugnatura Mango Handle Dr...

Страница 17: ...l g sterge Tablou indicator digital Temperaturregelung R gulation de temp rature Regolazione di temperatura Regulaci n de la temperatura Temperature control Regulace teploty H m rs klet szab lyoz s Re...

Страница 18: ...plug Odpojen p stroje Dug t h zza ki Isklju iti Odpojte od siete Izvlecite vti Wy czy z gniazdka kart n z Deconectati Scoateti din priza Ger t gut abk hlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar...

Страница 19: ...azla ayn yerde tutmay n z D zle tirdikten sonra sa lar n iyice so umas n bekleyiniz 2 Nu r m ne mai mult de 2 secunde pe acela i loc A se l sa s se r ceasc usuce bine p rul dup netezire Haare m ssen g...

Страница 20: ...rant a los casos siguientes desgaste normal uso comercial modificaci n del estado original trabajos de limpieza consecuencias de un manejo inadecuado o da os por parte del comprador o terceros da os a...

Страница 21: ...ana gelen ar zalar cihaz n kullan m k lavuzunda g sterildi i ekilde i letilmemesi durumunda 3 Di er cihazlar n ili ikli kullan mda yol a t ar zalar 4 Cihazda reticiden kaynaklanmayan de i iklikler vey...

Страница 22: ......

Страница 23: ...at n alan Cump r tor Verk uferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verk ufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Num ro de s rie Numero di serie N mero de serie Serial numbe...

Страница 24: ...a GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TR SA ELEKTR KL EV ALETLE...

Страница 25: ......

Отзывы: