Tripp Lite SRCOOL18K Скачать руководство пользователя страница 28

SYST

RPS

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

47X

50

SYST

RPS

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED

MODE

15X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED

MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED

MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

47X

50

SYST

RPS

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

SYST

RPS

STAT

DUPLX

SPEED
MODE

15X

31X 33X

MASTR

STACK

47X

50

SRCOOL18K

SRCOOL24K

SRCOOL18K

SRCOOL24K

28

Introduction 

L’appareil de climatisation autonome portable fournit 18 000 ou 24 000 BTU de capacité de refroidissement supplémentaire. Conçu pour les 

environnements TI, il est idéal pour refroidir les boîtiers pour bâti qui surchauffent, les endroits chauds sur l’équipement TI et les armoires de 

réseau sans accès au climatiseur de l’établissement. L’appareil de climatisation portable peut concentrer de l’air froid à travers son conduit de 
refroidissement flexible ou refroidir une petite pièce par le biais de son évent à lames.  La fonction de sortie de refroidissement du SRCOOL24K 

permet de diviser l’air froid entre deux bâtis.  Il filtre et déshumidifie également l’air pour améliorer les conditions de fonctionnement et la 
fiabilité de l’équipement. Le condensat est évaporé pour un fonctionnement antigoutte; aucune perte de temps à vider des réservoirs de collecte 

d’eau. La conception autonome ne nécessite aucune plomberie ou circuit spécial; il est donc rapide et simple à configurer. Le fluide frigorigène 

respectueux de l’environnement R410A respecte les normes environnementales mondialement.

Applications recommandées :

Consignes de sécurité importantes

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce manuel contient des instructions et des avertissement qui doivent être observés durant l’installation, 

l’utilisation et l’entreposage de ce produit. le non respect de ces avertissements peut affecter votre 

garantie.

Avertissements

•  Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur individuel doit déterminer s’il est approprié, adéquat et sécuritaire pour l’utilisation prévue. Puisque 

les applications individuelles sont sujettes à d’importantes variations, le fabricant ne prétend ni ne garantit aucunement que cet appareil est 
approprié ou apte pour toute application spécifique.

•  Installez l’appareil à l’intérieur, à l’écart des températures extrêmes et de l’humidité, de la lumière directe du soleil, de la poussière et des 

contaminants conducteurs.

•  Laissez un espace suffisant autour de l’appareil pour garantir une bonne circulation d’air, avec l’arrière et les côtés ventilés à au moins 51 cm 

(20 pouces) des murs et autres obstacles.

•  Installez l’appareil sur une surface plate avec un gradient n’excédant pas 10°.
•  Connectez l’unité directement à une prise d’alimentation c.a. mise à la terre. Le non-respect de cette procédure pourrait causer un choc 

électrique ou un incendie.

•  Cet appareil est conçu pour fournir un refroidissement complémentaire à certains endroits chauds. Il n’est pas conçu pour être utilisé de façon 

continue.

•  La source d’alimentation pour l’appareil doit est conforme du point de vue nominal à la plaque signalétique de l’appareil.
•  Ne pas modifier la prise ni utiliser un adaptateur qui éliminerait la mise à la terre.
•  Ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l’appareil à une prise c.a. Utilisez uniquement la cordon d’alimentation fourni avec 

l’appareil.

•  Conformez-vous à toutes consignes de sécurité et de câblage applicables, comme le National Electrical Code (NEC) (Code national de 

l’électricité) aux É.-U.

•  Ne pas brancher d’équipement additionnel dans la prise dans laquelle l’appareil a été branché. La surcharge de la prise pourrait causer un 

choc électrique ou un incendie.

•  Ne pas tenter de mettre l’appareil sous tension ou hors tension en connectant ou déconnectant la fiche d’alimentation c.a. Cela risquerait de 

produire un choc électrique grave. Utilisez le bouton ON/OFF (arrêt/marche) pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.

•  Mettre l’appareil hors tension puis le débranché de la prise c.a. avant d’en effectuer l’entretien.
•  Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de le connecter à un système d’évacuation réservé é à cet effet. Il y a un risque de choc 

électrique lorsque l’appareil est branché.

•  L’entretien devrait être effectué uniquement par du personnel formé.
•  Ne pas utiliser de diluants, d’alcool, de détergents ou de brosses abrasives lors du nettoyage de l’armoire de l’appareil. Ces articles pourraient 

endommager l’armoire.

•  Ne pas verser d’eau sur l’appareil. Cela pourrait causer un choc électrique et endommager l’appareil.

1. Refroidir une petite pièce.

2. Refroidir une armoire de bâti surchauffée.

3. Refroidir un point sensible de l’équipement 

à l’intérieur ou à l’extérieur d’une armoire 
de bâti.

Содержание SRCOOL18K

Страница 1: ...Conditioning Unit SRCOOL18K SRCOOL24K 208 240V 60 Hz Owner s Manual Introduction 2 Important Safety Instructions 2 Unpacking 3 Features 4 Installation 5 Operation 10 Maintenance 11 Troubleshooting 11...

Страница 2: ...space around the unit for ventilation with rear and vented sides not less than 20 inches 51 cm from walls or other obstacles Install the unit on a flat surface with a gradient no more than 10 Connect...

Страница 3: ...ately sized wrench 2 Remove the two shipping brackets by pulling the top lip under and away from the unit B 3 Position at least one person on each side of the unit and slowly push it toward the back o...

Страница 4: ...r filter replacement K Rear Panel L Evaporator Drainage Outlets Control Panel M Numeric Display N Operating Mode LEDs O Temperature Control Buttons P Fan Speed Mode LEDs Q FAN SPEED Button R QUIET LED...

Страница 5: ...lls or other obstacles Place the unit in a location with convenient access to a drop ceiling or window to provide the straightest shortest path available for the flexible exhaust duct If you plan to u...

Страница 6: ...ng duct adapter B Align the duct with the circular adapter opening push the duct downward and turn the duct clockwise until it screws into the adapter solidly 2 4 Place the other end of the cooling du...

Страница 7: ...e There must be at least 10 inches 25 4 cm of open space above the exhaust panel to allow adequate airflow 4 4 Slide the ceiling panel back into place so that it adjoins the exhaust panel and closes a...

Страница 8: ...pane 5 1 Measure the window opening Combine the two sections of the adjustable exhaust panel then adjust the exhaust panel to match the width of the window opening After the exhaust panel is set to t...

Страница 9: ...nel to the unit 6 3 Dehumidify Mode Use this mode in environments where the air temperature is already cold 68 F 20 C or less 1 Remove the rear panel by lifting it up by its sides to disengage from th...

Страница 10: ...imal performance in Dehumidify mode close windows and doors remove the top drain plug and route user supplied drain line to external drainage Timer The TIMER button allows you to schedule the unit to...

Страница 11: ...o reattach the panel align the panel hooks B with the unit s slots C push in to engage then push down to secure the panel to the unit Filter Type Panel Location Number of Filters Filter Dimensions Con...

Страница 12: ...nsure the unit is operating with the fan speed set on HIGH OPTION 2 Turn off the unit and let the unit defrost Once defrosted operate the unit in DEHUMIDIFY MODE or increase the desired temperature se...

Страница 13: ...nd information When requesting compliance information for this product always refer to the series number The series number should not be confused with the marking name or model number of the product W...

Страница 14: ...iones de Seguridad Importantes 15 Desempacado 16 Caracter sticas 17 Instalaci n 18 Operaci n 23 Mantenimiento 24 Soluci n de Problemas 24 Almacenamiento y Servicio 26 Garant a 26 English 1 Fran ais 27...

Страница 15: ...e posterior y costados ventilados a no menos de 51 cm 20 pulgadas de paredes u otros obst culos Instale la unidad sobre una superficie plana con una inclinaci n no mayor de 10 Conecte la unidad a un t...

Страница 16: ...a o adecuado 2 Retire los dos soportes de embarque jalando la tapa superior desde abajo y al jelo de la unidad B 3 Coloque al menos una persona a cada lado de la unidad y emp jela lentamente hacia la...

Страница 17: ...o K Panel Posterior L Salidas de Drenaje del Evaporador Panel de Control M Pantalla Num rica N LEDs de Modo de Operaci n O Botones de Control de Temperatura P LEDs de Modo de Velocidad del Ventilador...

Страница 18: ...pulgadas de paredes u otros obst culos Coloque la unidad con acceso c modo a un falso plaf n o ventana para proporcionar la ruta m s recta y corta disponible para el ducto flexible de descarga Si pla...

Страница 19: ...iento B Alinee el conducto con la abertura circular del adaptador empuje el conducto hacia abajo y gire el conducto en sentido del giro del reloj hasta que se atornillo s lidamente en el adaptador 2 4...

Страница 20: ...espacio abierto de 25 4 cm 10 pulgadas sobre el panel de descarga para permitir el flujo adecuado de aire 4 4 Deslice el panel de plaf n de regreso a su sitio de modo que se junte con el panel de des...

Страница 21: ...la abertura de la ventana Combine las dos secciones del panel ajustable de descarga ajuste entonces el panel de descarga para coincidir con la abertura de la ventana Despu s que el panel de descarga s...

Страница 22: ...la unidad 6 3 Modo de Deshumidificado Use este modo en ambientes en donde la temperatura del aire ya sea fr a 20 C 68 F o menos 1 Retire el panel posterior levant ndolo por sus costados para desacopla...

Страница 23: ...nto y el modo de deshumidificado Cuando est activo el modo de deshumidificado se enciende el LED DEHUMIDIFY En el modo de deshumidificado el ventilador funciona a una velocidad fija y los controles de...

Страница 24: ...ros Filtro del Condensador Frente 2 12 x 18 x 1 pulg Filtro del Evaporador Atr s 2 14 x 18 x 1 pulg Cambio de Unidades de Grados La unidad puede mostrar la temperatura en unidades Celsius y Fahrenheit...

Страница 25: ...gelada cerci rese que la unidad est operando con la velocidad del ventilador en ALTA OPCI N 2 Apague la unidad y d jela descongelarse Una vez descongelada opere la unidad en MODO DE DESHUMIDIFICADO o...

Страница 26: ...no debe ser confundido con el nombre de identificaci n ni con el n mero de modelo del producto Informaci n de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores Uni n Europea Seg...

Страница 27: ...nsignes de s curit importantes 28 D ballage 29 Caract ristiques 30 Installation 31 Fonctionnement 36 Maintenance 37 D pannage 37 Entreposage et service 39 Garantie 39 English 1 Espa ol 14 1111 W 35th...

Страница 28: ...ou apte pour toute application sp cifique Installez l appareil l int rieur l cart des temp ratures extr mes et de l humidit de la lumi re directe du soleil de la poussi re et des contaminants conducte...

Страница 29: ...ment d enlever l appareil de la palette D ballage Remarque S assurer que l appareil et la palette attach e sont plac s sur une surface au niveau avant de proc der au d ballage Consignes de s curit imp...

Страница 30: ...L Sorties de drainage de l vaporateur Panneau de commande M Affichage num rique N DEL de mode de fonctionnement O Boutons de commande de la temp rature P DEL de mode de vitesse du ventilateur Q Bouton...

Страница 31: ...res obstacles Placez l appareil dans un endroit offrant un acc s pratique au faux plafond ou une fen tre afin d offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit d vacua...

Страница 32: ...de l adaptateur pousser le conduit vers le bas et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se visse solidement dans l adaptateur 2 4 Placer l autre extr mit du conduit de refr...

Страница 33: ...25 4 cm 10 pouces au dessus du panneau de plafond pour permettre une circulation d air appropri e 4 4 Glissez le panneau de plafond pour le remettre en place de fa on ce qu il soit contigu au panneau...

Страница 34: ...fen tre Combinez les deux sections du panneau d vacuation ajustable puis ajustez le panneau d vacuation afin qu il corresponde la largeur de l ouverture de la fen tre Lorsque le panneau d vacuation es...

Страница 35: ...midifier Utiliser ce mode dans des environnements o l air est d j froid 20 C 68 F ou moins 1 Enlever le panneau arri re en le soulevant par ses c t s pour le d gager de l appareil puis le tirer pour l...

Страница 36: ...sement est r tablie la DEL COOLING REFROIDISSEMENT demeurera allum e D shumidification La pression du bouton FUNCTION FONCTION alterne entre le mode Cool Climatisation et le mode Dehumidify D shumidif...

Страница 37: ...ltre de l vaporateur Arri re 2 14 x 18 x 1 po Changement des unit s de temp rature L appareil peut afficher la temp rature en unit s Celsius ou en unit s Fahrenheit Le r glage par d faut est en Fahren...

Страница 38: ...du ventilateur est r gl e HIGH lev e OPTION 2 Mettre l appareil hors tension et lui permettre de d givrer Une fois l appareil d givr le faire fonctionner en DEHUMIDIFY MODE mode d shumidifier ou lever...

Страница 39: ...pas tre confondu avec le nom de la marque ou le num ro de mod le du produit L information de conformit WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs Union europ enne Sous les directives et r glem...

Страница 40: ...1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 15 02 195 93 3425_RevA 40...

Отзывы: