Tripp Lite SmartPro Rackmount Скачать руководство пользователя страница 22

22

Operación básica 

(continúa)

Luces indicadoras (Panel frontal)

Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en 
un tomacorriente y encendido.
LED “POWER” (ALIMENTACIÓN):  Este  LED  verde  se  enciende  permanentemente 
cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el 
suministro de red. El LED destella y una alarma suena (4 pitidos cortos seguidos de una pausa) 
para indicar que el UPS está operando con sus baterías internas durante una falla del servicio 
eléctrico o una severa baja de voltaje. Si la falla o la baja de voltaje es muy prolongada, debe 
guardar sus archivos y apagar su equipo ya que la energía de la batería interna finalmente se 
agotará. Vea la descripción del LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍA) 
LED “VOLTAGE CORRECTION” (CORRECCIÓN DE VOLTAJE):  Este  LED 
verde se enciende en forma permanente cuando el UPS está corrigiendo automáticamente 
el voltaje de CA alto o bajo en la línea de la red sin la ayuda de energía de baterías. El 
UPS también emitirá un ligero clic. Estas son operaciones normales y automáticas del 
UPS y no requieren de ninguna acción de su parte.

LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (NIVEL DE CARGA DE SALIDA):  Este  LED  
multicolor indica la carga eléctrica aproximada del equipo conectado a las salidas de CA 
del  UPS.  Se  encenderá  desde  verde  (carga  ligera)  a  amarillo  (carga  media)  y  a  rojo  
(sobrecarga)  Si  el  LED  está  rojo  (ya  sea  iluminado  permanentemente  o  destellando),  
elimine la sobrecarga de inmediato desconectando algo de su equipo de las salidas hasta 
que  el  LED  cambie  de  rojo  a  amarillo  (o  verde).  ¡PRECAUCIÓN! Cualquier 

 

sobrecarga que no sea corregida por el usuario inmediatamente puede causar que el 

UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en el caso de un falla del  

servicio eléctrico o una baja de voltaje.
LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍA): 
Cuando el UPS opera con la 
energía de la red, este LED indica el estado aproximado de carga de las baterías internas 
del UPS; el rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse; el amarillo indica 
que las baterías están aproximadamente a media recarga; y el verde indica que las baterías 
están totalmente cargadas. Cuando el UPS opera con energía de las baterías durante una 
falla  del  servicio  eléctrico  o  una  baja  de  voltaje  severa,  este  LED  indica  la  cantidad 
aproximada  de  energía  (que  a  fin  de  cuentas  afecta  el  tiempo  de  respaldo)  que 
proporcionarán las baterías del UPS; el rojo indica un bajo nivel de energía, el amarillo 
un nivel mediano y el verde un nivel alto de energía. Ya que el rendimiento del tiempo de 
respaldo de todas las baterías del UPS se reducirá gradualmente, se recomienda realizar 
una auto-prueba periódicamente (vea la descripción del botón MUTE/TEST (SILENCIO/
PRUEBA)) para determinar el nivel de energía de las baterías de su UPS ANTES de que 
ocurra  una  falla  del  servicio  eléctrico  o  una  baja  de  voltaje  severa.  Durante  una  falla 
prolongada o una severa baja de voltaje, debe guardar sus archivos y apagar su equipo ya 
que la energía de baterías se agotará finalmente. Cuando el LED se enciende rojo y una 
alarma suena en forma continua, indica que las baterías del UPS están casi sin energía y 
es inminente que el UPS se apague.
LED “BATTERY WARNING” (ADVERTENCIA DE BATERÍA): Este  LED  se 
enciende  rojo  y  una  alarma  suena  en  forma  intermitente  después  de  iniciar  una  auto-
prueba  (vea  la  descripción  del  botón  “MUTE/TEST”  (SILENCIO/PRUEBA))  para 
indicar que las baterías del UPS deben ser recargadas o reemplazadas. Permita que el UPS 
se  recargue  continuamente  por  12  horas  y  repita  la  auto-prueba.  Si  el  LED  sigue 
encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el 
reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo 
Tripp Lite específica para su UPS.
Alarma de la Derivación CA (Interna, Modelos Selectos): Si  el  Sistema  UPS 
experimenta un falla del procesador o si la batería interna está completamente agotada, la 
derivación CA permitirá el paso de la energía CA al equipo conectado. La alarma audible 
de derivación CA sonará continuamente y todos los LEDs del panel frontal permanecerán 
apagados. Comuníquese con Tripp Lite para obtener ayuda al (773) 869-1234.

201203014 93-2757.indd   22

3/15/2012   5:03:56 PM

Содержание SmartPro Rackmount

Страница 1: ... Lite All rights reserved SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite SmartPro Rackmount Intelligent Line Interactive UPS Systems Français 27 Optional Installation 7 WARRANTY REGISTRATION Register online today for a chance to win a FREE Tripp Lite product www tripplite com warranty Battery Replacement 13 Not suitable for mobile applications Warranty Registration 12 201203014 93 2757 indd 1 3 ...

Страница 2: ...nection Warnings Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air oxygen or nitrous oxide Do not connect surge suppressors or ext...

Страница 3: ...Post Mounting Included with 4U models Optional for 2U and 3U models If you want to mount a 2U or 3U model in a 2 post rack a Tripp Lite 2 Post Rackmount Installation Kit model 2POSTRMKITWM sold separately will be required 2U 1 X 8 2U 2 X 8 3 X 4 X 4 X 4 3U 3U 4U 4U X 8 X 4 X 4 X 8 X 4 X 4 Important Illustrations show the most typical installation configurations your model may vary Use only the pre...

Страница 4: ...Attach the mounting ears D to the front mounting holes of your equipment E using the screws provided F The ears should face forward Using an assistant lift your equipment and slide it onto the mounting shelves Attach your equipment to the rack by inserting the appropriate hardware G through the mounting ears and into the rack rails 1 2 3 A B C B E D F G 1 2 3 4 4 4 Post Mounting Included with 2U a...

Страница 5: ...panel back in place Quick Installation Select models only With the UPS disconnected from utility power use a small tool to set the voltage DIP Switches to match your input voltage UPS is preset to the 120V setting Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit NOTE After you plug the UPS into a live AC outlet the UPS in Standby mode will automatically charge its batteries but will not supply p...

Страница 6: ...ng through user supplied conduit insert the conduit through the hardwire input panel and connect the input wiring to the input terminal block The terminals are labeled for ground N for neutral and H for hot Connect the input hot wire to the input hot terminal E Connect the input neutral wire to the input neutral terminal F Connect the input ground wire to the ground terminal G After connecting the...

Страница 7: ...ed only to extend runtime Adding external batteries will increase recharge time as well as runtime The illustration see 3a shows the location of your UPS s External Battery Connector A where you will insert the battery pack cable Complete installation instructions for your battery pack appear in the battery pack owner s manual Make sure that cables are fully inserted into their connectors Small sp...

Страница 8: ...cription CAUTION Do not unplug your UPS to test its batteries This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections Results of a Self Test The test will last approximately 10 seconds as the UPS switches to battery to test its load capacity and battery charge If the OUTPUT LOAD LEVEL LED remains lit red and the alarm continues to sound after the...

Страница 9: ... or brownout BATTERY CHARGE LED when the UPS is operating from utility power this LED indicates the approximate charge state of the UPS s internal batteries red indicates the batteries are beginning to charge yellow indicates the batteries are roughly midway through charging and green indicates the batteries are fully charged When the UPS is operating from battery power during a blackout or severe...

Страница 10: ...ly save open files and shut down equipment during a blackout Also use PowerAlert Software to monitor a wide variety of AC line power and UPS operating conditions Consult your PowerAlert Software manual or contact Tripp Lite Customer Support for more information See USB and RS 232 Serial Communications in the Optional Installation section for installation instructions EPO Emergency Power Off Port Y...

Страница 11: ...onnect Tripp Lite external battery packs for additional runtime Refer to instructions available with the battery pack for complete connection information and safety warnings Battery Charge Level Switches Controls the UPS system s battery charge rate If you connect any external batteries set the Battery Charge Level Switches to the down position High Charge Rate External Battery This will increase ...

Страница 12: ...g of the instructions 2 If the problem continues do not contact or return the product to the dealer Instead visit www tripplite com support 3 If the problem requires service visit www tripplite com support and click the Product Returns link From here you can request a Returned Material Authorization RMA number which is required for service This simple online form will ask for your unit s model and...

Страница 13: ...along with all required approval markings and information When requesting compliance information for this product always refer to the series number The series number should not be confused with the marking name or model number of the product Tripp Lite has a policy of continuous improvement Product specifications are subject to change without notice Battery Replacement Under normal conditions the ...

Страница 14: ...dos los derechos reservados SmartPro es una marca comercial registrada de Tripp Lite Sistemas no break SmartPro para montaje en bastidor inteligentes e interactivos con la línea No conveniente para los usos móviles Reemplazo de batería 26 Français 27 Instalación opcional 20 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 201203014 93 2757 indd 14 3 15 2012 5 03 51 PM ...

Страница 15: ...ida Advertencias sobre la conexión de equipos El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad no está recomendado No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire oxigeno u óxido nitroso...

Страница 16: ... las configuraciones de instalación más típicas su modelo puede variar Use solamente los orificios preperforados para los tornillos para fijar las abrazaderas a los lados del módulo de baterías Cuando instale el módulo de baterías en el rack asegúrese que el peso de la unidad esté uniformemente distribuido Instalación en 2 Postes Incluido con los modelos 4U Opcional para los modelos 2U y 3U Si des...

Страница 17: ...s B Fije las orejas de montaje D a los agujeros de montaje de la parte delantera de su equipo E usando los tornillos suministrados F Las orejas deben mirar hacia adelante Con la ayuda de otra persona levante su equipo y deslícelo en los anaqueles de montaje Fije su equipo al bastidor usando los accesorios suministrados G a través de las orejas de montaje y dentro de los rieles del bastidor 1 2 3 A...

Страница 18: ...pida Modelos exclusivos Con el no break desconectado de la energía de la red use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de voltaje de modo que coincida con su voltaje de entrada El no break está prefijado a un valor de 120V Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado NOTA Después de conectar el UPS en una toma de corriente alterna con energía el equipo en modo Standby carg...

Страница 19: ...strados por el usuario inserte el tubo de conducción a través del tablero de entrada cableada y conecte el cableado de entrada al bloque de terminales de entrada Los terminales están rotulados para tierra N para neutro H para el que recibe la tensión Conecte el conductor entrante con tensión al terminal de entrada con tensión E Conecte el cable neutro entrante al terminal de entrada neutro F Conec...

Страница 20: ... el tiempo de respaldo Al agregar baterías externas aumentará el tiempo de recarga así como el tiempo de respaldo La ilustración vea 3a muestra la ubicación del conector de batería externa A de su UPS donde debe introducir el cable del banco de baterías Vea las instrucciones completas de instalación para su banco de baterías en el manual del propietario del banco de baterías Asegúrese que los cabl...

Страница 21: ...DBY PRECAUCIÓN No desconecte su UPS para probar sus baterías Esto eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañina en sus conexiones de red Resultados de una auto prueba La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para probar su capacidad de carga y la recarga de la batería Si el LED OUTPUT LOAD LEVEL NIVEL DE CARGA DE SALIDA perm...

Страница 22: ... a cargarse el amarillo indica que las baterías están aproximadamente a media recarga y el verde indica que las baterías están totalmente cargadas Cuando el UPS opera con energía de las baterías durante una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje severa este LED indica la cantidad aproximada de energía que a fin de cuentas afecta el tiempo de respaldo que proporcionarán las baterías del...

Страница 23: ...utomáticamente los archivos abiertos y apague el equipo durante una falla del servicio eléctrico También utilice PowerAlert para vigilar una amplia variedad de condiciones de operación de la energía de la línea de CA y del UPS Consulte su manual de PowerAlert o contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información Consulte Comunicaciones USB y serie RS 232 en la sección Instalaci...

Страница 24: ...s bancos de baterías externas de Tripp Lite para obtener tiempo de respaldo adicional Consulte las instrucciones incluidas con el banco de baterías para obtener información completa sobre la conexión y las advertencias de seguridad Interruptores de nivel de carga de batería Controla la velocidad de carga de baterías del UPS Si conecta alguna batería externa fije el Interruptores de nivel de carga ...

Страница 25: ...n y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones 2 Si el problema persiste no se comunique ni devuelva el producto al mayorista En cambio visite www tripplite com support 3 Si el problema exige servicio técnico visite www tripplite com support y haga clic en el enlace Devoluciones ...

Страница 26: ...los de aprobación e información requeridos Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto siempre mencione el número de serie El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Reemplazo d...

Страница 27: ...Tripp Lite Tous droits réservés SmartPro est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite Onduleur UPS intelligent en attente active monté en bâti SmartPro Non approprié aux applications mobiles Remplacement de batterie 39 Español 14 Installation en option 33 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 201203014 93 2757 indd 27 3 15 2012 5 03 57 PM ...

Страница 28: ...onnexion d équipement Il est déconseillé d utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité Ne pas utiliser cet équipement en présence d un mélange anesthétique inflammable avec de l air de l oxygène ou de l oxyde nitreux Ne pas brancher d éli...

Страница 29: ...i à 2 montants fourni avec les modèles 4U Optionnel pour les modèles 2U et 3U Si vous désirez monter un modèle 2U ou 3U dans un bâti à 2 montants vous aurez besoin d un kit d installation de montage en bâti à 2 montants de Tripp Lite modèle 2POSTRMKITWM vendu séparément Important les illustrations les configurations d installation les plus courantes votre modèle peut être différent Utiliser unique...

Страница 30: ...es de montage D aux trous de montage de votre équipement E en utilisant les vis fournies F Les oreilles doivent faire face vers l avant Avec l aide d un assistant soulever votre équipement et le faire glisser dans les étagères Fixer votre équipement au bâti en utilisant la quincaillerie appropriée G à travers les oreilles de montage et dans les rails du bâti 1 2 3 A B C B E D F G 1 2 3 4 4 Bâti à ...

Страница 31: ...RY CHARGE charge de la batterie sera le seul voyant alluméé Montage Tour AVERTISSEMENT Lors du montage du système d alimentation sans coupure UPS dans une orientation verticale assurez vous que le panneau de l écran ACL se trouve au haut de l UPS et non pas au bas Remarque Pour monter le système d alimentation sans coupure UPS dans une position verticale le dispositif 2 9USTAND est requis vendu sé...

Страница 32: ... le conduit au travers du panneau de câblage d entrée puis raccordez le cordon d alimentation au bloc de bornes d entrée Les bornes portent les indications pour la mise à la terre N pour neutre et H pour chargé hot Raccordez le câble d entrée chargé à la borne d entrée de charge E Raccordez le câble d entrée neutre à la borne d entrée neutre F Raccordez le câble de mise à la terre d entrée à la bo...

Страница 33: ...ulement à prolonger la période d exécution L ajout d une pile externe augmentera les temps de recharge aussi bien que les périodes d exécution L illustration voir 3a montre l emplacement du connecteur de la pile externe A de votre UPS là où vous insérerez le câble du bloc pile Les instructions complètes d installation pour votre bloc pile se retrouvent dans le manuel de l utilisateur de votre bloc...

Страница 34: ...F STANDBY ATTENTION Ne pas débrancher votre UPS pour tester ses batteries Cela supprimera la mise à la terre électrique sécuritaire et peut entraîner une surtension dangereuse pour les connexions de votre réseau Résultats d un autotest Le test durera environ 10 secondes le temps que l UPS passe sur batteries pour vérifier sa puissance et sa charge Si le voyant DEL de NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE ...

Страница 35: ...tteries sont à peu près à mi charge et vert que la charge est pleine Quand l UPS fonctionne sur la puissance des batteries pendant une panne ou une baisse de tension sévère ce voyant DEL indique la quantité approximative d énergie affectant en fin de compte la durée de fonctionnement que les batteries de l UPS peuvent fournir Rouge indique un faible niveau d énergie jaune un niveau moyen et vert u...

Страница 36: ...re ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne Utiliser aussi le logiciel PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de fonctionnement du secteur et de l UPS Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements Voir Commun...

Страница 37: ...onctionnement Vous référer aux directives jointes au bloc de batterie pour les renseignements complets sur le branchement et les mises en garde de sécurité Commutateurs de niveau de charge de batterie Il contrôle le taux de charge de batterie des systèmes UPS Si vous connectez des batteries externes placer le commutateurs de niveau de charge de batterie en position bas High Charge Rate External Ba...

Страница 38: ... suivantes 1 Relisez les directives d installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n a pas pour origine une mauvaise lecture des directives 2 Si le problème persiste ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur À la place visitez www tripplite com support 3 Si le problème nécessite une réparation visitez www tripplite com support et cliquez sur le lie...

Страница 39: ...ronnement commercial Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives peut provoquer des interférences dans les communications radio Le fonctionnement de cet équipement peut probablement être la cause d une interférence nuisible auquel cas l utilisateur sera obligé de corriger l interférence à ses frais L utilisate...

Страница 40: ...40 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 201203014 932757 FR 201203014 93 2757 indd 40 3 15 2012 5 04 02 PM ...

Отзывы: