Tripp Lite PowerVerter PVINT375 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Identificación de funciones

Interruptor ON/OFF iluminado:

mueva a la posición ON 

(“I”) para alimentar al equipo conectado; el interruptor se 
iluminará. Mueva a la posición OFF (“O”) para detener la 
alimentación al equipo conectado.

Salida de corriente alterna: 

acepta equipos de 230 VCA que 

normalmente conectaría en una toma de corriente de pared.

Fusibles de corriente continua (montados externamente): 

protegen la batería del vehículo contra una dañina sobrecarga. Si
el fusible se quema, reemplácelo con un fusible automotriz 
estándar de igual capacidad. PRECAUCIÓN: la instalación de 
fusibles de diferente capacidad puede causar daños al equipo y 
anular su garantía.

Conector auxiliar o del vehículo: 

conecta a una salida estándar 

de 12 V de corriente continua auxiliar o del encendedor del vehículo.

Ventilador de enfriamiento:

mantiene el enfriamiento interno.

Caja de metal liviana ultra-compacta

Alarma de batería baja (interna, no mostrada):

detecta el voltaje bajo y apaga el inversor para conservar la batería del

vehículo. Si suena la alarma, apague el inversor (OFF) y haga funcionar el motor para recargar la batería.

Alarma de sobrecarga (interna, no mostrada):

detecta una sobrecarga en las salidas del inversor y lo apaga como

medida de protección. Si suena la alarma, apague el inversor (OFF) y reduzca la carga (desconectando dispositivos
de alto consumo)

3

1

2

4

5

6

PVINT375 Vista Frontal

PVINT375 Vista Posterior

1

6

2

3

4

5

Solución de problemas

Por favor, revise lo siguiente antes de enviar el inversor para servicio:

Síntoma

Problema

Corrección

Suena la alarma.

Bajo voltaje de la batería (< 10.5 V).

Apague el inversor (OFF) y haga funcionar 
el motor para recargar la batería.

Sobrecarga en la salida.

Apague el inversor (OFF) y elimine la 
sobrecarga desconectando dispositivos de 
alto consumo. La carga no debe exceder la 
máxima potencia de salida ininterrumpida de 
su inversor (consulte las especificaciones).

El inversor no enciende cuando se 

Apagado automático del inversor 

Apague el inversor (OFF) y haga funcionar 

enciende (ON) el interruptor de 

debido a voltaje bajo de la batería

el motor para recargar la batería.

alimentación.

(<10V).

recharge vehicle battery.

Apagado automático del inversor 

Apague el inversor (OFF) y elimine la

debido a sobrecarga.

sobrecarga desconectando dispositivos de 
alto consumo. La carga no debe exceder la 
máxima potencia de salida ininterrumpida de 
su inversor (consulte las especificaciones).

Fusible quemado.

Reemplace el fusible con un fusible automotriz
estándar de la misma capacidad (consulte 
las especificaciones).

El inversor no puede alimentar

La batería en operación está con 

Apague el inversor (OFF) y haga funcionar 

al equipo conectado.

carga baja. Un bajo voltaje de la 

el motor para recargar la batería.

batería reduce la salida de 
potencia del inversor.

La carga del equipo conectado 

Apague el inversor (OFF) y elimine la 

excede la máxima potencia de

sobrecarga desconectando dispositivos de 

salida ininterrumpida del inversor.

alto consumo. La carga no debe exceder la 
máxima potencia de salida ininterrumpida de 
su inversor (consulte las especificaciones).

El equipo conectado experimenta 

Conexiones flojas.

Revise y asegure todas las conexiones.

distorsión de audio/vídeo.

Interferencia de audio/vídeo.

Reubique las antenas del equipo y el inversor.

200608122--93-2610 PVINT OM.qxd  10/24/2006  9:58 AM  Page 7

Содержание PowerVerter PVINT375

Страница 1: ... 2 Operation 2 Maintenance Service 2 Feature Identification 2 Limited Warranty 4 PowerVerter Ultra Compact DC to AC Inverter PVINT375 Copyright 2006 Tripp Lite All rights reserved PowerVerter is a registered trademark of Tripp Lite Español 5 Français 9 Pyññêèé 17 Troubleshooting 3 Specifications 3 Deutsche 13 ...

Страница 2: ...operate near vehicle heating vents or in direct sunlight Keep the Inverter dry at all times and disconnect when not in use Since the Inverter case will get hot 55 60 C during continuous extended use use care when handling it Do not place it near surfaces or materials affected by this level of heat Turn OFF connected equipment before starting your engine DO NOT plug a surge suppressor line conditio...

Страница 3: ...V 50 Hz nominal Output Waveform PWM Sine Wave Low Battery Voltage Alarm Volts 10 5V Low Battery Voltage Shutdown Volts 10V AC Outlets 1 Circuit Protection DC Overload 40 amp fuse external Maximum output power continuous or peak only available when vehicle battery is properly charged Run vehicle engine often to maintain proper charge Peak Output Power is instantaneous The policy of Tripp Lite is on...

Страница 4: ...SS OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties therefore the aforesaid limitation s or exclusion s may not apply to the purchaser EXCEPT AS PROVIDED ABOVE IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT INDIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF T...

Страница 5: ... Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Inversor de corriente continua a corriente alterna PowerVerter Ultra Compacto PVINT375 Seguridad 6 Operación 6 Mantenimiento y Servicio 6 Especificaciones 8 Garantía limitada 8 English 1 Français 9 Pyññêèé 17 Identificación de funciones 7 Solución de problemas 7 Deutsche 13 ...

Страница 6: ...as especificaciones del inversor incluyendo la forma de onda de salida estén dentro de sus recomendaciones Sin embargo la mayor parte de los cargadores de baterías y adaptadores es segura de conectar si sus rótulos indican que sus voltajes de salida de corriente alterna a corriente continua son bajos 30 voltios o menos Operación Paso 1 Conecte el inversor en una salida auxiliar o del encendedor de...

Страница 7: ...Corrección Suena la alarma Bajo voltaje de la batería 10 5 V Apague el inversor OFF y haga funcionar el motor para recargar la batería Sobrecarga en la salida Apague el inversor OFF y elimine la sobrecarga desconectando dispositivos de alto consumo La carga no debe exceder la máxima potencia de salida ininterrumpida de su inversor consulte las especificaciones El inversor no enciende cuando se Apa...

Страница 8: ...o de serie El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Especificaciones Modelo PVINT375 Potencia de salida Vatios máximos en forma continua 375 Potencia de salida Vatios máximos 600 Voltaje de entrada corriente con...

Страница 9: ...111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com Onduleur c c à c a ultra compact PowerVerter PVINT375 Sécurité 10 Fonctionnement 10 Maintenance et service 10 Identification des fonctions 11 Garantie limitée 12 English 1 Español 5 Pyññêèé 17 Dépannage 11 Spécifications 12 Deutsche 13 ...

Страница 10: ...un adaptateur le vérifier manuellement afin de s assurer que les spécifications de l onduleur y compris l onde de sortie sont bien conformes aux valeurs recommandées La plupart des chargeurs de batterie et des adaptateurs ne représentent toutefois aucun danger tant que leur étiquette stipule que la tension de sortie c a vers c c est inférieure à 30 V ou moins Fonctionnement Étape 1 Brancher l ondu...

Страница 11: ... le faire réparer Symptôme Problème Solution L alarme retentit Tension basse de la batterie Mettre l onduleur hors tension et faire marcher le 10 5 V moteur pour recharge la batterie Surcharge de sortie Mettre l onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant beaucoup de puissance La charge ne doit pas dépasser la puissance maximale continue de l onduleur voir les...

Страница 12: ...ro de série Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit La politique de Tripp Lite est celle d une amélioration continuelle Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Spécifications Modèle PVINT375 Puissance de sortie puissance maximale continue 375 Puissance de sortie puissance maximale 600 Tension d entrée c c 12 V nominale 10 à 15 V Tensio...

Страница 13: ...1 W 35th Street Chicago IL 60609 USA Customer Support 773 869 1234 www tripplite com PowerVerter Ultra Compact GS in WS Inverter PVINT375 Sicherheitsvorkehrungen 14 Betriebsanleitung 14 Instandhaltung Wartung 14 Funktionsmerkmale 15 Beschränkte Garantie 16 English 1 Español 5 Pyññêèé 17 Störungsbehebung 15 Technische Einzelheiten 16 Français 9 ...

Страница 14: ...ließen vergewissern Sie sich in deren Betriebsanleitungen dass die technischen Einzelheiten einschließlich Ausgangssignal vereinbar sind Die meisten Batterie Ladegeräte und Adapter soweit sie mit niedriger WS in GS Ausgangsspannung 30 Volt oder weniger gekennzeichnet sind sind zum Anschluss geeignet Betriebsanleitung Schritt 1 Schließen Sie den Inverter an den Zigarettenanzünder Steckdose Schritt ...

Страница 15: ...roblem Behebung Alarm ertönt Batterie niedrig Volt 10 5 V Stellen Sie den Inverter AUS und lassen Sie zum Nachladen der Fahrzeugbatterie den Motor laufen Überlasteter Ausgang Stellen Sie den Inverter AUS und beheben Sie Überlastung durch das Herausziehen von Hochwattleistungsgeräten Belastung sollte niemals höhere Wattleistung als Höchstwattleistung des Inverters betragen siehe technische Einzelhe...

Страница 16: ...llnummer dieses Produkts verwechselt werden Tripp Lite fühlt sich zur ständigen Verbesserung verpflichtet Somit können die Produktspezifikationen ohne weitere Benachrichtigung Veränderungen unterliegen Modell PVINT375 Ausgangsleistung Max Dauerwattleistung 375 Ausgangsleistung Höchstwattleistung 600 Eingangsspannung GS 12V nominal 10 15V Ausgangsspannung WS Frequenz 230V 50 Hz nominal Ausgangssign...

Страница 17: ...ïåðåìåííûé PowerVerter PVINT375 Copyright 2006 Tripp Lite ïðàâà çàùèùåíû PowerVerter ÿâëÿåòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííîé òîðãîâîé ìàðêîé Tripp Lite Áåçîïàñíîñòü 18 Ýêñïëóàòàöèÿ 18 Óõîä è òåõîáñëóæèâàíèå 18 Îïèñàíèå ôóíêöèé 19 Îãðàíè åííàÿ ãàðàíòèÿ 20 English 1 Español 5 German 13 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 19 Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 20 Français 9 ...

Страница 18: ... êîðïóñ ïðåîáðàçîâàòåëÿ ïðè íåïðåðûâíîé ïðîäîëæèòåëüíîé ýêñïëóàòàöèè íàãðåâàåòñÿ 55 60 C òî ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè îáðàùåíèè ñ íèì Íå óñòàíàâëèâàéòå åãî âîçëå ïîâåðõíîñòåé èëè ìàòåðèàëîâ êîòîðûì ñòîëü âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà ìîæåò íàíåñòè óùåðá Ïðåæäå åì çàâîäèòü äâèãàòåëü âàøåãî àâòîìîáèëÿ âûêëþ èòå óñòàíîâèòå â ïîëîæåíèå OFF ïîäñîåäèíåííîå ê ïðåîáðàçîâàòåëþ îáîðóäîâàíèå ÍÈÊÎÃÄÀ íå ïîäê...

Страница 19: ...è Âûêëþ èòå ïðåîáðàçîâàòåëü è çàâåäèòå äâèãàòåëü òîáû ïîäçàðÿäèòü áàòàðåþ Âûêëþ èòå ïðåîáðàçîâàòåëü è óñòðàíèòå ïåðåãðóçêó ïóòåì îòêëþ åíèÿ îò âûõîäíîé ðîçåòêè ïîòðåáèòåëåé áîëüøîé ìîùíîñòèÍàãðóçêà íå äîëæíà ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíóþ íåïðåðûâíóþ âûõîäíóþ ìîùíîñòü âàøåãî ïðåîáðàçîâàòåëÿ ñì Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïðîâåðüòå è îáåñïå üòå íàäåæíîñòü âñåõ ñîåäèíåíèé Èçìåíèòå ïîëîæåíèå àíòåíí îáîðóäîâàí...

Страница 20: ...ìïàíèè Tripp Lite èëè îò îôèöèàëüíîãî ñåðâèñ öåíòðà Tripp Lite Ðàññìàòðèâàåìûå èçäåëèÿ äîëæíû áûòü âîçâðàùåíû â êîìïàíèþ Tripp Lite èëè â îôèöèàëüíûé ñåðâèñ öåíòð Tripp Lite íà óñëîâèÿõ ïðåäîïëàòû ñòîèìîñòè òðàíñïîðòèðîâêè êðîìå òîãî ê íèì äîëæíî ïðèëàãàòüñÿ êðàòêîå îïèñàíèå èìåþùåé ìåñòî íåèñïðàâíîñòè è ïîäòâåðæäåíèå äàòû è ìåñòà ïîêóïêè Íàñòîÿùàÿ ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà îáîðóäîâàíèå êîòî...

Отзывы: